Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben een resolutie ingediend waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

- (RO) Wij hebben een resolutie ingediend waarmee wij het gebruik van cyanide in de mijnbouw wilden verbieden, omdat het onze plicht is alle veiligheidsmaatregelen te treffen die nodig zijn om de bevolking en het milieu tegen ecologische rampen te beschermen.

(RO) Wir haben einen Entschließungsantrag zum Verbot des Zyanideinsatzes in der Bergbautechnik eingereicht, da es unsere Pflicht ist, alle Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um die Menschen und die Umwelt vor Umweltkatastrophen zu schützen.


De Comoren hebben geen gegevens ingediend over nominale vangsten voor de kustvisserij, als vereist in IOTC-resolutie 10/02, over vangst en inspanning betreffende de kustvisserij, als vereist in IOTC-resolutie 10/02 en over grootteverdeling bij de kustvisserij, als vereist in IOTC-resolutie 10/02.

Die Komoren haben den nominellen Fang für Küstenfischereien, Fang und Fischereiaufwand für Küstenfischereien und die Größenhäufigkeit für Küstenfischereien nicht gemeldet und damit gegen die IOTC-Entschließung 10/02 verstoßen.


Met name hebben de Comoren geen gegevens ingediend over nominale vangsten van haaien, als vereist in IOTC-resolutie 05/05, over vangst en inspanning betreffende haaien, als vereist in IOTC-resolutie 05/05, over grootteverdeling bij haaien, als vereist in IOTC-resolutie 05/05, over vangst en inspanning betreffende ringzegenvaartuigen die actief zijn ...[+++]

Die Komoren haben insbesondere unter Verstoß gegen die IOTC-Entschließung 05/05 den nominellen Fang von Haien, den Fang und Fischereiaufwand bei Haien und die Größenhäufigkeit bei Haien nicht gemeldet; sie haben gegen die IOTC-Entschließung 10/02 verstoßen, indem sie Fänge und Fischereiaufwand von in ihrer AWZ operierenden ausländischen Ringwadenfängern nicht gemeldet haben, und sie haben die Beobachterregelung für Stichprobenkontrollen in der handwerklichen Fischerei nicht wie in der IOTC-Entschließung 11/04 vor ...[+++]


Het Comité kan op eigen initiatief ook adviezen, informatieve verslagen en resoluties goedkeuren over alle vraagstukken die betrekking hebben op de taken waarmee de Europese Unie is belast.

Der Ausschuss kann auch aus eigener Initiative Stellungnahmen, Informationsberichte oder Entschließungen zu allen Fragen abgeben, die die Aufgaben der Europäischen Union betreffen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de groenen hebben een resolutie ingediend die kan rekenen op instemming van de Liberalen en op steun in brede kringen van de sociaaldemocraten.

– (DE) Herr Präsident! Wir Grünen haben eine Entschließung auf den Weg gebracht, die die Zustimmung der Liberalen und auch von weiten Kreisen der Sozialisten hat.


De Verenigde Staten hebben een resolutie ingediend bij de Veiligheidsraad van de VN, waarin ze aandringen op sancties tegen Zimbabwe, zoals een wapenembargo, de bevriezing van financiële middelen en een reisverbod. De resolutie bevat ook een lijst met de naam van veertien personen die moeten worden bestraft, zoals de heer Mugabe en een aantal andere politici. De meesten ...[+++]

Die Vereinigten Staaten legten im UN-Sicherheitsrat eine Resolution vor, in der Sanktionen gegen Simbabwe – ein Waffenembargo, das Einfrieren von Vermögenswerten und ein Reiseverbot – gefordert werden und die im Anhang eine Liste von 14 zu sanktionierenden Personen enthält, darunter Herr Mugabe und weitere Politiker, von denen die meisten bereits auf der europäischen Sanktionsliste von 2002 stehen.


15. prijst met name de inspanningen van Shahbaz Bhatti, minister van Minderheden, en van voormalig minister Sherry Rehman, die een wet hebben ingediend waarmee wordt getracht de doodstraf voor de misdaad van godslastering af te schaffen; verwacht dat de Pakistaanse autoriteiten alles in het werk stellen om het leven te beschermen van allen die door radicale moslims worden bedreigd vanwege hun seculiere of afwijkende standpunten, met name juristen, rechters en voorvechters ...[+++]

15. würdigt insbesondere die Bemühungen des Ministers für Angelegenheiten der Minderheiten, Shahbaz Bhatti, und der ehemaligen Ministerin Sherry Rehman, die ein Gesetz zur Abschaffung der Todesstrafe für den Tatbestand der Blasphemie vorgelegt haben; geht in jedem Fall davon aus, dass die pakistanische Regierung alles in ihrer Macht Stehende unternimmt, um all jene zu schützen, deren Leben aufgrund ihrer säkularen oder abweichenden Vorstellungen von islamistischen Extremisten bedroht ist, vor allem Anwälte, Richter und Menschenrechts ...[+++]


De groenen, de socialisten en unitair links hebben amendementen ingediend waarmee wij dit probleem aanpakken in onze resolutie. Degenen van rechts die vandaag – tot mijn blijdschap –geapplaudisseerd hebben voor het idee om de ontspoorde speculatie te bestrijden, zullen naar ik hoop morgen voor onze amendementen stemmen.

Die Grünen, die Sozialisten und die Vereinigten Linken haben Änderungsanträge eingereicht, bei denen es darum geht, zu gewährleisten, dass dieses Thema bei unserer Entschließung berücksichtigt wird, und hoffentlich werden diejenigen aus dem rechten Lager, die – und darüber freue ich mich – heute für Maßnahmen zur Bekämpfung wilder Spekulation auf dem Ölmarkt sind, morgen für unsere Änderungsanträge stimmen.


In het verslag van het Comité 1540 wordt tevens geconcludeerd dat, buiten de landen die geen verslag hebben ingediend, 32 staten in hun nationale verslag om bijstand hebben verzocht bij de uitvoering van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad.

In seinem Bericht stellte der 1540-Ausschuss außerdem fest, dass 32 Staaten in ihren nationalen Berichten um Hilfe hinsichtlich der Durchführung der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats ersucht haben, wobei die Staaten, die ihren Bericht noch nicht vorgelegt haben, nicht mitgerechnet sind.


De negen lidstaten die een verslag hebben ingediend, hebben bevestigd dat ze de Commissie informatie hebben verstrekt over de huidige wetten en besluiten waarmee ze Richtlijn 91/689/EEG betreffende gevaarlijke afvalstoffen en Beschikking 94/904/EG van de Raad tot vaststelling van een lijst van gevaarlijke afvalstoffen in nationaal recht hebben omgezet.

Die neun berichterstattenden Mitgliedstaaten bestätigten, daß sie der Kommission Einzelheiten über derzeit geltende Gesetze und Verordnungen zur Umsetzung der Richtlinie 91/689/EWG über gefährliche Abfälle sowie der Entscheidung 94/904/EG des Rates zur Schaffung einer Liste gefährlicher Abfälle in einzelstaatliches Recht zur Verfügung gestellt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben een resolutie ingediend waarmee' ->

Date index: 2021-02-08
w