Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben gedebatteerd hier " (Nederlands → Duits) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, commissaris, als men bedenkt hoe we de laatste zittingsperiode over dit voorstel van de Commissie hebben gedebatteerd, van een totale afwijzing tot gejubel over wat er allemaal voor moois over ons heen kwam, dan moet ik zeggen dat ik enthousiast ben over wat hier nu op tafel ligt.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren, Herr Kommissar! Wenn man bedenkt, wie wir in der letzten Legislaturperiode über diesen Vorschlag der Kommission diskutiert haben, von der totalen Ablehnung bis hin zum Jubel, was da alles Schönes über uns kam, dann muss ich sagen, bin ich begeistert, was jetzt hier vorliegt.


Het uur dat we hier in de plenaire vergadering rechtstreeks hebben gedebatteerd met de voorzitter van de Europese Commissie, was een groot succes.

Die Stunde der direkten Diskussion mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission hier im Plenum war ein großer Erfolg.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, een maand geleden hebben we hier gedebatteerd over een resolutie van het Parlement en de voorstellen voor een interventie in de zuivelsector.

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, vor einem Monat debattierten wir hier eine Parlamentsentschließung und die Vorschläge für die Intervention im Milchsektor.


Ik ben erg blij dat alle verslagen waar we de afgelopen maanden over hebben gedebatteerd hier in het Europees Parlement in Straatsburg en waarin het gemeenschappelijk landbouwbeleid het hoofdonderwerp was, allemaal dezelfde geest en dezelfde algemene strekking hebben, namelijk dat we de behoeften en mogelijkheden van de landbouwers en plattelandsbewoners in alle lidstaten in aanmerking moeten nemen en erkennen.

Ich freue mich sehr, dass all diese Berichte, die wir in den vergangenen Monaten hier im Europäischen Parlament in Straßburg mit der gemeinsamen Agrarpolitik als ihr Hauptthema diskutiert haben, in demselben Sinn entworfen wurden und dieselbe Hauptaussage haben: dass wir die Bedürfnisse und Chancen von Landwirten und Bewohnern ländlicher Gebiete aller Mitgliedstaaten berücksichtigen und anerkennen.


Ik zou hun willen zeggen dat dit niet het geval is: het is waar dat we ook in september vorig jaar hebben gedebatteerd over bosbranden, het is waar dat we met een aantal hier aanwezige collega’s de getroffen gebieden hebben bezocht – hetgeen trouwens niet zonder problemen verliep, problemen die gecreëerd werden door bepaalde instanties van dit Parlement – en het is waar dat we een hoorzitting hebben gehouden waarop gezinsleden van de slachtoffers zich op emotionele wijze tot ons hebben kunnen richten, maar toch zitten we niet in dezel ...[+++]

Ich möchte ihnen entgegnen, dass dies nicht wahr ist: Es stimmt, dass wir im September letzten Jahres auch über Brände diskutiert haben; es stimmt, dass wir mit einigen unserer hier anwesenden Kollegen die betroffenen Gebiete besucht haben – und im Übrigen nicht ohne Schwierigkeiten, da uns einige Stellen in diesem Hohen Haus Steine in den Weg legten –, und es stimmt, dass wir eine Anhörung durchführten, in der sich die Familien der Opfer in bewegenden Worten an uns alle wenden konnten, doch wir sind nicht in der gleichen Situation, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gedebatteerd hier' ->

Date index: 2022-11-17
w