Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de passagiers bovendien recht " (Nederlands → Duits) :

Deze rechten zijn expliciet opgenomen in het voorstel. Als de vertraging op het tarmac langer dan één uur duurt, hebben de passagiers bovendien recht op airconditioning, toiletgebruik, medische bijstand en drinkwater.

Diese bei Rollbahnverspätungen geltenden Ansprüche wurden nun in den Vorschlag ausdrücklich aufgenommen, zusammen mit dem Recht auf angemessene Beheizung/Kühlung der Kabine, Zugang zu Toiletten, medizinischer Versorgung und Trinkwasser, wenn die Verspätung mehr als eine Stunde beträgt.


Bij ongeval hebben de passagiers bovendien recht op bijstand om te voorzien in hun onmiddellijke praktische behoeften, inclusief, indien nodig de verstrekking van voedsel en kleding, transport, facilitering van eerste hulp en accommodatie.

Darüber hinaus haben Fahrgäste bei Unfällen Anspruch auf Betreuungsleistungen, die ihre unmittelbaren Bedürfnisse abdecken. Das umfasst gegebenenfalls die Versorgung mit Lebensmitteln und Kleidung, Transport, Erste-Hilfeleistungen und Unterkunft.


Wanneer de vlucht wordt geannuleerd zonder enige voorafgaande waarschuwing of met een laattijdige waarschuwing en er geen buitengewone omstandigheden zijn, hebben de passagiers tevens recht op compensatie. Het bedrag van deze compensatie verschilt naargelang de afstand van de geplande vlucht.

Wird ein Flug ohne Unterrichtung oder nach kurzfristiger Unterrichtung annulliert und liegen keine außergewöhnlichen Umstände vor, haben die Fluggäste auch Anspruch auf Ausgleichsleistungen, die je nach der Entfernung des geplanten Fluges variieren.


(f) in geval van annulering, een vertraging van meer dan 120 minuten of overboeking hebben de passagiers het recht op een vergoeding tot 50% van de ticketprijs, bovenop het recht op voortzetting van de reis, vervoer naar de eindbestemming via een andere route of terugbetaling van de ticketprijs;

(f) im Falle einer Annullierung der Fahrt, einer Verspätung von mehr als 120 Minuten oder Überbuchung haben die Fahrgäste Anspruch auf Entschädigung in Höhe von 50 % des Fahrpreises, zusätzlich zu dem Anspruch auf Fortsetzung der Fahrt oder Weiterreise mit geänderter Streckenführung zum Bestimmungsort oder Rückerstattung des Fahrpreises;


(e) bij ongeval hebben de passagiers het recht op onmiddellijke bijstand, inclusief accommodatie (zie hierboven), voedsel, kleding, transport en de facilitering van eerste hulp;

(e) im Falle eines Unfalls haben die Fahrgäste Anspruch auf unmittelbare Hilfe, einschließlich Unterbringung (siehe oben), Essen, Kleidung, Beförderung und Erleichterung der unmittelbaren Hilfeleistung;


2. Indien een passagiersdienst wordt geannuleerd bij het vertrek uit een haven meer dan 90 minuten vertraging oploopt, hebben de passagiers het recht te kiezen voor dergelijk vervoer langs een andere route of dergelijke terugbetaling van het vervoerbewijs door de vervoerder.

(2) Wird die Abfahrt eines Personenverkehrsdienstes von einem Hafen annulliert oder verzögert sich um mehr als 90 Minuten, so haben die Fahrgäste Anspruch auf Auswahl einer anderweitigen Beförderung oder Erstattung des Fahrpreises durch den Beförderer.


Indien het voertuig buiten gebruik is, hebben de passagiers het recht om naar een geschikte wachtplaats en/of terminal te worden vervoerd van waar zij verder kunnen reizen.

Falls ein Fahrzeug betriebsunfähig ist, haben die Fahrgäste Anspruch auf die Beförderung zu einem geeigneten Wartepunkt und/oder Busbahnhof, von dem aus die Fortsetzung der Reise möglich ist.


De verordening bepaalt daarentegen niet uitdrukkelijk dat passagiers van vertraagde vluchten eveneens dit recht hebben.

Dagegen sieht die Verordnung nicht ausdrücklich vor, dass ein solcher Anspruch auch den Fluggästen verspäteter Flüge zusteht.


Passagiers van vertraagde vluchten kunnen recht op compensatie hebben

Den Fluggästen verspäteter Flüge kann ein Ausgleichsanspruch zustehen


Deze verordening bepaalt dat de passagiers in geval van annulering van een vlucht recht hebben op een forfaitaire compensatie van 250 tot 600 EUR.

Diese Verordnung sieht vor, dass Fluggäste bei Annullierung eines Fluges eine pauschale Ausgleichszahlung in Höhe von 250 bis 600 Euro erhalten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de passagiers bovendien recht' ->

Date index: 2023-10-22
w