Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben dus weer " (Nederlands → Duits) :

We hebben dus weer eens geluk gehad, net als indertijd met SARS. Maar aan de beslissers, Voorzitter, heeft het niet gelegen.

Wir hatten wie bei SARS wieder Glück – das liegt jedoch nicht an den Entscheidungsträgern, Herr Präsident.


We hebben dus weer eens geluk gehad, net als indertijd met SARS. Maar aan de beslissers, Voorzitter, heeft het niet gelegen.

Wir hatten wie bei SARS wieder Glück – das liegt jedoch nicht an den Entscheidungsträgern, Herr Präsident.


We hebben dus behoefte aan opheldering. Zoals ik het nu begrijp, komt het er immers op neer dat we ook nu weer volgende generaties laten opdraaien voor de kosten van het vernieuwen van het Europees energiemodel.

Mir scheint, dass wir es ohne diese Klärung wieder einmal den zukünftigen Generationen überlassen, die Rechnung für die Änderung des europäischen Energiemodells zu bezahlen.


De ernst van een verwonding geeft dus het gevolg weer dat het gevaar op de consument kan hebben onder de omstandigheden die in het verwondingsscenario worden beschreven.

Der Schweregrad der Verletzung spiegelt daher die Auswirkungen wider, die die Gefahr unter den im Verletzungsszenario beschriebenen Bedingungen auf den Verbraucher hat.


Het is bijzonder verontrustend te zien hoe kernenergie, na een tijd terecht in de marge van het energiedebat te hebben verkeerd, weer helemaal terugsluipt op de Europese agenda. Maar kernenergie is geen milieuvriendelijk, geen veilig, geen goedkoop en dus geen acceptabel alternatief. Het afvalprobleem is daar een goed voorbeeld van.

Es ist besonders enttäuschend zu sehen, wie die Kernenergie, nachdem sie in der Energiedebatte eine Zeitlang verdientermaßen in den Hintergrund getreten war, jetzt allmählich wieder auf die europäische Agenda zurückkehrt, denn sie ist weder umweltfreundlich, sicher noch kostengünstig. Mithin stellt sie keine akzeptable Alternative dar, wofür die Abfallproblematik ein treffendes Beispiel ist.


Spanje en Portugal baseren hun uitleg enerzijds op het feit dat zij verwacht hadden dat de sector zich intussen zou hebben aangepast aan de nieuwe situatie en dus weer stabieler zou zijn geworden, en anderzijds op de onverwachte koersontwikkelingen van de euro ten opzichte van de Amerikaanse dollar..

Spanien und Portugal berufen sich einerseits auf die Erwartung einer Stabilisierung der Branche, die sich bereits an die neue Situation angepasst hatte, und andererseits auf die unerwartete Aufwertung des Euro gegenüber dem amerikanischen Dollar.




Anderen hebben gezocht naar : hebben dus weer     hebben     nu weer     consument kan hebben     gevolg weer     energiedebat te hebben     hebben verkeerd weer     intussen zou hebben     dus weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben dus weer' ->

Date index: 2021-11-25
w