Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben dus minder mogelijkheden " (Nederlands → Duits) :

Deze kinderen hebben minder slaagkansen in het onderwijs, en hebben dus minder mogelijkheden om zelf toegang tot een bevredigende positie op de arbeidsmarkt te vinden.

Diese Kinder haben weniger Mittel zur Verfügung, um ihre Ausbildung erfolgreich zu durchlaufen, und damit geringere Chancen, sich im Wettbewerb mit anderen auf dem Arbeitsmarkt durchzusetzen.


1. brengt in herinnering dat vanwege de vergrijzing, het aandeel ouderen met een handicap toeneemt, en dat deze ouderen vaker vrouw zijn vanwege de hogere levensverwachting van vrouwen; benadrukt dat vrouwen met een handicap als groep meer van de samenleving uitgesloten zijn en vaak meervoudig gediscrimineerd worden, en minder mogelijkheden op de arbeidsmarkt hebben dan mannen met een handicap, evenals een lager activiteitsniveau; benadrukt bovendien dat vrouwen met een handicap banen hebben waarvoor minder vaardigheden vereist zijn ...[+++]

1. weist darauf hin, dass der Anteil älterer Menschen mit Behinderungen im Zuge der Bevölkerungsalterung zunimmt und dass es sich bei den Betroffenen aufgrund ihrer höheren Lebenserwartung mit größerer Wahrscheinlichkeit um Frauen handelt; betont, dass Frauen mit Behinderung stärker ausgegrenzt werden bzw. oftmals von mehrfacher Diskriminierung betroffen sind, geringere Chancen auf dem Arbeitsmarkt haben als Männer mit Behinderung ...[+++]


G. overwegende dat onzeker werk een permanent kenmerk van de arbeidsmarkt van de EU is en overwegende dat het vaker vrouwen zijn die onzekere banen hebben, te maken hebben met salarisdiscriminatie en veel vaker in deeltijd werken, waardoor zij een lager salaris en minder bescherming van sociale voorzieningen genieten, meer hindernissen ondervinden in hun carrière en minder mogelijkheden hebben om economisch onafhankelijk te zijn, ...[+++]

G. in der Erwägung, dass unsichere Arbeitsverhältnisse ein dauerhaftes Merkmal des Arbeitsmarktes der EU sind, und in der Erwägung, dass Frauen von dieser Unsicherheit in höherem Maße betroffen sind, bei der Entlohnung diskriminiert werden, in höherem Maße Teilzeitarbeit nachgehen und daher geringere Löhne erhalten als Männer, ihr Sozialschutz niedriger ist und sie in Bezug auf ihre berufliche Weiterentwicklung stärker eingeschränkt sind und geringere Chancen auf wirtschaftliche Unabhängigkeit ...[+++]


Ze willen een van de bewaarcentra voor de schandalige winsten van het kapitalistische systeem voeden, zelfs als dat betekent dat overheden minster inkomsten hebben en minder mogelijkheden voor sociale maatregelen voor arbeiders en het volk.

Eines der Zentren solch skandalöser kapitalistischer Profite soll nun sogar gefördert werden, selbst wenn dies geringere öffentliche Einnahmen bedeutet und die Möglichkeiten verringert, mit staatlichen Maßnahmen auf die Bedürfnisse der Arbeitnehmer und der Bevölkerungsgruppen zu reagieren.


Zij zijn ondervertegenwoordigd in regeringen en besluitvormingsorganen, hebben minder mogelijkheden op de arbeids- en de financiële markt en zij worden beduidend minder betaald dan hun mannelijke collega's.

