Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de meest omvangrijke bilaterale » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de grote verscheidenheid van problemen die tussen landen kan ontstaan wanneer bekend wordt dat een project waarschijnlijk een grensoverschrijdend effect zal hebben, zijn de meeste lidstaten begonnen met het uitwerken van bilaterale of multilaterale overeenkomsten.

Da potenzielle grenzüberschreitende Auswirkungen eines Projekts die verschiedensten strittigen Fragen zwischen den beteiligten Mitgliedstaaten aufwerfen können, haben sich die meisten Mitgliedstaaten für die Erarbeitung zwei- oder mehrseitiger Abkommen entschieden.


De EU en de VS hebben de meest omvangrijke bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen ter wereld. In 2003 bedroeg het totale volume van de handel in goederen en diensten tussen de EU en de VS € 600 miljard.

Mit einem Gesamtvolumen des Waren- und Dienstleistungsverkehrs von 600 Mrd. € im Jahr 2003 pflegen die EU und die USA die weltweit engsten bilateralen Handels- und Investitionsbeziehungen.


- De EU heeft zeer goede luchtvaartverbindingen met Hongkong: de meeste lidstaten hebben met de SAR bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten afgesloten.

· Die EU verfügt im Bereich Zivilluftfahrt über enge Beziehungen zu Hongkong, denn die Mehrzahl der Mitgliedstaaten unterhält bilaterale Luftfahrtabkommen mit dem Gebiet.


- De EU heeft zeer goede luchtvaartverbindingen met Hongkong: de meeste lidstaten hebben met de SAR bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten afgesloten.

· Die EU verfügt im Bereich Zivilluftfahrt über enge Beziehungen zu Hongkong, denn die Mehrzahl der Mitgliedstaaten unterhält bilaterale Luftfahrtabkommen mit dem Gebiet.


NEEMT ER MET BEZORGDHEID NOTA VAN dat de financiële crisis en de begrotingsbeperkingen een significant effect hebben op belangrijke economische indicatoren als inkomen en werkloosheid, welke sociale gezondheidsdeterminanten zijn, en dat omvangrijke bezuinigingen in het aanbod van gezondheidszorg gevolgen voor de toegang tot zorg kunnen hebben alsmede op lange termijn gevolgen voor de gezondheid en de economie, met name voor de meest kwetsbare groepen i ...[+++]

STELLT BESORGT FEST, dass die Finanzkrise und die Haushaltszwänge große Auswirkungen auf wichtige Wirtschaftsindikatoren wie Einkommen und Arbeitslosigkeit, die soziale Determinanten der Gesundheit sind, haben und dass umfangreiche Einschnitte in die Gesundheitsversorgung den Zugang zur Versorgung beeinträchtigen und langfristige Auswirkungen auf Gesundheit und Wirtschaft haben können, und zwar insbesondere für die schwächsten Gruppen der Gesellschaft.


NEEMT ER MET BEZORGDHEID NOTA VAN dat de financiële crisis en de begrotingsbeperkingen een significant effect hebben op belangrijke economische indicatoren als inkomen en werkloosheid, welke sociale gezondheidsdeterminanten zijn, en dat omvangrijke bezuinigingen in het aanbod van gezondheidszorg gevolgen voor de toegang tot zorg kunnen hebben alsmede op lange termijn gevolgen voor de gezondheid en de economie, met name voor de meest kwetsbare groepen i ...[+++]

STELLT BESORGT FEST, dass die Finanzkrise und die Haushaltszwänge große Auswirkungen auf wichtige Wirtschaftsindikatoren wie Einkommen und Arbeitslosigkeit, die soziale Determinanten der Gesundheit sind, haben und dass umfangreiche Einschnitte in die Gesundheitsversorgung den Zugang zur Versorgung beeinträchtigen und langfristige Auswirkungen auf Gesundheit und Wirtschaft haben können, und zwar insbesondere für die schwächsten Gruppen der Gesellschaft;


Wat de burgerluchtvaart betreft, heeft de EU ook zeer goede verbindingen met Hongkong: de meeste lidstaten hebben bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten afgesloten.

Die Beziehungen EU-Hongkong sind im Zivilluftverkehr ebenfalls sehr weit entwickelt, und die meisten Mitgliedstaaten haben bilaterale Luftverkehrsabkommen mit Hongkong geschlossen.


In de mededeling wordt erkend dat de EU en Rusland onderling afhankelijk zijn en dat ze omvangrijke gemeenschappelijke belangen hebben, die gaan van het bestrijden van misdaad en milieuvervuiling tot handelsbetrekkingen (in 2002 beliep de bilaterale handel 78 miljard EUR).

Die Mitteilung stellt fest, wie sehr die Europäische Union und die Russische Föderation voneinander abhängen und dass ihre gemeinsamen Interessen ein breites Spektrum umfassen, das von dem Umgang mit der Kriminalität über die Umweltverseuchung bis hin zu den Handelsbeziehungen reicht (das Volumen des beiderseitigen Handels erreichte 2002 78 Mrd. €).


Voor de meeste kwesties op het gebied van economie en handel en aanverwante zaken zal het meest geschikte mechanisme voor een regionale dialoog worden geboden door TREATI, zoals beschreven in paragraaf 3.d) en in bijlage II. Sommige beleidsterreinen hebben echter ook andere dan puur handelsgebonden aspecten, en kunnen dus ook in andere regionale of bilaterale kaders aan de orde komen.

Für die meisten wirtschafts- und handelspolitischen Fragen bietet die in Abschnitt 3.d und Anhang II näher erläuterte Initiative TREATI den geeigneten Rahmen für einen regionalen Dialog. Einige Fragen gehen allerdings über den handelspolitischen Aspekt hinaus und können auch in einem anderen bilateralen oder regionalen Rahmen behandelt werden.


Momenteel zijn er bilaterale contacten tussen het voorzitterschap en de lidstaten die de meeste twijfels hebben om dit compromisvoorstel te steunen.

Derzeit sind bilaterale Kontakte zwischen dem Vorsitz und den Mitgliedstaaten, die die größten Bedenken gegen die Annahme des vorliegenden Kompromißvorschlags haben, im Gange.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de meest omvangrijke bilaterale' ->

Date index: 2022-05-07
w