Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "hebben gebruikt ongeveer " (Nederlands → Duits) :

Uit statistieken blijkt dat jaarlijks bijna 200 000 mensen overlijden als gevolg van bijwerkingen van geneesmiddelen die ze hebben gebruikt, ongeveer 50 procent van de patiënten neemt geneesmiddelen niet in volgens de medische aanbevelingen en meer dan 70 procent van de patiënten zou het prettig vinden om via het internet betrouwbare informatie over geneesmiddelen en procedures te kunnen krijgen.

Den Statistiken zufolge sterben jedes Jahr fast 200 000 Menschen an den Nebenwirkungen von Arzneimitteln, die sie eingenommen haben, etwa 50 % der Patienten nehmen Arzneimittel nicht nach ärztlicher Empfehlung ein, und über 70 % der Patienten wünscht sich Zugang zu zuverlässigen Informationen über Arzneimittel und Verfahren im Internet.


Ongeveer 14,5 miljoen Europeanen in de leeftijdscategorie 15‑64 jaar hebben al eens cocaïne geprobeerd en ongeveer 4 miljoen daarvan hebben in het voorbije jaar cocaïne gebruikt.

Etwa 14,5 Millionen Europäer (zwischen 15 und 64 Jahren) geben an, einmal in ihrem Leben Kokain probiert zu haben; etwa 4 Millionen Personen haben im vergangenen Jahr Kokain konsumiert.


K. overwegende dat leden van de etnische minderheid Khmer (Khmer Krom) in Zuid-Vietnam te lijden hebben onder religieuze vervolging en confiscatie van hun land; verder overwegende dat de autoriteiten ongeveer 20 boeddhistische Khmer Krom-monniken uit hun ambt hebben gezet vanwege hun deelname in februari 2007 aan een vreedzame demonstratie voor meer godsdienstvrijheid, en vijf van hen tot een gevangenisstraf hebben veroordeeld; overwegende dat de Vietnamese autoriteiten de Khmer Krom-monnik Tim Sakhorn na zijn vrijlating uit de gev ...[+++]

K. in der Erwägung, dass Angehörige der im südlichen Vietnam lebenden ethnischen Minderheit der Khmer (Khmer Krom) aufgrund ihrer Religion verfolgt worden sind und ihr Land konfisziert worden ist; ferner in der Erwägung, dass die Behörden etwa 20 buddhistische Khmer Krom-Mönche wegen deren Teilnahme an einer friedlichen Protestkundgebung für mehr Religionsfreiheit im Februar 2007 ihres Amtes enthoben und fünf von ihnen zu Haftstrafen verurteilt haben; des Weiteren in der Erwägung, dass die vietnamesischen Behörden den Khmer Krom-Mö ...[+++]


K. overwegende dat leden van de etnische minderheid Khmer (Khmer Krom) in Zuid-Vietnam met religieuze vervolging en inbeslagname van land zijn geconfronteerd; verder overwegende dat de autoriteiten ongeveer 20 boeddhistische monniken uit hun ambt hebben gezet vanwege hun deelname in februari 2007 aan een vreedzame demonstratie die tot grotere godsdienstvrijheid opriep, en vijf van hen tot een gevangenisstraf hebben veroordeeld; overwegende dat de Vietnamese autoriteiten de Khmer Krom-monnik Tim Sakhorn na zijn vrijlating uit de gev ...[+++]

K. in der Erwägung, dass Angehörige der im südlichen Vietnam lebenden ethnischen Minderheit der Khmer (Khmer Krom) aufgrund ihrer Religion verfolgt worden sind und ihr Land konfisziert worden ist; ferner in der Erwägung, dass die Behörden etwa 20 buddhistische Khmer Krom-Mönche wegen deren Teilnahme an einer friedlichen Protestkundgebung für mehr Religionsfreiheit im Februar 2007 ihres Amtes enthoben und fünf von ihnen zu Haftstrafen verurteilt haben; des Weiteren in der Erwägung, dass die vietnamesischen Behörden den Khmer Krom-Mö ...[+++]


K. overwegende dat leden van de etnische minderheid Khmer (Khmer Krom) in Zuid-Vietnam met religieuze vervolging en inbeslagname van land zijn geconfronteerd; verder overwegende dat de autoriteiten ongeveer 20 boeddhistische monniken uit hun ambt hebben gezet vanwege hun deelname in februari 2007 aan een vreedzame demonstratie die tot grotere godsdienstvrijheid opriep, en vijf van hen tot een gevangenisstraf hebben veroordeeld, overwegende dat de Vietnamese autoriteiten de Khmer Krom-monnik Tim Sakhorn na zijn vrijlating uit de geva ...[+++]

