Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen
Internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen

Vertaling van "hebben doen stijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen

das Internet zur Umsatzsteigerung nutzen


volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen

bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 23 december 2003 is Electrabel, die eerder aandelen in CNR had verworven die 17,86 % van het kapitaal en 16,88 % van de stemrechten vertegenwoordigden, in het bezit gekomen van aandelen die haar deelneming tot 49,95 % van het kapitaal en 47,92 % van de stemrechten hebben doen stijgen.

Am 23. Dezember 2003 erhöhte Electrabel, die zuvor 17,86 % des Kapitals und 16,88 % der Stimmrechte der CNR erworben hatte, ihren Anteil auf 49,95 % des Kapitals und 47,92 % der Stimmrechte.


De oorspronkelijke bedoeling met het beleid was de invoering van een marktgerelateerde maatregel die de koolstofprijs zou doen stijgen, wat positieve gevolgen voor investeringen in koolstofarme technieken en hernieuwbare energie zou hebben, hetgeen op zijn beurt weer een vermindering van de emissies tot gevolg zou hebben.

Politisch gewollt war ursprünglich die Schaffung eines marktbasierten Mechanismus zur Stimulierung des CO2-Preises, der Investitionen in emissionsarme Technologien und erneuerbare Energiequellen begünstigt, was wiederum zu einer Verringerung der Emissionen führen sollte.


Om deze en andere hindernissen te slechten hebben veel landen overheidsbedrijven, de particuliere sector en de sociale partners opgeroepen om stappen te zetten om het aantal vrouwen in de bestuurskamers van bedrijven te doen stijgen.

Um diese und andere Hindernisse zu überwinden, haben zahlreiche Länder ihre staatlichen Unternehmen, den Wirtschaftssektor und die Sozialpartner aufgefordert, Schritte einzuleiten, um die Anzahl der Frauen in Unternehmensvorständen zu erhöhen.


Deze hervormingen kunnen het begrotingstekort van de overheid op korte termijn doen stijgen, hoewel ze een gunstig effect hebben op de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn.

Durch diese Reformen kann sich nämlich das Haushaltsdefizit eines Landes kurzfristig erhöhen, obwohl sie für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen von Vorteil sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) De lopende communautaire en nationale inspanningen moeten worden opgevoerd om het microkredietaanbod en de toegankelijkheid van microkredieten binnen een redelijke termijn voldoende te doen stijgen teneinde te voldoen aan de grote vraag van degenen die dat in deze crisisperiode het meeste nodig hebben en moeilijk toegang krijgen tot de traditionele kredietverstrekking, namelijk werklozen of kansarme personen, die een micro-onderneming willen beginnen of uitbreiden, of zich als zelfstandige ...[+++]

(3) Die laufenden gemeinschaftlichen und nationalen Anstrengungen müssen verstärkt werden, um das Angebot an Mikrokrediten in ausreichendem Umfang und innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens aufzustocken und deren Zugänglichkeit zu verbessern und damit den hohen Bedarf derjenigen zu decken, die solche Kredite in der jetzigen Krise am dringendsten benötigen und die nur schwer Zugang zum herkömmlichen Kreditmarkt bekommen, d. h. Arbeitslose oder benachteiligte Menschen, die ein Kleinstunternehmen gründen oder ausbauen oder auch eine se ...[+++]


Gezien het gedaalde volume aan leningen en de dramatische terugval in uitstaande leningen (zoals blijkt uit de evaluatie vooraf bij dit voorstel), moeten de lopende communautaire en nationale inspanningen worden opgevoerd om het microkredietaanbod binnen een redelijke termijn voldoende te doen stijgen ten einde te voldoen aan de grote vraag van degenen die dat in deze crisisperiode het meeste nodig hebben, namelijk werkzoekenden of kwetsbare personen die een micro-onderneming willen beginnen o ...[+++]

Angesichts des derzeit verringerten Darlehensvolumens und des drastischen Rückgangs der Kreditvergabe (wie aus der Ex-ante-Bewertung hervorgeht, die diesem Vorschlag beigefügt ist) müssen die laufenden gemeinschaftlichen und nationalen Anstrengungen verstärkt werden, um das Angebot an Kleinstkrediten in ausreichendem Umfang und innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens aufzustocken und damit den hohen Bedarf derjenigen zu decken, die solche Kredite in der jetzigen Krise am dringendsten benötigen, d. h. Arbeitslose oder besonders schutz ...[+++]


