Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de commissie evenwel verzocht " (Nederlands → Duits) :

De ECOFIN-ministers hebben de Commissie evenwel verzocht een meer verfijnd (en beperkt) aantal specifieke prioriteiten vast te stellen en voor elk daarvan een indicatief kritiek pad uit te stippelen.

Die Wirtschafts- und Finanzminister haben die Kommission jedoch aufgefordert, die einzelnen Prioritäten zu konkretisieren (und ihre Zahl zu beschränken) und den kritischen Pfad für jede Priorität zu ermitteln.


Het Europees Parlement en de Raad hebben de Commissie herhaaldelijk verzocht de betalingen aan de lidstaten die niet aan de regels voldoen, te schorsen.

Das Europäische Parlament und der Rat haben die Kommission wiederholt aufgefordert, Zahlungen an die Mitgliedstaaten, die die Bestimmungen nicht einhalten, einzustellen.


Ierland, Nederland en Tsjechië hebben de Commissie evenwel niet in kennis gesteld van alle maatregelen die nodig waren voor de volledige omzetting van deze voorschriften in nationaal recht.

Die Tschechische Republik, Irland und die Niederlande haben der Kommission jedoch noch nicht alle für die vollständige Umsetzung dieser Vorschriften in ihr nationales Recht erforderlichen Maßnahmen mitgeteilt.


Denemarken en Estland hebben de Commissie evenwel niet in kennis gesteld van alle maatregelen die nodig waren voor de volledige omzetting van deze voorschriften in nationaal recht.

Estland und Dänemark haben der Kommission jedoch noch nicht alle für die vollständige Umsetzung dieser Vorschriften in ihr nationales Recht erforderlichen Maßnahmen mitgeteilt.


De bovengenoemde lidstaten hebben de Commissie evenwel niet in kennis gesteld van alle maatregelen die nodig waren voor de volledige omzetting van deze voorschriften in nationaal recht.

Die genannten Mitgliedstaaten haben der Kommission jedoch noch nicht alle für die vollständige Umsetzung dieser Vorschriften in ihr nationales Recht erforderlichen Maßnahmen mitgeteilt.


De aanvrager die een geval van overmacht kan inroepen of het bewijs kan leveren van de laattijdige indiening van zijn aanvraag, kan ze evenwel nog indienen voor het verstrijken van de derde maand na die in de loop waarvan het beletsel of de redenen tot rechtvaardiging van de vertraging opgehouden hebben te bestaan; 5° als de aanvrager niet verzocht heeft om de tussenkomst van zijn verzekeringsmaatschappij in de gevallen waarin de ...[+++]

Der Antragsteller, der sich auf höhere Gewalt berufen kann, oder der die verspätete Einreichung seines Antrags begründen kann, hat jedoch die Möglichkeit, Letzteren vor dem Ablauf des dritten Monats nach demjenigen, im Laufe dessen die höhere Gewalt oder die Gründe für die Verspätung nicht mehr vorlagen, einzureichen; 5° wenn der Antragsteller in den Fällen, wo die geschädigten Güter durch einen Versicherungsvertrag gedeckt werden, die Intervention seiner Versicherungsgesellschaft nicht beantragt hat.


[...] 41. Evenwel zij in herinnering gebracht dat een activiteit slechts in overeenstemming is met artikel 6, lid 2, van de habitatrichtlijn indien is gegarandeerd dat zij niet leidt tot een verstoring die significante gevolgen kan hebben voor de doelstellingen van deze richtlijn, met name de daarmee nagestreefde instandhoudingsdoelstellingen (arrest Commissie/Spanje, C-404/09, punt 126 en ...[+++]

[...] 41. Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass eine Tätigkeit nur dann im Einklang mit Art. 6 Abs. 2 der Habitatrichtlinie steht, wenn gewährleistet ist, dass sie keine Störung verursacht, die die Ziele dieser Richtlinie, insbesondere die mit ihr verfolgten Erhaltungsziele, erheblich beeinträchtigen kann (Urteil Kommission/ Spanien, C-404/09, EU: C: 2011: 768, Rn. 126 und die dort angeführte Rechtsprechung).


47. is tevreden met de vrijwillige initiatieven van Denemarken, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk om nationale beheersverklaringen op te stellen; stelt evenwel grote verschillen tussen de vier nationale initiatieven vast; is zeer ingenomen met de brieven van de Nederlandse en de Zweedse regering waarin de Commissie wordt verzocht aanwijzingen te geven met betrekking tot de definitie van sleutelaspecten van de nationale beheersverklaringen, die ook een waardevolle bron van informatie kunnen zijn voor andere lidstaten; bet ...[+++]

47. begrüßt die Tatsache, dass Dänemark, die Niederlande, Schweden und das Vereinigte Königreich die Initiative ergriffen haben, nationale Verwaltungserklärungen auszuarbeiten; stellt jedoch fest, dass zwischen den vier nationalen Initiativen große Unterschiede bestehen; begrüßt sehr das Schreiben der niederländischen und der schwedischen Regierung, in dem die Kommission ersucht wird, eine Richtschnur für die Festlegung der wichtigsten Aspekte der nationalen Verwaltungserklärungen festzulege ...[+++]


Naar aanleiding van opmerkingen van een aantal collega's heeft de rapporteur de Commissie evenwel verzocht de geldigheid van de projecten bij de tenuitvoerlegging van deze beschikking aan een adequate controle te onderwerpen.

Gleichwohl hat die Berichterstatterin auf Anregung einiger ihrer Kollegen hin die Kommission aufgefordert, bei der Umsetzung dieser Entscheidung die Zweckmäßigkeit der Vorhaben genau zu prüfen.


De fractievoorzitters hebben de Commissie eenstemmig verzocht om de parlementsleden het recht te geven te beschikken over documenten die in andere contexten worden geleverd.

Die Fraktionsvorsitzenden haben die Kommission einstimmig aufgefordert, den Abgeordneten das gesetzliche Recht auf Zugang zu den in anderem Zusammenhang weitergeleiteten Dokumenten zu gewähren.


w