Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben een duidelijke aanbeveling gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

De regelgevers hebben een duidelijke aanbeveling gedaan om van ontvlechting van de eigendom van de transmissienetten het voorkeursmodel in de nieuwe EU-regelgeving te maken, toepasselijk voor zowel de gas- als de elektriciteitssector.

Die Regulierungsbehörden sprachen sich klar dafür aus, das Prinzip der eigentumsrechtlichen Entflechtung der Übertragungs-/Fernleitungsnetze in den neuen EU-Rechtsvorschriften zu verankern, und zwar sowohl für den Elektrizitätssektor als auch für den Gassektor.


Om deze toonaangevende positie te behouden, hebben Europese ministers van Onderwijs een aanbeveling gedaan inzake de invoering van mechanismen voor kwaliteitsbeoordeling en -bewaking in systemen van het hoger onderwijs (HO).

Um diese Führungsrolle beizubehalten, empfahlen die europäischen Bildungsminister die Einrichtung von Qualitätsbewertungs- und Qualitätssicherungsmechanismen für die Hochschulsysteme.


In de vandaag aangenomen aanbeveling wordt vastgesteld dat sinds de aanneming van de eerste aanbeveling de Griekse autoriteiten, bijgestaan door de Commissie, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), de lidstaten en internationale organisaties, voortdurend inspanningen hebben gedaan ter verbetering van de werking van het asielstelsel, overeenkomstig de vastgestelde bezwaren.

In der heute angenommenem Empfehlung wird festgestellt, dass die griechischen Behörden seit der Annahme der ersten Empfehlung mit Unterstützung der Kommission, des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO), der Mitgliedstaaten und internationaler Organisationen kontinuierliche Anstrengungen zur Verbesserung der Funktionsweise des Asylsystems unternommen haben, um den aufgezeigten Bedenken zu begegnen.


De regelgevers hebben een duidelijke aanbeveling gedaan om van ontvlechting van de eigendom van de transmissienetten het voorkeursmodel in de nieuwe EU-regelgeving te maken, toepasselijk voor zowel de gas- als de elektriciteitssector.

Die Regulierungsbehörden sprachen sich klar dafür aus, das Prinzip der eigentumsrechtlichen Entflechtung der Übertragungs-/Fernleitungsnetze in den neuen EU-Rechtsvorschriften zu verankern, und zwar sowohl für den Elektrizitätssektor als auch für den Gassektor.


Het Gemengd Comité van beheer heeft tijdens zijn vergadering op 27 en 28 april 2005 een aanbeveling gedaan betreffende de mogelijkheid tot invoer uit Canada van levende tweekleppige weekdieren die nog niet een voor de handel geschikte maat hebben bereikt en bestemd zijn voor natte opslag, heruitzetting of zuivering in de Gemeenschap overeenkomstig het Gemeenschapsrecht.

Auf seiner Sitzung am 27. und 28. April 2005 hat der Gemeinsame Verwaltungsausschuss eine Empfehlung abgegeben, wonach Kanada die Möglichkeit haben sollte, lebende Muscheln, die nicht der handelsüblichen Größe entsprechen und für die Hälterung, das Umsetzen oder die Reinigung in der Gemeinschaft bestimmt sind, im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht einzuführen.


De gebruikte methoden verschillen bijvoorbeeld aanzienlijk: sommige lidstaten hebben veel moeite gedaan om communautaire en nationale doelstellingen te integreren en hebben duidelijke, vaak kwantitatieve doelen en tijdschema’s vastgesteld op basis waarvan de voortgang kan worden gemeten.

Zum Beispiel unterscheiden sich die Herangehensweisen an Zielvorgaben stark: einige Mitgliedstaaten sind in ihrem Bemühen, die gemeinschaftlichen und die nationalen Zielvorgaben zu integrieren, weit vorangekommen und haben klare, häufig quantitative, Ziele und Zeitpläne aufgestellt, die zur Fortschrittsmessung dienen können.


Om deze toonaangevende positie te behouden, hebben Europese ministers van Onderwijs een aanbeveling gedaan inzake de invoering van mechanismen voor kwaliteitsbeoordeling en -bewaking in systemen van het hoger onderwijs (HO).

Um diese Führungsrolle beizubehalten, empfahlen die europäischen Bildungsminister die Einrichtung von Qualitätsbewertungs- und Qualitätssicherungsmechanismen für die Hochschulsysteme.


Om deze toonaangevende positie te behouden, hebben Europese ministers van Onderwijs een aanbeveling gedaan inzake de invoering van mechanismen voor kwaliteitsbeoordeling en -bewaking in systemen van het hoger onderwijs (HO).

Um diese Führungsrolle beizubehalten, empfahlen die europäischen Bildungsminister die Einrichtung von Qualitätsbewertungs- und Qualitätssicherungsmechanismen für die Hochschulsysteme.


Sommige instellingen, agentschappen of organen waren ofwel niet op de hoogte van de aanbeveling, of hebben niet iets specifieks gedaan om de bepalingen ten uitvoer te leggen.

Einige Organe, Agenturen oder Einrichtungen waren über die Empfehlung entweder nicht informiert oder haben keine speziellen Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ergriffen.


Sommige instellingen, agentschappen of organen waren ofwel niet op de hoogte van de aanbeveling, of hebben niet iets specifieks gedaan om de bepalingen ten uitvoer te leggen.

Einige Organe, Agenturen oder Einrichtungen waren über die Empfehlung entweder nicht informiert oder haben keine speziellen Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ergriffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben een duidelijke aanbeveling gedaan' ->

Date index: 2024-03-02
w