(3) De lopende communautaire en nationale inspanningen moeten worden opgevoerd om het microkredietaanbod binnen een redelijke termijn voldoende te doen stijgen teneinde te voldoen aan de grote vraag van degenen die dat in deze crisisperiode het meeste nodig hebben, namelijk werklozen of kwetsbare personen, met inbegrip van jongeren, die een micro-onderneming willen beginnen of uitbreiden, of zich als zelfstandige wensen te vestigen maar geen toegang hebben tot krediet.

(3) Die laufenden gemeinschaftlichen und nationalen Anstrengungen müssen verstärkt werden, um das Angebot an Mikrokrediten in ausreichendem Umfang und innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens aufzustocken und damit den hohen Bedarf derjenigen zu decken, die solche Kredite in der jetzigen Krise am dringendsten benötigen, d. h. Arbeitslose oder besonders schutzbedürftige Gruppen, auch junge Menschen, die ein Kleinstunternehmen gründen oder ausbauen oder auch eine selbständige Tätigkeit aufnehmen möchten, die jedoch keinen Zugang zu ...[+++]


C. overwegende dat uit studies van de Commissie blijkt dat volledig geïntegreerde financiële markten op de middellange tot lange termijn de kostprijs van kapitaal voor EU-bedrijven met ongeveer 0,5 procentpunten kunnen verlagen, het BBP met 1,1% en de investeringen met 6% kunnen doen toenemen, en de consumptie door particulieren met 0,8% en de werkgelegenheid met 0,5% kunnen doen stijgen; overwegende dat indien bedrijven in de EU dezelfde toegang tot financiering en in het bijzonder risicokapitaal zouden ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Untersuchungen der Kommission ergeben haben, dass vollständig integrierte Finanzmärkte mittel- bis langfristig die Kapitalkosten für EU-Unternehmen um ca. 0,5 % senken, einen Anstieg des BIP um 1,1 % und eine Erhöhung des Investitionsvolumens um 6 % sowie des privaten Verbrauchs um 0,8 % und der Beschäftigung um 0,5 % bewirken könnten, sowie in der Erwägung, dass geschätzt wird, dass die Wertschöpfung des be- und verarbeitenden Gewerbes in der EU dauerhaft um 0,75 bis 0,94 % steigen könnte, wenn die (Streichun ...[+++]


In de praktijk is uit een statistische analyse die door Eurostat werd uitgevoerd aan het eind van de eerste maand, aan het eind van het eerste kwartaal en na zes maanden (STAT/84/2002) van dit jaar, gebleken dat de prijsstijgingen die met de omschakeling op de euro in verband konden worden gebracht, de inflatie met maximaal 0,2% hebben doen stijgen.

Die statistischen Analysen von Eurostat, die einen Monat, drei Monate und ein halbes Jahr nach der Euro-Einführung durchgeführt wurden (STAT/84/2002), zeigen, dass maximal 0,2% des Inflationsanstiegs auf Preiserhöhungen im Zusammenhang mit der Euro-Umstellung zurückzuführen sind.


Het SAP is er daarom voornamelijk op gericht de inkomsten van de ontwikkelingslanden te doen stijgen door industrialisatie en diversificatie van de export (1) Resolutie 21(II) van de UNCTAD (2) Niet te verwarren met verdragsinstrumenten, die een soorgelijk doel hebben, zoals de Overeenkomst van Lomé en de Middellandse-Zee- overeenkomsten.

Wichtigstes Ziel des APS ist daher die Förderung der Industrialisierung in den Entwicklungsländern sowie der Diversifizierung ihrer Exporte, um auf diese Weise ihr Einkommen zu erhöhen (1) UNCTAD-Entschließung 21(II) (2) Nicht zu verwechseln mit vertraglichen Instrumenten, die einem ähnlichen Zweck dienen, wie z.B. das Lomé-Abkommen oder die Mittelmeerabkommen.




Anderen hebben gezocht naar : hebben doen stijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben doen stijgen' ->

Date index: 2024-01-03
w