Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben een specifiek forum waar ze elkaar » (Néerlandais → Allemand) :

Regelgevers uit heel Europa hebben een specifiek forum waar ze elkaar ontmoeten, van gedachten wisselen en gokbeleidsaangelegenheden bespreken (GREF[90]).

Die Regulierungsstellen aus ganz Europa verfügen jedoch über ein eigenes Forum, auf dem sie sich treffen, Ansichten austauschen und Fragen der Glücksspielpolitik besprechen können (GREF[90]).


Ons doel is niet om deze door elkaar te halen, maar zoals hier eenduidig te horen was uit de mond van zowel de rapporteurs als de parlementsleden, moet het voor het Parlement mogelijk zijn inspraak te hebben in de planning en de strategie zodat de uitvoering daarna echt effectief kan functioneren en de fondsen ook worden aangewend waar ze het hardst nodig zijn.

Es ist nicht unser Ziel, dies zu vermengen, aber, wie es hier von den beiden Berichterstattern und meinen Kolleginnen und Kollegen gesagt wurde, muss das Parlament die Möglichkeit haben, bei der Planung und der Strategie mitzureden, damit die Durchführung wirklich effektiv funktioniert und um die Gelder dahin zu leiten, wo sie am meisten gebraucht werden.


De Arabische volkeren streven naar ontwikkeling en democratie, en die twee zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden. In Tunesië en in Egypte heeft het volk het lot in eigen handen genomen, om de veranderingen te bereiken waar ze recht op hebben.

Die arabischen Völker streben nach Entwicklung und Demokratie, und da beide Aspekte sowohl in Tunesien als auch in Ägypten zusammengehören, haben diese Völker ihr Schicksal selbst in die Hand genommen, um die Veränderung einzuführen, die ihnen zusteht.


Op dit moment hebben zich vertegenwoordigers uit 193 landen verzameld in een congrescentrum in Kopenhagen, waar ze met elkaar discussiëren, redetwisten en onderhandelen in een poging om te voldoen aan de verwachtingen van miljoenen mensen overal ter wereld.

Während wir hier diskutieren, haben sich Vertreter aus 193 Ländern in einem Konferenzzentrum in Kopenhagen versammelt und reden, streiten und verhandeln und versuchen auf diese Weise, die Erwartungen von Millionen Menschen auf der ganzen Welt zu erfüllen.


Ik vind dat sommige problemen die wij in de andere verslagen behandelen, met elkaar samenhangen. Dat betekent dus dat mensen gelijke toegang tot de rechtspraak hebben, waar ze zich ook in de Europese Unie bevinden.

Ich denke, dass einige Themen der anderen Berichte miteinander vernetzt sind, so dass die Menschen den gleichen Zugang zur Justiz haben werden, egal, wo sie in der Europäische Union leben.


Het is waar dat producten de consument tegenwoordig meer keuze en flexibiliteit bieden dankzij innovatie en ontwikkeling, maar consumenten hebben er vaak moeite meer ze te begrijpen: 56 procent van de consumenten in het Verenigd Koninkrijk begrijpt de gebruikte termen in kredietovereenkomsten niet, 77 procent vindt de in advertenties gebezigde taal verwarrend en hoewel 68 procent van de ondervraagden ervan op de hoogte is dat geldverstrekkers het JKP niet allemaal op dezelfde wijze berekenen, weten ...[+++]

Es trifft zu, dass durch die Innovation und Entwicklung viele der heutigen Produkte dem Verbraucher größere Wahlmöglichkeiten und mehr Flexibilität bieten, doch viele sind für die Verbraucher schwer zu verstehen: für 56 % der britischen Verbraucher waren die Klauseln in Kreditverträgen nicht verständlich, 77 % finden die Sprache in der Werbung verwirrend, und während sich 68 % bewusst sind, dass Kreditgeber den effektiven Jahreszins unterschiedlich berechnen, wissen sie nicht, wie das System funktioniert und haben Schwierigkeiten, ein ...[+++]


Dankzij hun specifieke voordelen (ze staan bijvoorbeeld dicht bij de markt, ze zijn geïntegreerd in het technologie-landschap in de regio's van Europa waar ze gevestigd zijn en ze hebben intensieve contacten met lokale bedrijven, met name het MKB) kunnen de IRC's een belangrijke rol spelen bij de uitvoering van het actieplan, met name op het gebied van de verstrekking en verspreiding van informatie en bewustmaking.

Dank ihrer inhärenten Vorteile (Marktnähe, Integration in die Technologielandschaft der Regionen, in denen sie sich befinden, und intensive Kontakte mit lokalen Unternehmen, vor allem KMU) können die Büros - insbesondere auf den Gebieten der Informationsbereitstellung und -verbreitung sowie der Aufklärung - eine wichtige Rolle für die Anwendung von ETAP spielen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


(10) Overwegende dat de specifieke situatie van Luxemburg, waar alle studenten die in het buitenland studeren recht op gezondheidszorg hebben, rechtvaardigt dat deze studenten automatisch worden vrijgesteld van de aansluiting bij een ziektekostenverzekering in het land waar ze studeren;

(10) Die spezielle Situation für Luxemburg, wo alle Studierenden, die ein Studium im Ausland absolvieren, Anspruch auf Gesundheitsfürsorge haben, rechtfertigt, daß diese Studierenden automatisch von der Pflicht zur Mitgliedschaft in einem Krankenversicherungssystem des Landes, in dem sie ihr Studium absolvieren, entbunden werden.


Voorgesteld wordt om productpanels samen te stellen die, afhankelijk van de specifieke onderwerpen, een wisselende samenstelling hebben, daar waar een toegevoegde waarde kan worden gecreëerd door de verschillende belanghebbenden bij elkaar te brengen voor het uitwerken van op bedrijven georiënteerde oplossingen voor specifieke problemen, zoals via milieuovereenkomsten ( ...[+++]

Wo immer ein Zusatzwert dadurch geschaffen werden kann, dass die verschiedenen beteiligten Gruppen an einen Tisch gebracht werden, um unternehmensorientierte Lösungen wie z.B. Umweltvereinbarungen zu bestimmten Problemen zu erarbeiten, wird die Einrichtung von Produktpanels in je nach dem jeweiligen Problem unterschiedlicher Zusammensetzung vorgeschlagen (Abschnitt 4.3.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben een specifiek forum waar ze elkaar' ->

Date index: 2024-01-11
w