Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de partijen toezeggingen gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

De ontwikkelde landen hebben toezeggingen gedaan die een vermindering van hun uitstoot betekenen van rond 13,2% (de laagste toezeggingen) tot rond 17,8% (de hoogste toezeggingen) onder het niveau van 1990 tegen 2020.

Die derzeitigen Zusagen der Industriestaaten setzen Emissionsreduktionen bis 2020 voraus, die von ungefähr 13,2 % unter dem Stand von 1990 (unteres Ende der Bandbreite der Zusagen) bis ungefähr 17,8 % (oberes Ende) reichen.


Verscheidene Europese sociale partners in verschillende economische sectoren hebben in het kader van de Alliantie voor leerlingplaatsen ook gezamenlijke toezeggingen gedaan om meer en betere leerlingplaatsen aan te bieden.

Mehrere EU-Sozialpartner aus verschiedenen Wirtschaftszweigen haben darüber hinaus im Rahmen der Ausbildungsallianz gemeinsame Zusagen dafür gegeben, mehr und bessere Ausbildungsplätze zur Verfügung zu stellen.


Van administratieve handelingen die gevolgen hebben voor de rechten en belangen van partijen wordt, zodra zij zijn vastgesteld, schriftelijk aan die partijen kennisgeving gedaan.

Verwaltungsakte, die Auswirkungen auf die Rechte und Interessen der Parteien haben, werden diesen bekanntgegeben, sobald sie angenommen wurden.


De Commissie herhaalt haar oproep tot de lidstaten die nog geen toezeggingen hebben gedaan of nog geen asielzoekers hebben herplaatst, om dat onverwijld te doen.

Die Kommission wiederholt ihren Appell an jene Mitgliedstaaten, die noch keine Zusagen gegeben oder noch keine Asylsuchenden umgesiedelt haben, dies unverzüglich nachzuholen.


Op het moment dat ze toetraden tot de Europese Unie hebben drie lidstaten toezeggingen gedaan die zowel in economisch als sociaal opzicht complex zijn, namelijk om voor het eerst kerncentrales te sluiten, zonder dat ze over de vereiste financiële draagkracht of ervaring beschikten.

Bei ihrem Beitritt zur Europäischen Union sind drei Mitgliedstaaten Verpflichtungen eingegangen, die sowohl in wirtschaftlicher als auch sozialer Hinsicht komplex waren: nämlich ihre Kernkraftwerke erstmals abzuschalten, ohne über die erforderliche finanzielle Kapazität oder Erfahrung zu verfügen.


De beide betrokken lidstaten, Oostenrijk en Italië, hebben stevige politieke toezeggingen gedaan om dit project, dat deel uitmaakt van het prioritaire project “Berlijn-Palermo”, te realiseren.

Die beiden Mitgliedstaaten Österreich und Italien haben feste politische Zusagen für dieses Projekt gegeben, das Teil des Prioritätsprojekts „Berlin-Palermo“ ist.


De beide betrokken lidstaten, Oostenrijk en Italië, hebben stevige politieke toezeggingen gedaan om dit project, dat deel uitmaakt van het prioritaire project “Berlijn-Palermo”, te realiseren.

Die beiden Mitgliedstaaten Österreich und Italien haben feste politische Zusagen für dieses Projekt gegeben, das Teil des Prioritätsprojekts „Berlin-Palermo“ ist.


Wij zijn van mening dat door geen van de verklaringen die individuele commissarissen aan de media hebben gegeven, afbreuk is gedaan aan het streven van de Commissie om als een college te handelen of aan de toezeggingen die aan andere instellingen zijn gedaan.

Wir sind nicht der Ansicht, dass die Meinungsäußerungen einiger Kommissare oder des Präsidenten gegenüber der Presse das Recht der Kommission untergraben, als Kollegium zu handeln oder dass diese Äußerungen den Verpflichtungen anderen Institutionen gegenüber zuwiderlaufen.


Bovendien hebben we toezeggingen gedaan over steun bij het financieren van de kosten die door deze eenwording ontstaan, en deze toezeggingen liegen er niet om.

Und wir haben Zusagen gemacht im Hinblick auf die Unterstützung bei der Finanzierung der Kosten, die durch diese Einigung entstehen, und diese Zusagen gehen sehr weit.


Op alle specifieke uitzonderingen in deze bijlage kan een beroep worden gedaan door de partijen die zich in overeenstemming met artikel 4 hebben ingeschreven voor uitzonderingen, met uitzondering van het gebruik van polychloorbifenylen in artikelen die in gebruik zijn in overeenstemming met de bepalingen van deel II van deze bijlage, waarop door alle partijen een beroep kan worden gedaan ...[+++]

Alle spezifischen Ausnahmeregelungen in dieser Anlage können von Vertragsparteien in Anspruch genommen werden, die für sich Ausnahmeregelungen nach Artikel 4 haben registrieren lassen, mit Ausnahme der Verwendung polychlorierter Biphenyle in Produkten und Erzeugnissen, die nach Teil II dieser Anlage verwendet werden, bei denen eine Inanspruchnahme durch alle Vertragsparteien zulässig ist.


w