Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben dus allemaal » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben dus allemaal een verantwoordelijkheid om het gebruik van biogas te stimuleren: de EU, die richtsnoeren moet opstellen, de lidstaten, die de nationale productie moeten stimuleren en, niet in de laatste plaats, de lokale overheid, die meer biogasinstallaties moet bouwen.

Wir tragen daher alle eine Verantwortung für die Förderung von Biogas: die EU durch Erarbeitung von Richtlinien, die Mitgliedstaaten durch Stimulierung der nationalen Produktion und nicht zuletzt die lokalen Gebietskörperschaften, die mehr Biogasanlagen bauen müssen.


Deze landen voldoen aan de gemeenschappelijke criteria van de Richtlijn asielprocedures 2013/32 volgens welke een land als veilig wordt beschouwd: zij hebben allemaal de belangrijkste internationale mensenrechtenverdragen ondertekend en de meeste zijn door de Europese Raad aangewezen als kandidaat-lidstaat van de Europese Unie, dus zij voldoen aan de zogenaamde "criteria van Kopenhagen" (zij garanderen de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden).

Diese Länder genügen den gemeinsamen Kriterien der Asylverfahrensrichtlinie 2013/32 für als sicher geltende Länder. Sie gehören wichtigen internationalen Menschenrechtsübereinkünften an, und die meisten von ihnen wurden vom Europäischen Rat als Beitrittskandidaten bestätigt, die die sogenannten Kopenhagener Kriterien (Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte, Achtung und Schutz von Minderheiten) erfüllen.


We hebben dus een sterker bestuur van de eurozone nodig; we hebben een versterkte coördinatie van het economisch beleid in de Europese Unie in haar geheel nodig en in feite moeten we allemaal de beginselen van solidariteit en verantwoordelijkheid nastreven.

Deshalb brauchen wir eine stärkere Governance im Euroraum. Wir brauchen eine stärkere Koordinierung der Wirtschaftspolitik in der gesamten Europäischen Union, und im Grunde sollten wir uns alle für die Prinzipien der Solidarität und der Verantwortung einsetzen.


We hebben dus allemaal de verantwoordelijkheid om de tekst van de grondwet uit te leggen aan de Europese burgers. In mijn geval betekent dat ook aan de Spanjaarden die buiten Spanje en zelfs buiten de Europese Unie wonen.

Deshalb ist es unser aller Aufgabe, den europäischen Bürgern den Verfassungstext zu erläutern, was in meinem Fall jene Spanier einschließt, die außerhalb Spaniens und sogar außerhalb der Europäischen Union leben.


We hebben hier immers te maken met een bezettingsmacht. De huidige strategie heeft tot dusver niet het gewenste resultaat opgeleverd en daaraan hebben wij allemaal schuld. Dat geldt dus ook voor u, mijnheer de Voorzitter.

Die derzeitige Strategie ist nicht wirksam, und wir sind alle dafür verantwortlich, auch Sie, Herr Präsident.


Wij moeten immers niet vergeten dat alle sterke sectoren - telecommunicatie, financiële en bankdiensten, verzekeringswezen en juridische dienstverlening - buiten het toepassingsgebied van de richtlijn vallen. Dat zijn dus allemaal sectoren die de kracht hebben gehad om buiten de richtlijn te blijven, terwijl de richtlijn wel wordt toegepast op alle zwakke sectoren, die meer sociale bescherming nodig hebben en niet sterk genoeg zijn om voor een vertegenwoordiging te zorgen en druk uit te oe ...[+++]

Man muss sich nämlich darüber im Klaren sein, dass alle leistungsstarken Sektoren vom Geltungsbereich der Richtlinie ausgenommen bleiben – Telekommunikation, Bank- und Finanzdienstleistungen, Versicherungs- und juristische Dienstleistungen –, mit anderen Worten all jene Bereiche, die stark genug waren, von der Richtlinie ausgeschlossen zu werden, während sie für all die schwachen Bereiche gelten wird, die mehr sozialen Schutz benötigen und weniger imst ...[+++]




D'autres ont cherché : hebben dus allemaal     zij hebben     zij hebben allemaal     hebben     moeten we allemaal     heeft tot dusver     hebben wij allemaal     kracht hebben     zorgen en druk     dus allemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben dus allemaal' ->

Date index: 2022-06-04
w