Sie sind in Regierungen und Beschlussfassungsgremien unterrepräsentiert, haben weniger Chancen auf dem Arbeits- und dem Finanzmarkt und erhalten erheblich niedrigere Löhne als ihre männlichen Kollegen.


toegang tot en verspreiding van wetenschappelijke informatie - publicaties en data - zijn van cruciaal belang voor de ontwikkeling van de Europese Onderzoeksruimte en kunnen bijdragen tot snellere innovatie; het internet heeft ongekende mogelijkheden geschapen voor het verspreiden, delen en benutten van onderzoeksresultaten; informatie- en communicatietechnologieën veroorzaken een revolutionaire omwenteling in de wijze waarop wetenschappers communiceren, onderzoek doen en kennis genereren; in een tijdperk van hogesnelheidsverbindin ...[+++]

Der Zugang zu wissenschaftlichen Informationen – Publikationen und Daten – und deren Verbreitung sind von entscheidender Bedeutung für die Entwicklung des Europäischen Forschungsraums und können dazu beitragen, Innovationen zu beschleunigen. Das Internet hat nie da gewesene Möglichkeiten der Verbreitung, der gemeinsamen Nutzung und der Verwertung von Forschungsergebnissen geschaffen. Die Informations- und Kommunikationstechnologien revolutionieren die Art und Weise, in der Wissenschaftler kommunizieren, forschen und Wissen schaffen. In einer Zeit der Hochgeschwindigkeitsverbindungen und hochleistungsfähiger Rechner wird das Datenmaterial ...[+++]


Deze landen hebben nog minder mogelijkheden dan de regio's in de Unie om de overgangsproblemen op te vangen, die ontstaan als een bepaald deel van de productie wegvalt.

Diese Länder haben noch schlechtere Voraussetzungen für die Lösung der mit einer teilweisen Produktionsstilllegung verbundenen Übergangsprobleme als die Regionen der EU.


Nu de aanvullende pensioenregelingen voor de dekking van het ouderdomsrisico in de lidstaten steeds belangrijker worden, wordt met dit Commissievoorstel beoogd een einde te maken aan de belemmeringen voor het vrije verkeer tussen lidstaten en de mobiliteit binnen een lidstaat die het gevolg zijn van restrictieve bepalingen in de aanvullende pensioenregelingen, waardoor mobiele werknemers minder mogelijkheden hebben om voldoende pensioenrechten op te bouwen.

Da in den Mitgliedstaaten zusätzliche Versorgungssysteme zur Alterssicherung immer mehr an Bedeutung gewinnen, sollen mit dem Kommissionsvorschlag durch restriktive Bestimmungen der Zusatzrentensysteme bedingte Freizügigkeitshindernisse zwischen Mitgliedstaaten sowie innerstaatliche Mobilitätshindernisse abgebaut werden, die die Möglichkeiten mobiler Arbeitnehmer beschränken, ausreichende Pensionsansprüche zu erwerben. Im Wesentlichen zielt der Vorschlag darauf ab,


Nu de aanvullende pensioenregelingen voor de dekking van het ouderdomsrisico in de lidstaten steeds belangrijker worden, wordt met dit Commissievoorstel beoogd het vrij verkeer van werknemers tussen de lidstaten en de mobiliteit binnen een lidstaat te vergemakkelijken, door afschaffing van eventuele restrictieve bepalingen in de aanvullende pensioenregelingen waardoor mobiele werknemers minder mogelijkheden hebben om in de loop van hun leven voldoende pensioenrechten op te bouwen.

Da in den Mitgliedstaaten zusätzliche Versorgungssysteme zur Alterssicherung immer mehr an Bedeutung gewinnen, sollen mit dem Kommissionsvorschlag alle restriktive Bestimmungen der Zusatzrentensysteme, die die Möglichkeiten mobiler Arbeitnehmer, während ihres Erwerbslebens ausreichende Pensionsansprüche zu erwerben, beschränken könnten, beseitigt werden, um auf diese Weise die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Union und die Mobilität innerhalb eines Mitgliedstaat zu fördern.


Ook blijken kleine en middelgrote ondernemingen te maken te hebben met hogere loonkosten per eenheid produkt; ze hebben daarom de neiging minder arbeidsintensieve technieken toe te passen, waardoor hun mogelijkheden banen te creëren afneemt.

Ferner wird deutlich gemacht, daß die Lohnstückkosten der KMU höher liegen, und angesichts der Tendenz, weniger arbeitsintensive Verfahren einzusetzen, schwindet ihre Fähigkeit, Arbeitsplätze zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben dus minder mogelijkheden' ->

Date index: 2021-08-28
w