Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Verdragen
Europese verdragen
Internationale Verdragen van Genève
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Primair recht
SALT
Salt-verdragen
Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen
Verdragen van de Europese Unie
Verdragen van de IMO
Verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

Vertaling van "hebben de verdragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]

Europäische Verträge [ EU-Verträge | Primärrecht | Verträge der Europäischen Union ]


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO)


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes


Internationale Verdragen van Genève

Internationale Genfer Abkommen


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen

Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot die dag hebben de verdragen bedoeld in § 2 eerst gevolg nadat zij de instemming van beide Kamers hebben verkregen" .

Bis zu diesem Tag werden die in § 2 erwähnten Verträge erst wirksam, nachdem sie die Zustimmung beider Kammern erhalten haben" .


De inhoud van de bijlagen bij deze overeenkomst wordt doorgaans op het niveau van luchtvaartautoriteiten in afzonderlijke regelingen verwerkt die niet het bindende karakter hebben van verdragen.

Die in den Anhängen zu dem Abkommen aufgeführten Aspekte sind gewöhnlich Gegenstand getrennter Vereinbarungen auf Ebene der Zivilluftfahrtbehörden, die nicht den bindenden Charakter eines Vertrags haben.


Zij waren de voorvechters van de openstelling van de grenzen; zij hebben deze verdragen gesloten; zij hebben ze in veel gevallen zelfs opgesteld of aangemoedigd; en zij moeten zich nu goed realiseren dat de kwetsbare grenzen die zijn ingevoerd – de tijdelijke oplossingen die het voor Roma mogelijk maken om zich pas vanaf 2013 in Frankrijk te vestigen – nou, dat dit alles volledig mislukt is.

Sie haben die Öffnung unserer Grenzen unterstützt, sie haben diese Verträge abgeschlossen, manchmal haben sie sie sogar Verträge verfasst oder unterstützt – und es wird ihnen heute bestimmt bewusst, dass die schwachen Schranken, durch die als Übergangslösung die Roma erst nach 2013 nach Frankreich einwandern dürfen, alle nicht gehalten haben.


Ik wil daar wel graag bij zeggen dat die prioriteiten niets te maken hebben met verdragen of werkwijzen of structuren of herziening van wetgeving of vermindering van wetgeving, hoewel dat laatste wel prettig zou zijn.

Bitte gestatten Sie mir zu sagen, dass diese Prioritäten nichts mit Verträgen, Durchführungsbestimmungen, Strukturen, Gesetzesrevisionen oder Reduzierung der Rechtsvorschriften durch die Kommission, die allerdings sehr zweckdienlich wäre, zu tun haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid, stelt de nadere regelen vast voor het sluiten van de verdragen bedoeld in § 3 en van de verdragen die niet uitsluitend betrekking hebben op de aangelegenheden waarvoor de gemeenschappen of de gewesten door of krachtens de Grondwet bevoegd zijn ».

« Ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, legt die Modalitäten fest für den Abschluss der in § 3 erwähnten Verträge und der Verträge, die sich nicht ausschliesslich auf Angelegenheiten beziehen, für die die Gemeinschaften oder Regionen durch die oder aufgrund der Verfassung zuständig sind ».


Deze twee verdragen, die dezelfde juridische waarde hebben, worden aangeduid met de term "de Verdragen".

Diese beiden Verträge, die rechtlich gleichrangig sind, werden als "die Verträge" bezeichnet.


Art. 36. In artikel 6, lid 1, 2°, van het decreet van 25 juni 1996 betreffende de organisatie van een onderwijs met beperkt leerplan in het gewoon beroepssecundair onderwijs wordt de passus « één van volgende verdragen hebben geslote » vervangen door « één van de vijf volgende verdragen hebben geslote».

Art. 36 - In Artikel 6 Absatz 1 Nummer 2 des Dekretes vom 25. Juni 1996 über die Organisation eines Teilzeitunterrichts im Rahmen des berufsbildenden Regelsekundarschulwesens wird der Wortlaut " einen der vier folgenden Verträge" durch den Wortlaut " einen der fünf folgenden Verträge" ersetzt.


De kandidaat-landen hebben de verdragen echter bijna allen geratificeerd (behalve Letland).

Die Beitrittsländer hingegen haben (mit Ausnahme von Lettland) alle diese Übereinkommen ratifiziert.


Alle EU-lidstaten hebben deze verdragen geratificeerd en zijn verplicht periodiek aan de daartoe ingestelde toezichtscomité's te rapporteren en hun bevindingen in een constructieve dialoog met die comité's toe te lichten en te verdedigen.

Alle EU-Mitgliedstaaten haben diese Übereinkommen ratifiziert und sind verpflichtet, den dazu eingesetzten Begleitausschüssen regelmäßig Bericht zu erstatten und ihre Feststellungen im Rahmen eines konstruktiven Dialogs mit den Ausschüssen darzulegen und zu verteidigen.


Het feit dat de onderlinge samenhang van de beleidslijnen van de Europese Unie moet worden vergroot (zo dient de Europese Unie overeenkomstig artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van de Verdragen ook rekening te houden met de culturele aspecten van de Verdragen) en de huidige economische vooruitzichten hebben ertoe geleid dat het ‘genereren van groei’ als doelstelling in het gemeenschappelijk visumbeleid is opgenomen.

Das Erfordernis einer größeren Kohärenz zwischen den Politikbereichen der EU (so trägt die Union beispielsweise nach Artikel 167 AEUV bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen der Verträge den kulturellen Aspekten Rechnung) sowie die aktuellen wirtschaftlichen Aussichten haben zur „Schaffung von Wachstum“ als weiterem Ziel der gemeinsamen Visumpolitik geführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de verdragen' ->

Date index: 2023-02-28
w