K. in der Erwägung, dass Angehörige der im südlichen Vietnam lebenden ethnischen Minderheit der Khmer (Khmer Krom) aufgrund ihrer Religion verfolgt worden sind und ihr Land konfisziert worden ist; ferner in der Erwägung, dass die Behörden etwa 20 buddhistische Khmer Krom-Mönche wegen deren Teilnahme an einer friedlichen Protestkundgebung für mehr Religionsfreiheit im Februar 2007 ihres Amtes enthoben und fünf von ihnen zu Haftstrafen verurteilt haben; des Weiteren in der Erwägung, dass die vietnamesischen Behörden den Khmer Krom-Mö ...[+++]


K. overwegende dat leden van de etnische minderheid Khmer (Khmer Krom) in Zuid-Vietnam met religieuze vervolging en inbeslagname van land zijn geconfronteerd; verder overwegende dat de autoriteiten ongeveer twintig boeddhistische Khmer Krom-monniken uit hun ambt hebben ontzet wegens hun deelname in februari 2007 aan een vreedzame demonstratie voor meer godsdienstvrijheid, en vijf van hen tot een gevangenisstraf hebben veroordeeld; overwegende dat de Vietnamese autoriteiten de Khmer Krom-monnik Tim Sakhorn na zijn vrijlating uit de ...[+++]

K. in der Erwägung, dass Angehörige der im südlichen Vietnam lebenden ethnischen Minderheit der Khmer (Khmer Krom) aufgrund ihrer Religion verfolgt worden sind und ihr Land konfisziert worden ist; ferner in der Erwägung, dass die Behörden etwa 20 buddhistische Khmer Krom-Mönche wegen deren Teilnahme an einer friedlichen Protestkundgebung für mehr Religionsfreiheit im Februar 2007 ihres Amtes enthoben und fünf von ihnen zu Haftstrafen verurteilt haben; des Weiteren in der Erwägung, dass die vietnamesischen Behörden den Khmer Krom-Mö ...[+++]


Voor de Europese Unie is de raming dat het voorbije jaar ongeveer 25 tot 30 miljoen volwassenen, dat wil zeggen personen in de leeftijdscategorie van 15 tot 64 jaar, een of andere illegale drug hebben gebruikt[2].

Die Schätzung für die Europäische Union besagt, dass etwa 25 bis 30 Millionen „Erwachsene“ (Personen im Alter zwischen 15 und 64 Jahren) im vergangenen Jahr Drogen in irgendeiner Form zu sich genommen haben[2].


De VN raamt dat ongeveer 200 miljoen mensen drugs gebruiken of het voorbije jaar drugs hebben gebruikt[1].

Nach Schätzungen der Vereinten Nationen haben im letzten Jahr rund 200 Millionen Menschen Drogen genommen[1].


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Na zich ervan te hebben overtuigd dat in dit geval aan alle voorwaarden voor goedkeuring van de herstructureringssteun was voldaan, in het bijzonder dat door de steun en door de herstructurering de levensvatbaarheid van SEAS op de lange termijn wordt hersteld, dat SEAS, als tegenprestatie voor de ontvangen steun, alle verliesmakende activiteiten van de hand heeft gedaan en dat de steun alleen wordt gebruikt om het tekort van ongeveer 230 miljoen Deense kronen te dekken, heeft de Commissie besloten haar goedkeuring te hechten aan de st ...[+++]

Da im vorliegenden Fall laut Feststellung der Kommission alle Bedingungen für die Genehmigung der Umstrukturierungsbeihilfe und insbesondere die Bedingung, wonach die Umstrukturierung die langfristige Rentabilität und Lebensfähigkeit des Unternehmens wiederherstellen muß, erfüllt sind, SEAS ferner im Gegenzug alle unrentablen Tätigkeitsbereiche veräußert hat und die Beihilfe nur zur Abdeckung des Defizits von annähernd 230 Millionen DKR verwendet wird, hat die Kommission beschlossen, die Beihilfe nach Artikel 92 Absatz 3 c) EG-Vertrag zu genehmigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gebruikt ongeveer' ->

Date index: 2022-08-05
w