Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
«

Traduction de «hebben geen wetgevend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegde rechter hebben geen gevolg

rechtsunwirksam


giften die geen rechtsgevolgen ten opzichte van schuldeisers hebben

den Gläubigern gegenüber unwirksame unentgeltliche Verfügung


onderwijs aan kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben

schulische Betreuung der Kinder von Binnenschiffern, Zirkusangehörigen und Schaustellern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De teksten ' die geen doorgang hebben gevonden ' betreffen daarentegen enerzijds de voorstellen van wetgevende regels die niet zijn bekendgemaakt in de parlementaire stukken, de voorontwerpen van wetgevende regels die niet zijn ingediend in de vorm van ontwerpen, alsook de ontwerpen van amendement die niet zijn ingediend in de vorm van amendementen, en anderzijds de niet-aangenomen en niet-bekendgemaakte reglementaire teksten » (ibid., p. 16).

Die Texte, ' die nicht durchgegangen sind ', betreffen hingegen einerseits die Vorschläge zu gesetzgeberischen Regeln, die nicht in den parlamentarischen Dokumenten veröffentlicht wurden, die Vorentwürfe von gesetzgeberischen Regeln, die nicht in der Form von Entwürfen eingereicht wurden, sowie die Entwürfe von Abänderungsanträgen, die nicht in der Form von Abänderungsanträgen eingereicht wurden, und andererseits die nicht angenommenen und nicht veröffentlichten Verordnungstexte » (ebenda, S. 16).


Deze rechten hebben echter geen betrekking op de belangrijkste niveaus van politieke deelname, namelijk het nationale niveau en het regionale niveau (in de 13 lidstaten waar de regio’s wetgevende bevoegdheden hebben)[66].

Allerdings erstreckt sich dieses Recht nicht auf die wichtigsten Ebenen der politischen Teilhabe, nämlich die nationale Ebene und – in den dreizehn Mitgliedstaaten, in denen die Regionen Gesetzgebungskompetenz besitzen – die regionale Ebene[66].


8. wijst in dat verband op het belang van betrokkenheid van het Permanent Comité operationele samenwerking op het gebied van de binnenlandse veiligheid (COSI) als genoemd in artikel 71 VWEU en als opgericht bij Besluit van de Raad 2010/131/EU van 25 februari 2010 tot oprichting van het Permanent Comité operationele samenwerking op het gebied van de binnenlandse veiligheid; vestigt echter de aandacht op het feit dat COSI geen wetgevend orgaan is en geen (quasi-) wetgevingsprerogatieven behoort te hebben; maakt zich grote ...[+++]

8. unterstreicht diesbezüglich, dass auf jeden Fall der Ständige Ausschuss für die operative Zusammenarbeit im Bereich der inneren Sicherheit (COSI) gemäß Artikel 71 AEUV, durch den Beschluss 2010/131/EU des Rates vom 25. Februar 2010 zur Einsetzung des Ständigen Ausschusses für die operative Zusammenarbeit im Bereich der inneren Sicherheit eingerichtet wurde, hinzuzuziehen ist; weist jedoch darauf hin, dass der COSI kein Gesetzgebungsgremium ist und keine legislativen oder quasi-legislativen Vorrechte besitzen sollte; ist zutiefst besorgt über das Fehlen einer Aufsicht durch das Europäische Parlament und die nati ...[+++]


Binnen de context van deze resolutie ben ik van mening dat het gebruik van contraceptiva zeer belangrijk is voor het voorkomen van ziekten, ongewenste zwangerschappen en het terugdringen van moedersterfte, maar tegelijkertijd ben ik ervan overtuigd dat we niet het recht hebben om kerken te veroordelen of te kritiseren, die slechts moreel gezag maar geen wetgevende macht hebben, en die opkomen voor hun geloof maar persoonlijke keuzes niet verbieden.

Im Zusammenhang mit dieser Entschließung bin ich der Meinung, dass die Verwendung von Kontrazeptiva sehr wichtig ist für die Prävention von Krankheiten und ungewollten Schwangerschaften sowie für die Verringerung der Müttersterblichkeit, doch gleichzeitig bin ich davon überzeugt, dass wir nicht das Recht haben, Kirchen zu verurteilen oder zu kritisieren, die lediglich eine moralische, nicht eine juristische Instanz verkörpern, keine gesetzgeberische Befugnis haben, und die ihren Glauben vertreten, aber keine persönliche Entscheidung verbieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het Vlaamse Gewest georganiseerde verkiezingen van de provincieraden hebben geen betrekking op het « kiezen van de wetgevende macht » in de zin van voormelde bepaling.

