Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illegale migratie analyseren
Irreguliere migratie analyseren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Onregelmatig
Onregelmatige dosering
Onregelmatige erfopvolging
Onregelmatige mengverhouding
Onregelmatige migratie analyseren
Onregelmatige signaalvervorming
Onregelmatige verbreking van een loodje
Onregelmatige verbreking van een overeenkomst
Onregelmatige verbreking van een verzegeling
Onregelmatige vervorming
Toelage voor onregelmatige prestaties

Vertaling van "hebben de onregelmatige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


onregelmatige verbreking van een loodje | onregelmatige verbreking van een verzegeling

Verletzung des Bleiverschlusses


onregelmatige dosering | onregelmatige mengverhouding

unregelmäßige Dosierung


onregelmatige signaalvervorming | onregelmatige vervorming

unregelmäßige Verzerrung | zufällige Verzerrung


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


onregelmatige verbreking van een overeenkomst

ordnungswidrige Vertragsauflösung


toelage voor onregelmatige prestaties

Zulage für unregelmäßigen Dienst






illegale migratie analyseren | irreguliere migratie analyseren | onregelmatige migratie analyseren

irreguläre Migration analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een efficiënt terugkeerbeleid voor migranten die het grondgebied van een gastland onregelmatig hebben betreden en niet in aanmerking komen voor internationale bescherming, is een belangrijk aspect van een coherente EU-strategie om onregelmatige migratie te ontmoedigen.

Eine wirksame Politik der Rückführung von Migranten, die illegal in das Hoheitsgebiet des Gastlandes gelangt sind und nicht die Voraussetzungen für internationalen Schutz erfüllen, ist ein notwendiger Bestandteil jeder kohärenten EU-Strategie zur Verhinderung der irregulären Migration.


5. Hagel 5.1. Omschrijving Neerslag van specifieke ijsdeeltjes die ofwel afzonderlijk ofwel gebundeld in onregelmatige blokken voorkomen; deze deeltjes, de hagelstenen, hebben vaak een min of meer sferische vorm (soms conisch), en hun diameter varieert bij ons over het algemeen van 5 mm tot 5 cm.

5. Hagelschlag 5.1. Beschreibung Niederschlag, der aus spezifischen Eispartikeln besteht, die entweder getrennt oder in unregelmäßigen Eisklumpen aggregiert sind. Diese Eispartikeln sind die Hagelkörner, sie haben oft eine runde (manchmal konische), mehr oder wenig regelmäßige Form; in unseren Gegenden weisen sie meistens einen Durchmesser von 5 mm bis 5 cm auf.


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden, doordat enkel eerstgenoemden zich hebben kunnen verdedigen wat de mogelijkheid t ...[+++]

Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage und aus dem Ausgangsverfahren geht hervor, dass die Vorabentscheidungsfrage so verstanden werden kann, dass sie sich einerseits auf den Behandlungsunterschied zwischen den Parteien bezieht, die bereits am Strafverfahren beteiligt seien zu dem Zeitpunkt, zu dem die Anklagekammer die Nichtigkeit von regelwidrigen Handlungen verkünde, und den Parteien, die erst anschließend am Strafverfahren beteiligt seien, indem nur die Erstgenannten sich hätten verteidigen können hinsichtlich der Möglichkeit zur Einsichtnahme und Verwendung der für nichtig erklärten Aktenstücke im weiteren Gerichtsverfahren (e ...[+++]


Ik heb onze functie op het gebied van rechtspraak gereorganiseerd: de rekenplichtige functionarissen, die in debet waren geplaatst wegens niet-uitvoering van controle, hebben de onregelmatige betalingen (bijvoorbeeld illegale premies) geweigerd en de ordonnateurs verplicht deze te schrappen.

Ich habe die Funktion unserer Gerichtsbarkeit neu organisiert: Die öffentlichen Rechnungsführer, die aufgrund mangelnder Kontrolle in Haftung genommen wurden, lehnten unregelmäßige Zahlungen (beispielsweise illegale Prämien) ab und zwangen die Anweisungsbefugten, diese Zahlungen zu unterlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De IT-systemen van de EU (zoals SIS II en VIS) en het Europese netwerk inzake documentenfraude dienen te worden benut voor de verbetering van de risicoanalyses en voor het constateren van onregelmatige binnenkomst en onregelmatig verblijf op basis van valse, vervalste of 'look-alike'-documenten of 'nationality swapping' (voorwenden een andere nationaliteit te hebben).

Die IT-Systeme der EU (z. B. SIS II und VIS) und das Europäische Netz zur Bekämpfung der Dokumentenfälschung sollten dazu genutzt werden, die Risikobewertung zu verbessern und die Erkennung von für irreguläre Einreisen und Aufenthalte oder zur Verschleierung der tatsächlichen Staatsangehörigkeit verwendeten „täuschend ähnlichen“, gefälschten oder nachgemachten Dokumenten zu ermöglichen.


