Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben frankrijk zweden » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat Groot-Brittannië, Frankrijk Zweden, Spanje, Denemarken en de VS zich hebben uitgesproken tegen de bouw van huizen voor kolonisten;

C. in der Erwägung, dass sich Großbritannien, Frankreich, Schweden, Spanien, Dänemark und die USA gegen die Errichtung von Siedler-Wohnungen ausgesprochen haben;


Frankrijk, Zweden en Polen hebben melding gemaakt van soortgelijke gevallen en verwondingen.

Frankreich, Schweden und Polen haben über ähnliche Fälle und Verletzungen berichtet.


Frankrijk, Zweden en Polen hebben melding gemaakt van soortgelijke gevallen en verwondingen.

Frankreich, Schweden und Polen haben über ähnliche Fälle und Verletzungen berichtet.


Frankrijk, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk hebben overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 199/2008 wijzigingen op hun nationale programma voor 2010 ingediend.

Frankreich, die Niederlande, Schweden und das Vereinigte Königreich haben gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 199/2008 Änderungen an ihren nationalen Programmen für das Jahr 2010 vorgelegt.


In sommige landen, bijvoorbeeld Frankrijk, Zweden, Nederland en het Verenigd Koninkrijk, is het aantal in het buitenland geboren burgers groter dan het aantal onderdanen van derde landen, aangezien veel immigranten het staatsburgerschap van het gastland hebben verworven.

Die Zahl der im Ausland geborenen Staatsangehörigen ist in einigen Mitgliedstaaten wie Frankreich, Schweden, Niederlande und Vereinigtes Königreich jedoch höher als die Zahl der Drittstaatsangehörigen, da viele Zuwanderer die Staatsangehörigkeit des Gastlandes erwarben.


Tijdens de vergadering van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 29/30 april 2004 hebben Frankrijk, Groot-Brittannië, Ierland en Zweden een gemeenschappelijk voorstel ingediend voor een kaderbesluit over de bewaring van verkeersgegevens.

Im Rahmen der Ratstagung für Justiz und Inneres am 29./30. April 2004 haben Frankreich, Großbritannien, Irland und Schweden einen gemeinsamen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Vorratsspeicherung von Kommunikationsdaten vorgelegt.


Vanaf dat moment hebben de gender budgeting-initiatieven zich overal verspreid, zowel op het niveau van de centrale overheden als op het niveau van de plaatselijke overheden, zowel in ontwikkelde gebieden (met name Canada, Groot-Brittannië, Frankrijk, Zweden, Italië en Zwitserland) als in veel ontwikkelingslanden.

Von diesem Zeitpunkt an haben sich gender budgeting–Initiativen mehr oder weniger überall verbreitet, sowohl auf der Ebene von Zentralregierungen als auch von lokalen Verwaltungen, in wirtschaftlich entwickelten Regionen (insbesondere in Kanada, Großbritannien, Frankreich, Schweden, Italien und der Schweiz) und in zahlreichen Entwicklungsländern.


Een aantal lidstaten van de EU - Finland, Duitsland, Verenigd Koninkrijk, België, Frankrijk, Zweden en Nederland - hebben in hun hulpprogrammering gekozen voor meer aandacht voor de MDG's voor gezondheid.

Die EU-Mitgliedstaaten - FI, DE, UK, B, FR, S und NL - legen in ihren eigenen Hilfeprogrammen einen größeren Schwerpunkt auf die Millennium-Entwicklungsziele für den Gesundheitsbereich.


Sommige lidstaten hebben het kaderbesluit omgezet in interne wetgeving met ongeveer dezelfde inhoud als het kaderbesluit (Spanje en Portugal), terwijl andere lidstaten bestaande bepalingen hebben aangepast of nieuwe wetgeving hebben vastgesteld (Denemarken, Frankrijk, Letland, Hongarije, Oostenrijk, Finland en Zweden).

Einige Mitgliedstaaten verabschiedeten Rechtsvorschriften, die inhaltlich mehr oder weniger mit dem Rahmenbeschluss übereinstimmen (Spanien, Portugal), während andere vorhandene Bestimmungen änderten oder ganz neue Vorschriften verabschiedeten (Dänemark, Frankreich, Lettland, Ungarn, Österreich, Finnland, Schweden).


Artikel 1. De Overeenkomst tussen de regeringen van respectievelijk het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Denemarken, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Finland, de Republiek Frankrijk, het Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Republiek Italië, het Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en de Zwitserse Confederatie betreffende de bouw en de exploitatie van een Europese Synchrotronstralingsinstallatie, de Bijlagen I, II, III en IV, de Slotakte en de resoluties 1 tot 5, ondertekend te ...[+++]

Artikel 1 - Das Übereinkommen zwischen den Regierungen des Königreichs Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Dänemark, des Königreichs Spanien, der Republik Finnland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, des Königreichs Norwegen, des Königreichs Schweden, der Schweizerischen Eidgenossenschaft, des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nord-Irland über den Bau und Betrieb einer Europäischen Synchrotronstrahlungsanlage, die Anhänge I, II, III und IV, die Schlussakte und die Resolutionen 1 bis 5, unterzeichnet in Paris, am 16. Dezember 1988, sind uneingeschränkt wirksam.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben frankrijk zweden' ->

Date index: 2024-12-02
w