Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben echter noch » (Néerlandais → Allemand) :

Diverse landen hebben echter noch de nodige stappen voor ratificatie van een EPO genomen, noch alomvattende regionale onderhandelingen afgerond.

Einige Staaten haben weder die erforderlichen Schritte für die Ratifizierung eines WPA unternommen noch umfassende regionale Verhandlungen abgeschlossen.


Zij zijn zich echter niet bewust van de gevolgen die deze verkiezingen hebben voor hun dagelijks leven, noch van de politieke keuzemogelijkheden waarover zij beschikken, en dit heeft een negatief effect op de opkomst bij Europese verkiezingen.

Ihnen ist jedoch nicht bewusst, welche Auswirkungen diese Wahlen auf ihren Alltag haben und welche politischen Entscheidungen sie treffen können. Dies wirkt sich negativ auf die Beteiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament aus.


Krachtens titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek en titel III, punt 3, van de Gids voor de kandidaten, is het aan de kandidaten verleende specifieke recht op toegang tot op hen betrekking hebbende informatie over hun deelneming aan het vergelijkend onderzoek, echter noch absoluut noch onbegrensd, maar bestaat dit voor kandidaten die een onvoldoende voor de schriftelijke examens hebben behaald in het recht op verkrijging van een kopie van hun schriftelijk examen en het ...[+++]

Nach Titel D Nr. 4 der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens und Abschnitt III Nr. 3 des Bewerbungsleitfadens ist das den Bewerbern eingeräumte spezielle Recht auf Zugang zu den sie betreffenden Informationen über ihre Teilnahme am Auswahlverfahren weder absolut noch unbeschränkt, sondern beinhaltet für diejenigen, die die schriftlichen Prüfungen nicht bestanden haben, den Anspruch auf Erhalt einer Kopie ihrer schriftlichen Prüfung ...[+++]


Het is echter niet passend noch praktisch haalbaar om het toepassingsgebied van deze verordening uit te breiden tot gedragingen die geen betrekking hebben op financiële instrumenten, bijvoorbeeld tot handel in spotcontracten voor grondstoffen die enkel de spotmarkt betreft.

Die Erweiterung des Anwendungsbereichs dieser Verordnung auf Handlungen, die nichts mit Finanzinstrumenten zu tun haben, beispielsweise Waren-Spot-Kontrakte, die lediglich den Spotmarkt berühren, ist jedoch nicht zweckmäßig oder praktikabel.


Een dergelijke minderheidsaandeelhouder kan echter geen blokkeringsrechten hebben in beide ondernemingen, noch kan hij leden van hun raad van bestuur aanwijzen, noch kan iemand lid zijn van de raden van bestuur van beide ondernemingen.

Ein solcher Minderheitsanteilseigner kann allerdings nicht in beiden Unternehmen über Sperrechte verfügen und auch keine Mitglieder der Unternehmensorgane ernennen; auch darf niemand gleichzeitig Organen beider Unternehmen als Mitglied angehören.


Vervolgens verlangt men van de landbouwsector en de GMO - de GMO voor de pluimveesector in dit geval - dat zij bepaalde gevolgen compenseren die echter noch met de structuren, noch met de landbouwsector, maar alles met paniekreacties te maken hebben, zoals vanavond al eerder zeer treffend, met specifieke voorbeelden, is gesteld.

Dann verlangt man von der Landwirtschaft oder der WTO, im vorliegenden Fall vom Geflügelsektor, für die Folgen aufzukommen, die weder mit den Strukturen noch mit dem Agrarsektor etwas zu tun haben, sondern mit reiner Panikmache, wie dies heute Abend sehr gut dargelegt und mit Beispielen untermauert worden ist.


Zij hebben echter wel tegen een specifiek plan gestemd dat niet geleid zou hebben tot vrede noch tot hereniging van het eiland.

Sie haben gegen einen bestimmten Plan gestimmt, der der Insel weder Frieden noch die Wiedervereinigung gebracht hätte.


Echter noch het EU-verdrag, noch de bevoegdheden en middelen die de verdragssluitende partijen en het oprichtingsverdrag aan de Unie hebben toegekend, verlenen de Europese Unie rechtspersoonlijkheid.

Der Europäischen Union jedoch wird weder im EU-Vertrag noch Kraft der Kompetenzen und Mittel, die ihr die Vertragsparteien und der Gründungsvertrag einräumen, Rechtspersönlichkeit zugestanden.


De autoriteiten van Estland hebben aangegeven dat de veroordelingen van rechterlijke instanties van andere lidstaten in aanmerking worden genomen. Zij hebben echter geen nadere details gegeven noch de tekst van de toepasselijke wetgeving toegezonden.

Die Behörden Estlands gaben an, dass sie die in einem anderen Mitgliedstaat bereits ergangenen Urteile berücksichtigen, übermittelten jedoch weder weitere Einzelheiten noch den Wortlaut der geltenden Rechtsvorschrift.


Noch de overplaatsing noch de toepassing van artikel 50 van het Statuut hebben echter een disciplinair karakter, d.w.z. zij houden geen beoordeling in van het in het verleden plaatsgevonden hebbend individuele onjuiste optreden.

Weder die Versetzung noch die Anwendung von Artikel 50 des Statuts haben jedoch disziplinarischen Charakter, d.h. sie stellen keine Würdigung des in der Vergangenheit erfolgten individuellen Fehlverhaltens dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben echter noch' ->

Date index: 2023-02-09
w