Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben eveneens onze » (Néerlandais → Allemand) :

Buiten het officiële ASEM-proces om hebben groepen van de civiele maatschappij eveneens een reeks evenementen en netwerken georganiseerd, waarbij zij zich laten bezielen door de geest van het nieuwe partnerschap tussen onze regeringsleiders.

Außerhalb des offiziellen ASEM-Prozesses haben Vereinigungen der Zivilgesellschaft eine Reihe von Veranstaltungen und Netze organisiert, wobei sie von der auf Regierungschefsebene eingerichteten neuartigen Partnerschaft angeregt wurden.


Wij hebben eveneens onze inspanningen ten behoeve van een betere samenwerking via een productieve wisselwerking tussen het Europees Defensieagentschap en het Allied Command Transformation voortgezet.

Wir haben außerdem weiterhin die Zusammenarbeit durch die produktive Interaktion zwischen der Europäischen Verteidigungsagentur und dem Allied Command Transformation verbessert.


Daarom hebben wij, eveneens tijdens de Europese Raad van 1 en 2 maart, besloten alle mogelijkheden van onze grote binnenmarkt te benutten.

Daher haben wir beschlossen, zuletzt wieder auf der Tagung des Europäischen Rates vom 1./2. März, das gesamte Potenzial unseres großen Marktes auszuschöpfen.


We hebben eveneens contact met andere hoofdrolspelers in Pakistan, ook met onze internationale partners.

Gemeinsam mit unseren internationalen Partnern haben wir außerdem Kontakt zu anderen großen Parteien in Pakistan aufgenommen.


Op dit moment hebben we onze steun gegeven aan het Akkoord van Mekka, dat eveneens tot stand is gekomen onder leiding van de koning van Saoedi-Arabië. We denken dat het Akkoord van Mekka bijdraagt aan de beëindiging van de interne strijd onder de Palestijnen, en aan het vinden van een oplossing voor het conflict. Zoals u weet, en zoals we al heel vaak hebben gezegd, moeten de beëindiging van de in 1967 begonnen bezetting, de oprichting van twee staten en een brede, allesomvattende regeling voo ...[+++]

Wir haben das Mekka-Abkommen unterstützt, das ebenfalls vom König Saudi-Arabiens vermittelt wurde; wir sind der Ansicht, dass es einen Beitrag zur Beendigung des Konflikts zwischen den Palästinensern und zu einer Lösung des Konflikts leistet, der, wie Sie wissen und wie wir seit langem sagen, ein Ende der 1967 begonnenen Besetzung, die Bildung zweier Staaten und eine umfassende und allgemeine Regelung für die Region beinhalten muss.


We hebben eveneens een project nodig dat als uithangbord kan dienen voor onze onderzoekscapaciteiten.

Wir brauchen ebenfalls ein symbolträchtiges Projekt, um unsere Kapazitäten auf dem Gebiet der Forschung zu mobilisieren.


Na ruim een week ook in Israël te hebben doorgebracht en met alle leiders daar te hebben gesproken, ben ik oprecht van mening dat die terugtrekking tot de mogelijkheden behoort, waarbij wij eveneens onze verantwoordelijkheid moeten nemen.

Nach einer langen Woche, die ich auch in Israel verbracht habe, wo ich, wie bereits gesagt, mit allen Verantwortlichen des Landes gesprochen habe, glaube ich aufrichtig, dass dies nicht unmöglich ist, dass es möglich ist und dass auch wir unserer Verantwortung gerecht werden müssen.


Buiten het officiële ASEM-proces om hebben groepen van de civiele maatschappij eveneens een reeks evenementen en netwerken georganiseerd, waarbij zij zich laten bezielen door de geest van het nieuwe partnerschap tussen onze regeringsleiders.

Außerhalb des offiziellen ASEM-Prozesses haben Vereinigungen der Zivilgesellschaft eine Reihe von Veranstaltungen und Netze organisiert, wobei sie von der auf Regierungschefsebene eingerichteten neuartigen Partnerschaft angeregt wurden.


Vrijhandelsovereenkomsten hebben eveneens strategisch belang, aangezien zij worden beschouwd als een indicator van de intensiviteit van onze betrekkingen met een land of regio.

Sie haben auch eine strategische Bedeutung, da sie als ein Indikator der Staerke unserer Beziehungen mit einem Land oder einer Region anzusehen sind.


Maar wij hebben onze ambtenaren eveneens de opdracht gegeven om tegelijkertijd te werken aan een reeks discussiepunten die voortvloeien uit de tekst van de heer Dunkel.

Wir haben unsere Beamten aber auch angewiesen, parallel dazu eine Reihe von Fragen zu klären, die sich aus dem Dunkel-Papier ergeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben eveneens onze' ->

Date index: 2023-05-19
w