Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dan al een vrij beroep
Hun belangen eerder
In zeker zin gecompenseerd
Mag
Moet hebben
Omdat zij
Wensen
Wordt

Vertaling van "hebben echter vrij " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten hebben echter vrij weinig actie ondernomen; het bleef bij besprekingen met verzekeraars en/of hun brancheorganisaties.

Die Mitgliedstaaten sind nur in verhältnismäßig begrenztem Maße tätig geworden und haben sich auf Gespräche mit Versicherern und/oder deren Verbänden beschränkt.


Artikel 21 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie onderwerpt het recht van vrij verkeer van de burger van de Unie - en bijgevolg dat van zijn familieleden - echter aan de « beperkingen en voorwaarden die [.] zijn vastgesteld », met name bij de Richtlijn 2004/38/EG, die het verblijfsrecht van de burger van de Unie aan verscheidene voorwaarden onderwerpt die inzonderheid ten doel hebben de gezinshereniging te bep ...[+++]

Aufgrund von Artikel 21 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union unterliegt das Recht der Freizügigkeit der Unionsbürger - und folglich dasjenige ihrer Familienangehörigen - jedoch « vorgesehenen Beschränkungen und Bedingungen », insbesondere durch die Richtlinie 2004/38/EG, in der das Aufenthaltsrecht der Unionsbürger mit verschiedenen Bedingungen verknüpft wird, die insbesondere bezwecken, die Familienzusammenführung auf die nächsten Familienangehörigen des Unionsbürgers zu beschränken, unrechtmäßige Praktiken zu bekämpfen und darauf zu achten, dass dieser Bürger oder seine Familienangehörigen nicht zu einer übermäßige ...[+++]


We hebben echter altijd benadrukt dat ons engagement in Oekraïne niet tot doel had om bepaalde politieke krachten te steunen, maar om van Oekraïne een democratisch en vrij land te maken.

Jedoch haben wir immer betont, dass das Ziel unserer Beteiligung in der Ukraine nicht war, eine besondere politische Kraft zu unterstützen, sondern dabei zu helfen, aus der Ukraine ein demokratisches und freies Land zu machen.


Het staat de lidstaten echter vrij om strengere beschermingsnormen in te voeren: maar liefst 9 lidstaten, waaronder Griekenland, Polen en onlangs ook België, hebben dit op nationaal of regionaal niveau reeds gedaan.

Andererseits steht es den Mitgliedstaaten frei, striktere Schutzvorschriften zu erlassen. Neun Mitgliedstaaten haben dies auf nationaler oder regionaler Ebene bereits getan, darunter Griechenland, Polen und vor kurzem auch Belgien.


GOS-waarnemers hebben echter verklaard dat de presidentsverkiezingen in Wit-Rusland "vrij, open en doorzichtig" waren en president Poetin heeft Loekasjenko geluk gewenst met zijn herverkiezing".

Beobachter der GUS äußerten jedoch die Auffassung, dass die Präsidentschaftswahlen in Weißrussland „frei, offen und transparent“ waren, während Russlands Präsident Putin Präsident Lukaschenko zu seiner Wiederwahl gratulierte und einem Pressekommunique des Kremls zufolge erklärte, dass „die Ergebnisse der Wahlen zeigen, dass die Wähler Vertrauen in den Weg setzen, den du gewählt hast“.


In het Verenigd Koninkrijk zijn met ingang van 1999 collectieve overeenkomsten gesloten, maar deze zijn uitsluitend van toepassing op werknemers die aangesloten zijn bij bonden die de collectieve overeenkomsten hebben ondertekend. De organisatiegraad is echter vrij laag (circa 4 500 werknemers).

Im Vereinigten Königreich wurden ab 1999 Tarifverträge unterzeichnet, die aber nur für diejenigen Arbeitnehmer gelten, die Mitglieder der unterzeichnenden Gewerkschaften sind. Der gewerkschaftliche Organisationsgrad ist jedoch ziemlich niedrig (ungefähr 4500 Arbeitnehmer).


Dergelijke nationale beperkende maatregelen hebben echter slechts een beperkt effect, aangezien deze stoffen vrij binnen de interne markt kunnen worden vervoerd.

Solche restriktiven Maßnahmen auf nationaler Ebene haben jedoch nur eine beschränkte Wirkung, da diese Substanzen im Binnenmarkt frei zirkulieren können.


De lidstaten zijn echter vrij om deze richtlijnen toe te passen in overeenstemming met de nationale omstandigheden en behoeften. Bovendien hebben zij het recht om striktere minimumnormen vast te stellen op voorwaarde dat deze verenigbaar zijn met de communautaire regelgeving en, in het bijzonder, met de beginselen van het Verdrag.

Dennoch steht es den Mitgliedstaaten frei, diese Richtlinien so anzuwenden, wie sie es für zweckmäßig halten, um den nationalen Bedingungen und Erfordernissen gerecht zu werden, und auch strengere Mindestvorschriften festzulegen, vorausgesetzt, die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft und insbesondere die Prinzipien des Vertrags werden eingehalten.


Weliswaar is de notaris als drager van overheidsgezag een ministerieel ambtenaar, belast met het waarborgen van de betrouwbaarheid van de akten waarvoor zijn optreden vereist is; hij is echter geen personeelslid in overheidsdienst maar wel beoefenaar van een vrij beroep : de wetgever heeft in dat verband aangegeven dat « de rechtszoekenden op hem een beroep doen [.] omdat zij [.] hun belangen eerder [wensen] toe te vertrouwen aan een attente vertegenwoordiger van het algemeen belang, die in alle vrijheid raad geeft, dan aan een loute ...[+++]

Der Notar ist zwar als Träger der Amtsgewalt eine Urkundsperson, die die Zuverlässigkeit der Urkunden, für die ihr Einschreiten erforderlich ist, gewährleisten muss; er ist jedoch kein Beamter des öffentlichen Dienstes, da er Inhaber eines freien Berufes ist; der Gesetzgeber hat in diesem Zusammenhang angeführt, dass « die Rechtsuchenden in ihm nicht einen Beamten unter Verwaltungsaufsicht [sehen], dem sie sich vielleicht nur zögernd anvertrauen, sondern einen Vertreter der Gesellschaft und ihrer Schwierigkeiten, einen vollständig u ...[+++]


Externe deelnemers (niet in het kader van de enquête) hebben echter een vrij grote bezorgd heid geuit ten aanzien van het geografisch evenwicht van de organisaties die in het kader van dit programma voor financiering zijn geselecteerd. Zij wijzen daarbij op het feit dat in 1998-2000 de meeste begunstigden in West-Europa zijn gevestigd.

Allerdings wurden von Seiten der externen Beteiligten (außerhalb der Befragung) Bedenken geäußert, was die geographische Ausgewogenheit der Auswahl der Organisationen betrifft, die im Rahmen des Programms Finanzhilfen erhalten haben. Hintergrund dieser Aussage ist die Tatsache, dass die Mehrzahl der im Zeitraum 1998-2000 geförderten Organisationen in Westeuropa ansässig war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben echter vrij' ->

Date index: 2022-10-08
w