Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben echter heel " (Nederlands → Duits) :

Heel wat consumenten hebben echter niet het gevoel dat zij momenteel beter af zijn met de openstelling van de markt en de concurrentie tussen verschillende leveranciers.

Dennoch nehmen manche Verbraucher nicht wahr, dass ihre Situation sich infolge der Marktöffnung und des Wettbewerbs zwischen verschiedenen Versorgern gebessert hat.


Daarnaast is Bulgarije in 2010 gestart met de voorbereiding van een nieuw strafwetboek, omdat het huidige wetboek voorbijgestreefd is en geen goed instrument is om heel wat moderne misdrijven aan te pakken, waaronder corruptie, misbruik van bevoegdheid en georganiseerde misdaad[35]. De voorbereiding van het strafwetboek verloopt echter niet altijd even snel en de oorspronkelijke doelstelling om begin 2013 een eerste ontwerp voor publieke raadpleging klaar te hebben, is uitge ...[+++]

Darüber hinaus kann die Staatsanwaltschaft jetzt Berufung gegen Gerichtsentscheidungen einlegen, damit weitere Ermittlungen vorgenommen werden. 2010 hat Bulgarien auch begonnen, ein neues Strafgesetzbuch zu erarbeiten, da das jetzige überholt ist und viele moderne Arten von Straftaten, darunter Korruption, Amtsmissbrauch und organisiertes Verbrechen, nicht abdeckt.[35] Die Arbeit am Strafgesetzbuch ist nicht gleichmäßig vorangekommen, und das ursprüngliche Ziel, den ersten Entwurf Anfang 2013 ...[+++]


Zij hebben echter slechts betrekking op een heel klein gedeelte van het handelsvolume tussen de EU en China.

Gleichwohl betreffen sie nur einen sehr geringen Betrag im Handel zwischen den beiden Handelsblöcken, und China erzielt im Handel mit der EU einen gewaltigen Überschuss.


Wat verwijzingen naar de oorsprong van producten betreft, heeft de Commissie gedurende een aantal jaren bepaalde soorten van steun voor reclame voor landbouwproducten met dergelijke verwijzingen toegestaan. De ervaring leert echter dat reclamecampagnes van dit type heel vaak tot doel hebben de voorkeur van consumenten voor producten uit de eigen lidstaat te versterken; steunverlening voor campagnes waarbij dit het geval is, is onverenigbaar is met het Verdrag.

Was den Verweis auf die Herkunft von Erzeugnissen anbelangt, so genehmigt die Kommission seit mehreren Jahren bestimmte Arten von Beihilfe für die Werbung zugunsten landwirtschaftlicher Erzeugnisse. Die Erfahrung hat jedoch gezeigt, dass Werbekampagnen sehr oft darauf abzielen, die Präferenzen einheimischer Verbraucher für Erzeugnisse aus demselben Mitgliedstaat zu konsolidieren, weshalb Beihilfen zugunsten dieser Produkte nicht mit dem Vertrag vereinbar sind.


De huidige strafregels moeten echter worden versterkt om de preventie van, het onderzoek naar en de sanctionering van eurovalsmunterij in heel de Unie te verbeteren aangezien de lidstaten uiteenlopende regels en beschermingsniveaus hebben.

Da aber in den Mitgliedstaaten nach wie vor uneinheitliche Rechtsvorschriften für diesen Bereich gelten und somit kein einheitlicher Schutz des Euro besteht, müssen die geltenden Strafrechtsvorschriften verschärft werden, um die Verhütung, die Untersuchung und die Ahndung von Euro-Fälschungsdelikten in der gesamten EU zu verbessern.


De amendementen die de Commissie regionale ontwikkeling op mijn verslag heeft ingediend hebben echter heel duidelijk gemaakt dat Turkije werkelijk een bijzonder geval is. Daarom stellen we voor dergelijke grote uitdagingen een getrapt model in het regionaal beleid voor, waardoor ook voor Turkije een toenadering tot de Europese cohesie mogelijk wordt.

Die Änderungsanträge zu meinem Bericht im Regionalausschuss haben aber sehr deutlich gemacht, dass dabei die Türkei eine besondere Dimension darstellt. Deshalb schlagen wir für große Herausforderungen dieser Art ein regionalpolitisches Stufenmodell vor, mit dem sich auch die Türkei der europäischen Kohäsion annähern kann.


Zij hebben beiden heel algemeen over andere vraagstukken gesproken. Het is echter een feit dat de uitbreiding met de Westelijke Balkan en Turkije uitgaande van de voorstellen van de Commissie heel wat twijfels oproept en zelfs op controverse stuit, ofschoon het doel is deze landen tot de Europese Unie toe te laten treden.

Es ist eine Tatsache, dass die Erweiterung auf den westlichen Balkan und die Türkei auf der Grundlage der Vorschläge der Europäischen Kommission trotz des Ziels, diese Länder in die Europäische Union zu integrieren, mit zahlreichen Zweifeln und Fragen verbunden ist.


In de huidige crisis, die wordt gekenmerkt door afnemende kapitaalverstrekking aan de reële economie, hebben dergelijke ondernemingen het echter vaak heel moeilijk om dit soort leningen te verkrijgen.

Im Umfeld der gegenwärtigen Krise, in der den Unternehmen der Realwirtschaft immer weniger Geld geliehen wird, kann es für solche Unternehmen sehr schwer sein, derartige Darlehen zu bekommen.


We hebben echter nog heel wat voor de boeg; zo moeten we met name een Europees saamhorigheidsgevoel ontwikkelen, bijvoorbeeld door middel van actief Europees burgerschap.

Es bleibt jedoch noch viel zu tun, insbesondere müssen wir ein Gefühl der Zugehörigkeit zu Europa, beispielsweise durch die aktive bürgerschaftliche Einbindung der Europäer, entwickeln.


Die eisen hebben echter wel heel veel te maken met hetgeen de regeringen al lange tijd en herhaaldelijk hebben geëist, ook in de Conventie: Ze willen hun eigen autoriteit behouden en de consensus tenietdoen die wij hun in de Conventie hebben afgedwongen. Nee, het gaat hier niet meer om de verdiensten van Europa, om meer maatschappelijke verantwoordelijkheid en meer democratie.

Sie haben allerdings sehr viel damit zu tun, was die Regierungen schon seit langem und immer wieder auch im Konvent verlangt haben: Die Durchsetzung ihrer eigenen Machtansprüche und die Verletzung und Aufkündigung des Konsenses, den wir ihnen im Konvent abgetrotzt haben. Nein, von den Vorzügen Europas, von mehr sozialer Verantwortung und mehr Demokratie ist hier nicht mehr die Rede.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben echter heel' ->

Date index: 2022-10-01
w