Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben enorme vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

- De overzeese gebieden hebben enorme vooruitgang geboekt op het gebied van transparantie en voldoen nu aan de internationale normen;

Die Überseegebiete haben betrachtliche Fortschritte bei der Transparenz erzielt und erfüllen inzwischen die internationalen Standards.


We hebben de jongste decennia enorme vooruitgang geboekt op het gebied van verkeersveiligheid, maar de huidige stagnatie is zorgwekkend.

Wir haben in den vergangenen Jahrzehnten beeindruckende Ergebnisse bei der Verringerung der Zahl der Verkehrstoten erzielt, der gegenwärtige Stillstand ist jedoch alarmierend.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De Griekse autoriteiten hebben al enorme inspanningen geleverd en er is duidelijke vooruitgang zichtbaar in de praktijk.

Der Erste Vizepräsident, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Die griechischen Behörden haben große Anstrengungen unternommen und konkrete Fortschritte vor Ort erzielt.


Voornoemde landen hebben enorme vooruitgang geboekt ten aanzien van het voldoen aan de vereisten van de Europese Unie.

Die erwähnten Länder haben bei der Erfüllung der Anforderungen der Europäischen Union große Fortschritte gemacht.


Deze twee landen, het gebied rondom de Zwarte Zee, hebben enorme vooruitgang geboekt.

Diese beiden Länder, die Schwarzmeerregion, haben enorme Fortschritte erzielt.


Het kan geen kwaad nog eens te herhalen wat we hebben bereikt: wij hebben enorme vooruitgang geboekt bij de vereenvoudiging van de besluitvorming en bij de precisering wie verantwoordelijk is voor het nemen van besluiten, waarbij wij de burgers duidelijk maken dat deze besluiten op het gepaste niveau zullen worden genomen.

Es lohnt sich, noch einmal auf das Erreichte hinzuweisen: Wir haben enorme Fortschritte dabei erzielt, die Entscheidungsfindung zu vereinfachen, die Entscheidungskompetenzen abzugrenzen und die Bürger davon zu überzeugen, dass diese Entscheidungen auf der geeigneten Ebene getroffen werden.


De Europese postmarkten hebben de afgelopen jaren enorme veranderingen doorgemaakt, een ontwikkeling die gestuwd is door technologische vooruitgang en toegenomen concurrentie als gevolg van de deregulering.

Die europäischen Postmärkte haben in den letzten Jahren dramatische Veränderungen erfahren, eine Entwicklung, die durch technologische Fortschritte und verstärkten Wettbewerb aufgrund der Deregulierung vorangetrieben wurde.


Deze gebeurtenissen, die zich bij het enorme leed voegen dat de lokale bevolkingsgroepen reeds hebben ondergaan, tonen aan dat, ondanks de in de afgelopen maanden geboekte vooruitgang, er nog steeds elementen zijn die gekant zijn tegen het vredesproces in de Democratische Republiek Congo.

Diese Ereignisse, die das bisherige schreckliche Leiden der lokalen Bevölkerung noch vergrößern, machen deutlich, dass es nach wie vor Elemente gibt, die sich trotz der Fortschritte in den letzten Monaten dem Friedensprozess in der Demokratischen Republik Kongo widersetzen.


Welnu, hoewel de lidstaten enorme vooruitgang hebben geboekt bij het vrij verkeer van goederen, diensten en kapitaal, is er van vooruitgang bij het vrij verkeer voor personen nauwelijks sprake.

Die Mitgliedstaaten haben zwar enorme Fortschritte beim freien Verkehr von Waren, Dienstleistungen und Kapital gemacht, aber bei den Personen sind wir immer noch sehr weit von diesen Erfolgen entfernt.


Het beste bewijs dat deze doelstelling beter door middel van gezamenlijke communautaire actie kan worden gerealiseerd, vormt de vaststelling dat er tussen de lidstaten enorme verschillen bestaan wat betreft de vooruitgang die zij op het stuk van duurzaam bodemgebruik tot stand hebben gebracht.

Der beste Beweis dafür, dass dieses Ziel besser mit Hilfe einer gemeinsamen Gemeinschaftsmaßnahme zu erreichen ist, ist die Tatsache, dass die erzielten Fortschritte bei der Sicherstellung einer nachhaltigen Bodennutzung sich von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat stark unterscheiden.


w