Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben enkele dagen geleden zelfs » (Néerlandais → Allemand) :

Onderwijs, opleiding en een leven lang leren is het allereerste van de twintig beginselen van de Europese Pijler van sociale rechten, die slechts enkele dagen geleden is afgekondigd door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op de Sociale top in Göteborg.

Die erst vor wenigen Tagen vom Europäischen Parlament, vom Rat und von der Kommission beim Sozialgipfel in Göteborg proklamierte europäische Säule sozialer Rechte erkennt die Bedeutung des Erwerbs der richtigen Kompetenzen an, indem sie die allgemeine und berufliche Bildung und das lebenslange Lernen zum ersten der 20 Grundsätze der Säule sozialer Rechte erhebt.


Commissaris voor de Veiligheidsunie Julian King: “Enkele dagen geleden herdacht Europa de afschuwelijke aanslagen in Parijs van een jaar geleden, toen gereactiveerde militaire aanvalswapens werden gebruikt, met verwoestende gevolgen.

Julian King, Kommissar für die Sicherheitsunion, erklärte: „Vor einigen Tagen gedachte Europa des ersten Jahrestags der entsetzlichen Pariser Anschläge, bei denen reaktivierte Armeesturmgewehre mit verheerenden Auswirkungen benutzt wurden.


De socialisten hebben enkele dagen geleden zelfs gevraagd om degenen die de invasie hebben gepleegd, te bevorderen.

Vor einigen Tagen haben sogar die Sozialdemokraten gefordert, dass der Status der Invasoren aufgewertet werden soll.


De socialisten hebben enkele dagen geleden zelfs gevraagd om degenen die de invasie hebben gepleegd, te bevorderen.

Vor einigen Tagen haben sogar die Sozialdemokraten gefordert, dass der Status der Invasoren aufgewertet werden soll.


De voorraden virusremmers; u hebt ons enkele dagen geleden zelf gezegd dat er 16 procent in voorraad is, terwijl wij gezegd hebben dat er 30 procent in voorraad moet zijn.

Was die Vorräte an antiviralen Medikamenten betrifft, so haben Sie selbst uns vor ein paar Tagen berichtet, dass die Lagerbestände für 16 % der Bevölkerung ausreichen, als wir anmerkten, dass die Zahl bei 30 % liegen müsse.


De voorraden virusremmers; u hebt ons enkele dagen geleden zelf gezegd dat er 16 procent in voorraad is, terwijl wij gezegd hebben dat er 30 procent in voorraad moet zijn.

Was die Vorräte an antiviralen Medikamenten betrifft, so haben Sie selbst uns vor ein paar Tagen berichtet, dass die Lagerbestände für 16 % der Bevölkerung ausreichen, als wir anmerkten, dass die Zahl bei 30 % liegen müsse.


Dat komt niet door de richtlijn zelf maar door technologische en maatschappelijke veranderingen in bredere zin, waardoor mensen nu totaal andere verwachtingen hebben dan nog maar enkele jaren geleden (en er is geen reden om aan te nemen dat gezondheidsdiensten immuun zijn voor de gevolgen van bijv. gebruikersbeoordelingen).

Dies ist nicht auf die Richtlinie an sich zurückzuführen, sondern spiegelt umfassendere technische und gesellschaftliche Veränderungen wider: Die aktuellen Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger unterscheiden sich ganz wesentlich von den Erwartungen, die noch vor wenigen Jahren vorherrschten (wobei Gesundheitsdienste sicher auch nicht immun gegen die Auswirkungen von z. B. nutzergenerierten Bewertungen sind).


Deze mensen hebben onze krachtsinspanning begrepen en hebben enkele dagen geleden wederom hun vertrouwen uitgesproken door in hun gemeenten op de kandidaten van de Socialistische Partij te stemmen.

Diese Menschen haben unsere Anstrengungen gewürdigt und uns gerade neulich wieder ihr Vertrauen bestätigt, indem sie für die Kandidaten der Sozialistischen Partei in ihren Kommunalräten stimmten.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat gerechtelijke of administratieve procedures, en, wanneer zij dit passend achten, ook bemiddelingsprocedures, voor de naleving van de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen, beschikbaar zijn voor eenieder die meent door niet-toepassing van het beginsel van gelijke behandeling schade of verlies te hebben geleden, zelfs na beëind ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle Personen, die nach eigener Auffassung durch die Nichtanwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung einen Verlust oder Schaden erlitten haben, ihre Ansprüche aus dieser Richtlinie auf dem Gerichts- bzw. Verwaltungsweg sowie, wenn die Mitgliedstaaten es für angezeigt halten, in Schlichtungsverfahren geltend machen können, selbst wenn das Verhältnis, während dessen die Diskriminierung vorgekommen sein soll, bereits beendet ist.


Op het gebied van e-zakendoen hebben kmo's met andere problemen te kampen dan enkele jaren geleden.

Im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs werden die KMU heute mit anderen Prob lemen konfrontiert als noch vor einigen Jahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben enkele dagen geleden zelfs' ->

Date index: 2023-05-26
w