Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de commissie ertoe aangezet » (Néerlandais → Allemand) :

Deze werkzaamheden en dit overleg hebben de Commissie ertoe aangezet om in de onderhavige mededeling te kiezen voor een algemene aanpak en voor een strategie die erop gericht is alle vormen van criminaliteit te voorkomen.

Die bisherigen Diskussionen und Beratungen haben die Kommission veranlasst, ein globales Präventionskonzept zu erarbeiten, d.h. eine Strategie, die sämtliche Erscheinungsformen des Kriminalitätsphänomens erfasst.


Deze ontwikkelingen, in combinatie met het feit dat het WTO-kader ook wijzigingen ondergaat, hebben de Commissie ertoe aangezet de antidumping- en antisubsidie-instrumenten opnieuw te bekijken, zodat de EU doeltreffend tegen oneerlijke handelspraktijken kan blijven optreden.

Diese Entwicklungen sowie die Tatsache, dass sich auch der WTO-Rahmen ändert, haben die Kommission dazu veranlasst, die Antidumping- und Antisubventionsinstrumente erneut zu überprüfen, um sicherzustellen, dass die EU weiterhin in der Lage sein wird, unfaire Handelspraktiken wirksam zu bekämpfen.


Talrijke protesten van economische actoren hebben de Commissie ertoe aangezet de factureringsregels te herzien.

Zahlreiche Beschwerden von Wirtschaftsbeteiligten haben die Kommission bewogen, die Vorschriften über die Rechnungsstellung zu überarbeiten.


Tegen einde 2014 worden de lidstaten met ondersteuning van de Commissie ertoe aangezet een centraal contactpunt van de tweede generatie ontwikkelen dat (1) alle procedures omvat die gedurende de levenscyclus van een onderneming plaatsvinden, (2) meertalig en (3) gebruiksvriendelijker is.

die Mitgliedstaaten werden ermutigt, mit Unterstützung der Kommission bis Ende 2014 Einheitliche Ansprechpartner der zweiten Generation aufzubauen, die 1) alle Verfahren im Laufe des Lebenszyklus eines Unternehmens behandeln, 2) mehrsprachig und 3) nutzerfreundlicher sind.


Maar de voorziene onevenwichtigheden van de markt in de verkoopseizoenen 2006/2007 hebben de Commissie ertoe aangezet over te gaan tot een buitengewone preventieve onttrekking zowel in maart 2006 (1,1 miljoen ton) als in maart 2007 (2 miljoen ton).

Die voraussichtlichen Ungleichgewichte auf dem Markt in den Wirtschaftsjahren 2006/07 und 2007/08 veranlassten die Kommission jedoch zu einer außerordentlichen präventiven Marktrücknahme sowohl im März 2006 (1,1 Millionen Tonnen) als auch im März 2007 (2 Millionen Tonnen).


De behoefte aan een contactpunt voor de 27 verschillende rechtsstelsels, met evenveel juridisch-sociale gevoeligheden, heeft de Commissie ertoe aangezet de strafbare feiten te categoriseren (tabel bijlage A). Het voorgestelde systeem bestaat uit vakjes met eenvoudige termen, die het grote voordeel hebben dat zij "leesbaar" zijn voor alle lidstaten, maar tegelijk, tenminste in enkele gevallen, het risico inhouden dat zij niet perfect overeenkomen en passen.

Die Notwendigkeit, zwischen 27 verschiedenen Rechtsordnungen, denen ebenso viele rechtlich-gesellschaftliche Empfindsamkeiten entsprechen, einen Berührungspunkt zu finden, hat die Kommission veranlasst, die strafbaren Handlungen zu den in Anhang A enthaltenen Kategorien zusammenzufassen.


Ze hebben bijvoorbeeld automaten met ongezond voedsel uit de buurt van de school verwijderd, ze zijn begonnen het eten van seizoensfruit als tussendoortje aan te moedigen, en stelt u zich voor, ze hebben de kinderen ertoe aangezet om elke dag te voet naar school te gaan.

So haben sie beispielsweise Verkaufsautomaten mit ungesunden Lebensmitteln aus der unmittelbaren Umgebung der Schule entfernt, sie halten die Schüler nun dazu an, zum Mittag Früchte der Saison zu essen und – ob man es glauben will oder nicht – die Kinder gehen täglich zu Fuß zur Schule.


Luisteren heeft mijn Commissie ertoe aangezet om in de eerste twee jaar van ons mandaat honderd voorstellen in te trekken, om tachtig procent minder initiatieven voor te stellen dan in de voorbije vijf jaar en om de bestaande wetgeving grondig te gaan evalueren.

Dieses Zuhören hat meine Kommission veranlasst, in den ersten beiden Jahren ihrer Amtszeit 100 Vorschläge zurückzuziehen, 80 % weniger Initiativen vorzulegen als in den vergangenen 5 Jahren und alle bestehenden Rechtsvorschriften einer gründlichen Überprüfung zu unterziehen.


De ondergang van Enron heeft de Commissie ertoe aangezet na te gaan in hoeverre de naar aanleiding van de zaak gerezen toezicht- en regelgevingsvraagstukken reeds in het Actieplan aan de orde komen en te onderzoeken of nieuwe initiatieven vereist zijn.

Der Zusammenbruch von Enron veranlasste die Kommission zur Prüfung der Frage, ob der Aktionsplan alle durch diesen Fall aufgeworfenen aufsichtsrechtlichen Fragen abdeckt oder neue Initiativen erforderlich sind.


Het vooruitzicht van de uitbreiding van de bevoegdheden van Europol om het hoofd te bieden aan het opkomende terrorisme, het schandaal waarbij een functionaris van Europol is betrokken en de terughoudendheid van de nationale politiediensten om hun gegevens aan Europol door te spelen, alsmede de oprichting van een groep nationale en Europese afgevaardigden die benadrukken dat het belangrijk is de democratische controle op Europol en op de beslissingen die op het gebied van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid worden genomen, te versterken, hebben de Raad ertoe aangezet de Europese Commissie te verzoe ...[+++]

Die beabsichtigte Ausweitung der Befugnisse von Europol zur Bekämpfung des Terrorismus, der Skandal, in den ein Beamter von Europol verwickelt war, und das Zögern der nationalen Polizeibehörden, ihre Daten Europol zu übermitteln, sowie die Bildung einer Gruppe von nationalen und europäischen Abgeordneten, die eine verstärkte demokratische Kontrolle von Europol und der Beschlüsse im Zusammenhang mit dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts fordern, hat den Rat veranlasst, von der Kommission die Ausarbeitung einer bis Ende dieses Jahres vorzulegenden - Mitteilung über die demokratische Kontrolle von Europol zu fordern.


w