Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben echt stringente regels » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben echt stringente regels en controles op dat punt nodig, maar we erkennen tegelijk ook dat veel Britten, maar ook mensen uit andere lidstaten, hun dieren graag willen meenemen.

Wir brauchen in diesem Zusammenhang strenge Regeln und Kontrollen und müssen gleichzeitig anerkennen, dass viele Briten sowie Menschen aus anderen Mitgliedstaaten ihre Tiere gerne auf Reisen mitnehmen.


Na haar oor te luisteren te hebben gelegd bij consumenten en ondernemingen, stelt de Commissie vandaag regels voor die een echt Europese procedure doeltreffender en relevanter zullen maken in het dagelijkse leven.

„Die Kommission hat den Verbrauchern und Unternehmen zugehört und schlägt heute Regeln vor, die ein wahrhaft europäisches Verfahren wirksamer machen und dem täglichen Leben besser entsprechen.


Als er een systeem voor de gegevensoverdracht van vliegtuigpassagiers wordt gevestigd, kunnen we niet 27 aparte regels hebben, die we direct zouden kunnen invoeren, we hebben echt een Europees voorstel nodig.

Wenn ein Fluggastdatensystem aufgebaut wird, dann dürfen es nicht 27 Einzelregelungen sein, die auch heute schon gemacht werden können, sondern es muss wirklich ein europäischer Vorschlag sein.


Wanneer we het bovendien hebben over een strikte toepassing, zoals sommige leden dat noemden, interesseert het sommigen van ons veel meer dat de regels echt eerlijk worden toegepast en dat de mensen die echt bescherming nodig hebben die ook daadwerkelijk krijgen.

Außerdem, wenn wir über die rigorose Anwendung reden, wie dies von einigen Mitgliedern erwähnt wurde, dann sind einige unter uns mehr darum besorgt, dass die Anwendung der Regeln tatsächlich gerecht ist, und dass sie nicht dazu führt, dass schutzbedürftige Menschen diesen Schutz nicht erhalten.


Een van de taken van de Commissie is erop toe te zien dat de EU-regels op nationaal of lokaal niveau ook echt worden uitgevoerd zodat de burgers er profijt van hebben.

Eine der Aufgaben der Kommission besteht darin, dafür zu sorgen, dass die Rechtsvorschriften der EU auf nationaler und lokaler Ebene im Interesse der Unionsbürger tatsächlich umgesetzt werden.


Het is goed om regels voor het lobbyen te hebben, maar we hebben in het Parlement al goede regels en ik ben er niet helemaal zeker van dat deze poging om een gecombineerde regeling te treffen echt een verstandige zet is.

Lobbying-Regeln sind gut, aber wir im Parlament haben bereits gute Regeln, und ich bin mir nicht ganz sicher, ob dieser Versuch der Kombination tatsächlich der Weisheit letzter Schluss ist.


Natuurlijk is het belangrijk dat we regels en verordeningen met betrekking tot de mededinging en het concurrentievermogen proberen in te stellen teneinde te bewerkstelligen dat werknemers werk hebben. Ze hebben echter niet alleen een baan nodig; het moet ook nog een goede baan zijn, met echte beloningen en echte bescherming.

Selbstverständlich ist es wichtig, dass wir in Bezug auf Wettbewerb und Wettbewerbsfähigkeit Regeln und Regelungen aufzustellen versuchen, um sicherzustellen, dass die Arbeitnehmer Arbeit haben, doch muss es sich dabei auch um gute Arbeitsplätze mit echter Entlohnung und echtem Schutz handeln.




D'autres ont cherché : hebben echt stringente regels     luisteren te hebben     echt     commissie vandaag regels     aparte regels hebben     hebben echt     aparte regels     bovendien hebben     regels echt     over een strikte     regels     profijt van hebben     niveau ook echt     eu-regels     lobbyen te hebben     treffen echt     goed om regels     werknemers werk hebben     echte     we regels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben echt stringente regels' ->

Date index: 2023-12-02
w