Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de vorige herzieningen onderschreven » (Néerlandais → Allemand) :

Alle lidstaten hebben de vorige herzieningen onderschreven, en zijn het ook eens met de productenlijst van het vierde herzieningsonderzoek.

Alle Mitgliedstaaten haben die bisherigen Überprüfungen gut geheißen; das gilt auch für die Produktpalette, die Gegenstand der vierten Überprüfung ist.


Gelet op het feit dat de lijsten worden opgesteld door de industrie en de partijen besluiten bij consensus, verheugt het mij dat overeenstemming is bereikt. Alle lidstaten hebben de vorige herzieningen onderschreven, en zijn het ook eens met de productenlijst van het vierde herzieningsonderzoek.

Da die Liste von der Industrie eingebracht wird und die Teilnehmer einvernehmlich darüber entscheiden, begrüße ich die Tatsache, dass eine Einigung zwischen allen Mitgliedstaaten, die die bisherigen Überprüfungen sowie die Produktpalette, die Gegenstand der vierten Überprüfung ist, unterstützen, erzielt wurde.


Alle lidstaten hebben de vorige herzieningen onderschreven en zijn het eens met de productenlijst van het vierde herzieningsonderzoek.

Alle Mitgliedstaaten haben die vorhergehenden Prüfungen unterstützt und unterstützen auch die Produktauswahl der vierten Überprüfung.


Wij hebben de beperkende maatregelen tegen Iran onderschreven, onder meer een olie-embargo, zoals de ministers van Buitenlandse Zaken vorige week hebben besloten.

Wir haben die von den Außenministern in der vergangenen Woche beschlossenen restriktiven Maßnahmen gegen Iran, einschließlich eines Ölembargos, gebilligt.


Vorige week hebben nog 31 000 andere wetenschappers die opvatting onderschreven in de Oregon-petitie.

Letzte Woche haben weitere 31 000 Wissenschaftler sich diesem Standpunkt in der Oregon-Petition angeschlossen.


Het verschil met de vorige actualisering is hoofdzakelijk toe te schrijven aan de overloopeffecten van de in september 2005 uitgevoerde herzieningen van de werkelijk geboekte tekorten voor de periode 2002-2004, die met name tot gevolg hebben gehad dat het tekort voor 2004 tot 6,6 % van het BBP werd herzien, terwijl in de najaarsprognoses 2005 van de diensten van de Commissie eenmalige ontvangsten waren opgenomen van een aangekondig ...[+++]

Während die Differenz zu Letzterem hauptsächlich auf Überlagerungseffekte aus der im September 2005 vorgenommenen Korrektur der Defizite 2002-2004 (die für 2004 insbesondere ein Defizit von 6,6 % des BIP ergab) zurückzuführen ist, wurden in der Herbstprognose 2005 der Kommission einmalige Einnahmen aus einer angekündigten Verbriefung berücksichtigt, die dann aber nicht durchgeführt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de vorige herzieningen onderschreven' ->

Date index: 2024-09-19
w