Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de europese brancheorganisaties trouwens zelf " (Nederlands → Duits) :

De verwijzende rechter wenst te vernemen of artikel 127 van het Hogescholendecreet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie schendt, in zoverre die bepaling toelaat dat de aanstelling van deeltijdse gastprofessoren onbeperkt kan worden verlengd, waardoor er bij het beëindigen van een overeenkomst voor bepaalde tijd, zelfs indien er voor een periode van meer dan drie jaar overeenkomsten werden afgesloten, geen recht is op een opzeggingsvergoeding, terwijl werknemers die tewerkgestel ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt, ob Artikel 127 des Hochschuldekrets gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und die Charta der Grundrechte der Europäischen Union verstoße, insofern diese Bestimmung es erlaube, dass die Einstellung von Teilzeitgastprofessoren unbegrenzt verlängert werden könne, wodurch es bei der Beendigung eines befristeten Vertrags auch dann, wenn für einen Zeitraum von mehr als drei Jahren Verträge abgeschlossen würden, keinen Anspruch auf eine Entlassungsentschädigung gebe, während bei Arbeitnehmern, die im Rahmen eines dem Gesetz vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge (nachstehend: Gesetz über die Arbeitsverträg ...[+++]


Op vele gebieden hebben de Europese brancheorganisaties trouwens zelf steeds aangedrongen op een gerichte harmonisatie van de regels als de beste manier om tot vereenvoudigingen te komen.

Immer wieder fordern europäische Wirtschaftsverbände geradezu eine gezielte Vereinheitlichung von Rechtsvorschriften, weil sie darin den besten Weg zur Vereinfachung sehen.


Diegenen die beslissen over stemrecht hebben trouwens zelf geen democratisch mandaat.

Übrigens haben jene, die Entscheidungen über das Recht treffen, sich zur Wahl zu stellen, selbst kein demokratisches Mandat.


Diegenen die beslissen over stemrecht hebben trouwens zelf geen democratisch mandaat.

Übrigens haben jene, die Entscheidungen über das Recht treffen, sich zur Wahl zu stellen, selbst kein demokratisches Mandat.


Daarom hebben de Europese sociale partners en brancheorganisaties in oktober 2007 een “ Europees partnerschap voor de voorbereiding op veranderingen in de automobielsector” ingesteld.

Angesichts dieser Lage haben die europäischen Sozialpartner und Branchenverbände im Oktober 2007 eine „Europäische Partnerschaft für die Antizipierung des Wandels in der Automobilindustrie“ initiiert.


Dankzij de Europese instellingen worden mensen in de gelegenheid gesteld om pluraliteit en respect voor culturele en nationale rechten na te streven, ook al hebben veel Europese landen er zelf geen respect voor.

Die europäischen Institutionen können einen Anstoß für Pluralität und Achtung kultureller und nationaler Rechte geben, auch wenn viele europäische Länder sie nicht einhalten.


Voor betere voorlichting van particulieren die zelf-regulerende programma's willen opzetten of verbeteren, evenals van regelgevende instanties die verantwoordelijk zijn voor het mede-regulerende ontwerp, hebben het Europese Economisch en Maatschappelijk Comité (EESC) en de Europese Commissie een database van bijna 100 Europese programma's opgezet.

Um den Informationsstand von privaten Akteuren, die Selbstregulierungskonzepte erarbeiten oder optimieren wollen, sowie von Gesetzgebern, die für die Gestaltung von Koregulierungsmaßnahmen verantwortlich sind, zu verbessern, haben der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) und die Europäische Kommission eine Datenbank mit fast 100 in der EU entwickelten Konzepten eingerichtet.


Ik kan zeggen dat wij veel steun hebben gekregen van deze landen. Zij hebben trouwens zelf ook baat bij dit programma.

Wir haben hier, das kann ich bestätigen, erhebliche Unterstützung von diesen Ländern erfahren, die aus diesem Programm auch ihren Nutzen ziehen.


Kort samengevat komt het erop neer dat, uitgedrukt in bbp per hoofd van de bevolking, zes ultraperifere regio's, de Canarische Eilanden uitgezonderd, tot de zeven armste regio's van de EU behoren. Vijf ultraperifere regio's hebben de hoogste werkloosheid, gemiddeld twee keer zo hoog als het niveau van de Europese Unie en zelfs drie keer wanneer Madeira en de Azoren, waar dit cijfer ongeveer de helft van het communautair gemiddelde bedraagt, buiten beschouwing worden gelaten.

Zusammenfassend läßt sich sagen, daß sechs dieser Regionen (die Kanarischen Inseln ausgenommen) nach dem Pro-Kopf-BIP zu den sieben ärmsten Regionen der Europäischen Union gehören. Fünf dieser Regionen weisen die höchsten Arbeitslosenquoten auf, im Durchschnitt doppelt so hoch wie in der Union insgesamt, bzw. sogar das Dreifache ohne Madeira und die Azoren, wo die Quote um die Hälfte des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt.


Omdat veel soorten activa, en in het bijzonder geld op bankrekeningen, gemakkelijk kunnen worden verplaatst, zowel binnen een bepaald land als in de Europese Gemeenschap en zelfs wereldwijd, is bij het bevriezen van activa snel handelen van het allergrootste belang, willen rechtshandhavingsinstanties een kans op succes hebben.

Da viele Arten von Vermögenswerten, insbesondere Giral geld, innerhalb eines Mitgliedstaats, in der Europäischen Union und selbst weltweit äußerst rasch bewegt werden können, ist unverzügliches Handeln beim Einfrieren von Vermögens werten wohl die Voraussetzung dafür, daß die Rechtsdurchsetzung gelingen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de europese brancheorganisaties trouwens zelf' ->

Date index: 2024-02-28
w