Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de regionale en wereldwijde uitdagingen besproken " (Nederlands → Duits) :

Wij hebben de regionale en wereldwijde uitdagingen besproken, waaronder de migratie- en vluchtelingencrisis, en hebben besloten samen te werken om hieraan het hoofd te bieden.

Wir haben regionale und weltweite Herausforderungen erörtert, unter anderem auch die Migrations- und Flüchtlingskrise, und sind übereingekommen, dass wir gemeinsam an Lösungen arbeiten.


De toegenomen regionale en wereldwijde mobiliteit van personen, de structurele veranderingen in de wereldwijde economie en de huidige economische crisis bieden nieuwe mogelijkheden en uitdagingen voor landen van herkomst, doorreis en bestemming.

Die erhöhte regionale und weltweite Mobilität der Menschen, die strukturellen Veränderungen in der Weltwirtschaft und die aktuelle Wirtschaftskrise schaffen neue Chancen und Herausforderungen für die Herkunfts-, Transit- und Zielländer.


door oplossingen te ontwikkelen en uit te voeren die gericht zijn op lokale, regionale of nationale uitdagingen die gevolgen hebben voor grensoverschrijdende of Uniebrede uitdagingen en die ook kunnen bijdragen tot sociale, economische en territoriale cohesie.

die Ausarbeitung und Umsetzung von Lösungen zur Bewältigung lokaler, regionaler oder nationaler Herausforderungen, die sich auch auf grenzübergreifende oder unionsweite Herausforderungen auswirken, und von Lösungen, die auch zum sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt beitragen können.


door oplossingen te ontwikkelen en uit te voeren die gericht zijn op lokale, regionale of nationale uitdagingen die gevolgen hebben voor grensoverschrijdende of Uniebrede uitdagingen en die ook kunnen bijdragen tot sociale, economische en territoriale cohesie.

die Ausarbeitung und Umsetzung von Lösungen zur Bewältigung lokaler, regionaler oder nationaler Herausforderungen, die sich auch auf grenzübergreifende oder unionsweite Herausforderungen auswirken, und von Lösungen, die auch zum sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt beitragen können.


* de dialoog over mondiale uitdagingen versterken alsmede de samenwerking op dit terrein, waarbij als mondiale uitdagingen met name worden gezien de bestrijding van grensoverschrijdende misdaad, terrorisme, corruptie, vreemdelingenhaat, racisme en elke aard van fundamentalisme, alsook de bestrijding van epidemische ziekten (in het bijzonder hiv/aids), terwijl wij ons er tevens voor inzetten de armere landen in Azië een betere toegang te verschaffen tot de mogelijkheden die wereldwijd door de nieuwe technologieën worden geboden en help ...[+++]

* Dialog und Kooperation mit Asien über globale Herausforderungen verstärken, namentlich im Kampf gegen transnationale Kriminalität, Terrorismus, Korruption, Fremdenhass, Rassismus und Fundamentalismus jeglicher Obedienz sowie gegen Pandemien wie insbesondere HIV/AIDS; gleichzeitig gilt es, den ärmeren unter den asiatischen Ländern zu ermöglichen, die Chancen wahrzunehmen, die die neuen Technologien bieten; eine weitere Aufgabe bes ...[+++]


Eén van de voorgestelde discussiethema's zal betrekking hebben op "voedsel- en landbouwbeleid voor een duurzame toekomst: reageren op wereldwijde uitdagingen en mogelijkheden".

Für die Beratungen wurde unter anderem das Thema "Lebensmittel- und Agrarpolitik für eine nachhaltige Zukunft: Antworten auf globale Herausforderungen und Chancen" vorgeschlagen.


in het kader van het lopende programma voor betere regelgeving bijzondere aandacht te besteden aan de invloed die wetgeving kan hebben op de toeristische sector; het opzetten van netwerken te steunen voor de uitwisseling van ervaringen en beproefde praktijken, en de verspreiding van kennis op het gebied van duurzaam toerisme; in nauwe samenwerking met de lidstaten een voorlichtingscampagne te organiseren om het begrip en de zichtbaarheid van duurzaam toerisme in Europa te verbeteren; voortdurend steun te verlenen aan de ...[+++]

im Rahmen des laufenden Programms für eine bessere Rechtsetzung den etwaigen Auswirkungen von Rechtsvorschriften auf den Tourismussektor besondere Aufmerksamkeit zu widmen; die Schaffung von Netzen für den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken und die Verbreitung von Wissen über nachhaltigen Tourismus zu unterstützen; in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten eine Kommunikationskampagne auszuarbeiten, die auf eine Verbesserung des Verständnisses und der ...[+++]


De Commissie stelt voor nauw samen te werken bij wereldwijde uitdagingen, zoals het bestrijden van armoede en ongelijkheid, milieuvraagstukken (met name klimaatverandering, bossen, waterbeheer en biodiversiteit), energie, het bevorderen van stabiliteit en welvaart in Latijns-Amerika. Ook moet worden samengewerkt bij de regionale integratie met Mercosur, en moet worden gestreefd naar het sluiten van een overeenkomst tussen de EU en ...[+++]

Außerdem wird eine enge Zusammenarbeit bei der Bewältigung globaler Herausforderungen wie der Bekämpfung der Armut und der Ungleichheiten sowie der Lösung von Umweltproblemen (insbesondere Klimawandel, Erhaltung der Wälder, Bewirtschaftung der Wasserressourcen und Schutz der Artenvielfalt) vorgeschlagen. Eng kooperiert werden soll auch im Energiebereich, bei der Förderung der Stabilität und des Wohlstands in Lateinamerika und bei der regionalen Integrati ...[+++]


· Wij blijven ervan overtuigd dat wij het trans-Atlantische partnerschap - dat een fundamentele strategische prioriteit voor de Europese Unie blijft - moeten versterken; hiertoe moet een duurzame dialoog worden gevoerd over de nieuwe regionale en wereldwijde uitdagingen.

Wir sind weiterhin davon überzeugt, dass wir die transatlantische Partnerschaft vertiefen müssen, die nach wie vor eine grundlegende strategische Priorität für die Europäische Union bildet. Zu diesem Zweck ist ein anhaltender Dialog über die neuen regionalen und globalen Herausforderungen notwendig.


(20) Naast de internationale onderhandelingen die specifiek over het radiospectrum gaan, zijn er andere internationale overeenkomsten waarbij de Gemeenschap en derde landen betrokken zijn, die van invloed kunnen zijn op de plannen voor het gebruiken en delen van radiofrequentiebanden, en die betrekking kunnen hebben op vraagstukken zoals handel en markttoegang, onder meer in het kader van de Wereldhandelsorganisatie, het vrij verkeer en gebruik van apparatuur, communicatiesystemen met regionale ...[+++]

(20) Neben den speziell den Funkfrequenzen gewidmeten internationalen Verhandlungen bestehen andere internationale Vereinbarungen zwischen der Gemeinschaft und Drittländern, die sich auf die Pläne zur Frequenznutzung bzw. gemeinsamen Frequenznutzung auswirken können und in denen Fragen wie Handel und Marktzugang, unter anderem im Rahmen der Welthandelsorganisation, freier Verkehr und Nutzung von Geräten, Kommunikationssysteme mit regionaler oder weltweiter Flä ...[+++]


w