22. neemt kennis van de geplande herziening van de werking van de Dublinverordening in 2016 en van de aankondiging van de commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken dat het Dublinsysteem al dit jaar zal worden herzien; verzoekt de Commissie op zoek te gaan naar alternatieven voor het huidige Dublinsysteem die eerlijker zijn zowel voor de lidstaten als voor de asielzoekers; meent dat een systeem waarin asielzoekers asiel kunnen aanvragen in een lidstaat waar zij reeds familie- of gemeenschapsbanden of betere werkvooruitzichten hebben, hun vooruitzichten voor integratie aanzienlijk zou verbeteren; bovendien zouden met een dergelijk s ...[+++]

22. nimmt die geplante Überprüfung der Funktionsweise der Dublin-Verordnung 2016 und die Ankündigung des Kommissionsmitglieds für Migration und Inneres zur Kenntnis, dass das Dublin-System bereits dieses Jahr überprüft werden soll; fordert die Kommission auf, Alternativen zum derzeitigen Dublin-System zu prüfen, die sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Asylsuchenden fairer wären; empfiehlt, dass ein System, in dessen Rahmen die Asylsuchenden Asyl in einem Mitgliedstaat beantragen könnten, in dem sie bereits familiäre Bindungen, Verbindungen zu einer Gemeinschaft oder bessere Beschäftigungsperspektiven haben, ihre Integrationsa ...[+++]


Voordat de toekomstige echtgenoten elkaar hebben ontmoet komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide onderdanen van derde landen, vaker voor dat zij eerder op onregelmatige wijze zijn gemigreerd of momenteel onregelmatig in een EU-lidstaat verblijven, of dat zij een voorgeschiedenis hebben van eerdere schijnhuwelijken of andere vormen van misbruik of fraude, en komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide EU-burgers, vaker voor dat zij zich in een moeilijke financiële situatie bevinden (bijvoorbeeld grote schulden h ...[+++]

Vor dem ersten Treffen der Ehegatten: Im Vergleich zu Bona-fide-Nicht-EU-Bürgern ist es bei Personen, die einen Rechtsmissbrauch begehen, wahrscheinlicher, dass sie zuvor irregulär in einen EU-Staat eingereist sind oder sich derzeit irregulär in einem EU-Staat aufhalten oder bereits zuvor Scheinehen eingegangen sind oder andere Arten von Rechtsmissbrauch oder Betrug begangen haben. Im Vergleich zu Bona-fide-EU-Bürgern ist es bei Personen, die einen Rechtsmissbrauch begehen, wahrscheinlicher, dass sie sich in einer schlechten finanziellen Lage befinden (zum Beispiel hohe Verschuldung).


D. overwegende dat migrerende werknemers die laag geschoold werk in de marge van de arbeidsmarkt aannemen of zich als hulp in de huishouding in dienst laten nemen, dubbel gediscrimineerd kunnen worden aangezien ze vaak onder ongunstige, onregelmatige omstandigheden werken; overwegende dat ernaar gestreefd moet worden de mishandeling van, onregelmatige betalingen aan en daden van geweld of seksueel misbruik tegen migrerende werknemers zoveel mogelijk te beperken; overwegende dat zij dikwijls hun rechten niet kennen, weinig toegang tot de openbare diensten en geringe kennis van de plaatselijke taal ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Wanderarbeitnehmer, die eine befristete Beschäftigung für Geringqualifizierte an der Peripherie des Arbeitsmarktes oder eine Beschäftigung als Hausangestellte annehmen, gegebenenfalls einer mehrfachen Diskriminierung ausgesetzt sind, weil sie häufig unter schlechten, irregulären Bedingungen arbeiten; in der Erwägung, dass Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Misshandlung, die unregelmäßige Bezahlung, den sexuellen Missbrauch von Wanderarbeitnehmern und Gewaltakte gegen sie zu minimieren; in der Erwägung, dass sie sich ihrer Rechte oftmals nicht bewusst sind, eingeschränkten Zugang zu öffentlichen Dienstl ...[+++]


D. overwegende dat migrerende werknemers die laag geschoold werk in de marge van de arbeidsmarkt aannemen of zich als hulp in de huishouding in dienst laten nemen, dubbel gediscrimineerd kunnen worden aangezien ze vaak onder ongunstige, onregelmatige omstandigheden werken; overwegende dat ernaar gestreefd moet worden de mishandeling van, onregelmatige betalingen aan en daden van geweld of seksueel misbruik tegen migrerende werknemers zoveel mogelijk te beperken; overwegende dat zij dikwijls hun rechten niet kennen, weinig toegang tot de openbare diensten en geringe kennis van de plaatselijke taal ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Wanderarbeitnehmer, die eine befristete Beschäftigung für Geringqualifizierte an der Peripherie des Arbeitsmarktes oder eine Beschäftigung als Hausangestellte annehmen, gegebenenfalls einer mehrfachen Diskriminierung ausgesetzt sind, weil sie häufig unter schlechten, irregulären Bedingungen arbeiten; in der Erwägung, dass Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Misshandlung, die unregelmäßige Bezahlung, den sexuellen Missbrauch von Wanderarbeitnehmern und Gewaltakte gegen sie zu minimieren; in der Erwägung, dass sie sich ihrer Rechte oftmals nicht bewusst sind, eingeschränkten Zugang zu öffentlichen Dienstl ...[+++]


Waarom zijn er zoveel jongeren werkloos of hebben zij onregelmatig werk?

Warum werden die jungen Menschen mit solch hoher Arbeitslosigkeit und sozialer Unsicherheit konfrontiert?


w