Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de heer dimitrios gratsias benoemd » (Néerlandais → Allemand) :

De vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten hebben de heer Dimitrios GRATSIAS benoemd tot Grieks lid van het Gerecht van de Europese Unie (het voormalig Gerecht van eerste aanleg) voor een ambtstermijn van 25 oktober 2010 tot en met 31 augustus 2016.

Die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten ernannten Herrn Dimitrios GRATSIAS zum griechischen Mitglied des Gerichts der Europäischen Union (früher "Gericht erster Instanz") für die Amtszeit vom 25. Oktober 2010 bis zum 31. August 2016.


Op 29 oktober 2012 is bij Besluit 2012/676/EU van de Raad (5) de heer Spyridon SPYRIDON benoemd tot lid en de heer Dimitrios PETROVITS tot plaatsvervanger tot en met 25 januari 2015.

Am 29. Oktober 2012 wurden durch den Beschluss des Rates 2012/676/EU (5) für den Zeitraum bis zum 25. Januar 2015 Herr Spyridon SPYRIDON zum Mitglied und Herr Dimitrios PETROVITS zum Stellvertreter ernannt.


Bij besluiten van de Secretaris-generaal van 30 september 2016, die uitwerking hebben op 16 september 2015, worden mevr. Nathalie Havelange en de heer Grégory Vervoort in vast verband benoemd tot de graad van attac.

Durch Erlasse der Generalsekretärin vom 30. September 2016 mit Wirkung ab dem 16. September 2015 werden Frau Nathalie Havelange und Herr Grégory Vervoort im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.


Bij besluit van 21 oktober 2010 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie de heer Dimitrios Gratsias tot rechter in het Gerecht van de Europese Unie benoemd, ter vervanging van de heer Mihalis Vilaras, voor de periode van 25 oktober 2010 tot en met 31 augustus 2016.

Mit Beschluss vom 21. Oktober 2010 haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten Herrn Dimitrios Gratsias für die Zeit vom 25. Oktober 2010 bis zum 31. August 2016 zum Richter am Gericht der Europäischen Union ernannt. Er ersetzt Herrn Mihalis Vilaras.


De heer Dimitrios GRATSIAS wordt benoemd tot rechter bij het Gerecht voor de periode van 25 oktober 2010 tot en met 31 augustus 2016.

Herr Dimitrios GRATSIAS wird für den Zeitraum vom 25. Oktober 2010 bis zum 31. August 2016 zum Richter beim Gericht ernannt.


Ter gelegenheid van de beëindiging van zijn ambtstermijn en het vertrek van de heer Mihalis Vilaras, alsmede de eedaflegging en de ambtsaanvaarding door de heer Dimitrios Gratsias, heeft heden een plechtige zitting van het Hof van Justitie plaatsgevonden.

Aus Anlass des Ausscheidens von Herrn Mihalis Vilaras sowie der Eidesleistung und des Amtsantritts von Herrn Dimitrios Gratsias hat heute eine feierliche Sitzung des Gerichtshofs stattgefunden.


De regering van Griekenland heeft de heer Dimitrios GRATSIAS voorgedragen als rechter bij het Gerecht.

Die Regierung Griechenlands hat Herrn Dimitrios GRATSIAS für das Amt eines Richters beim Gericht vorgeschlagen.


Bij besluiten van de secretaris-generaal van 9 mei 2014, die uitwerking hebben op 1 mei 2013, worden mevr. Laurence Chateau en Catherine Latour alsook de heer Stéphane Lecompte in vast verband benoemd tot de graad van attac.

Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 9. Mai 2014 mit Wirkung ab dem 1. Mai 2013 werden Frau Laurence Chateau, Frau Catherine Latour und Herr Stéphane Lecomte im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.


De Vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen hebben op 8 juli 1996 benoemd : de heer Romain SCHINTGEN tot rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, per 11 juli 1996 tot en met 6 oktober 1997, ten gevolge van het overlijden van de heer Fernand SCHOCKWEILER, de heer MARC JAEGER tot lid van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, per 11 juli 1996 tot en met 31 augustus 1998, ter vervanging van de heer Romain SCHINTGEN, die is benoemd ...[+++]

Die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften haben am 8. Juli 1996 Herrn Romain SCHINTGEN aufgrund des Todes von Herrn Fernand SCHOCKWEILER für die Zeit ab dem 11. Juli 1996 bis einschließlich 6. Oktober 1997 zum Richter beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften und Herrn Marc JAEGER anstelle von Herrn Romain SCHINTGEN, der zum Richter beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ernannt wurde, ab dem 11. Juli 1996 bis einschließlich 31. August 1998 zum Mitglied des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ernannt (siehe Lebensläufe in der Anlage) ***


De vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten hebben op 18 november de heer Andrei POPESCU benoemd tot Roemeens lid van het Gerecht van de Europese Unie (het voormalig Gerecht van eerste aanleg), voor een ambtstermijn van 26 november 2010 tot en met 31 augustus 2016.

Am 18. November 2010 ernannten die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten Herrn Andrei POPESCU für eine Amtszeit vom 26. November 2010 bis zum 31. August 2016 zum rumänischen Mitglied des Gerichts der Europäischen Union (früher "Gericht erster Instanz").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de heer dimitrios gratsias benoemd' ->

Date index: 2021-07-09
w