Die in der Flämischen Region durchgeführten Wahlen der Provinzialräte beziehen sich nicht auf die « Wahl der gesetzgebenden Körperschaft » im Sinne der vorerwähnten Bestimmung.


De in het Vlaamse Gewest georganiseerde verkiezingen van de gemeenteraden hebben geen betrekking op het « kiezen van de wetgevende macht » in de zin van voormelde bepaling.

Die in der Flämischen Region durchgeführten Wahlen der Gemeinderäte beziehen sich nicht auf die « Wahl der gesetzgebenden Körperschaft » im Sinne der vorerwähnten Bestimmung.


Deze beslissingen hebben geen wetgevend karakter.

Diese Entscheidungen sind nicht legislativ.


« [.] de gelijkheid willen herstellen tussen de ambtenaren van de administratieve overheden en die van de wetgevende vergaderingen of van hun organen; overwegende dat diegenen die niet de hoedanigheid van ambtenaar van een administratieve overheid hebben en die uitgesloten worden van een aanwervingsprocedure die hen in staat zou stellen die hoedanigheid te verkrijgen, beroep kunnen instellen bij de Raad van State; dat een minder gunstige behandeling van kandidaten die geen personeelslid zijn van een wetgevende vergadering maar die, nadat ze op regelmatige wijze de wens hebben uitgedrukt om dat te worden, van de aanwervingsprocedure worden uitgesloten of de voorkeur zien uitgaan naar andere kandidaten, op geen enkele wijze kan worden veran ...[+++]

« [.] die Gleichheit herstellen wollen zwischen den Beamten der Verwaltungsbehörden und denjenigen der gesetzgebenden Versammlungen oder ihrer Organe; [.] diejenigen, die nicht die Eigenschaft eines Beamten einer Verwaltungsbehörde haben und von einem Einstellungsverfahren ausgeschlossen werden, das sie in die Lage versetzen würde, diese Eigenschaft zu erwerben, können beim Staatsrat Klage einreichen; [.] eine ungünstigere Behandlung von Kandidaten, die nicht Personalmitglied einer gesetzgebenden Versammlung sind, die aber, nachdem sie auf ordnungsgemässe Weise ihren Wunsch nach diesem Status ausgedrückt haben, von dem Einstellungsverfahren ausgeschlossen werden oder die Bevorzugung anderer Kandidaten hinnehmen müssen, kann in keiner Weis ...[+++]


« doordat het koninklijk besluit van 4 februari 1997 en de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit, voor het jaar 1997, een belasting vestigt ten laste van de farmaceutische bedrijven die het beoogt, een belasting die gevestigd is gebleven via louter reglementaire weg tot aan de inwerkingtreding van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, waarbij die bekrachtiging en die terugwerkende kracht die erin is verankerd geen ander doel hebben dan te trachten de onregelmatigheid van de vestiging van die belasting te dekken door het bekrachtigde besluit te onttrekken aan iedere jurisdictionele toetsing die zou worden verricht op grond van artikel 159 van d ...[+++]

« indem der königliche Erlass vom 4. Februar 1997 und das Bestätigungsgesetz vom 26. Juni 1997, das sich dessen Inhalt anmasst, regelwidrig sind, da der vorgenannte königliche Erlass für das Jahr 1997 eine Steuer zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen, die darin ins Auge gefasst werden, einführt, wobei diese Steuer lediglich im Verordnungswege bis zum Inkrafttreten des Bestätigungsgesetzes vom 26. Juni 1997 festgesetzt geblieben ist, wobei diese Bestätigung und die darin vorgesehene Rückwirkung kein anderes Ziel haben, als zu versuchen, die Regelwidrigkeit der Festsetzung dieser Steuer zu decken, indem der bestätigte Erlass jeder richterlichen Prüfung entzogen wird, die aufgrund von Artikel 159 der Verfassung und der koordinierten Geset ...[+++]


De EDPS wijst er in dit verband op dat ofschoon de meerjarenprogramma's op zich geen bindende instrumenten zijn, zij toch aanzienlijke gevolgen hebben op het beleid dat de instellingen op het betrokken gebied zullen ontwikkelen, aangezien vele van de concrete wetgevende en niet-wetgevende maatregelen eruit voortvloeien.

Der EDSB stellt in diesem Zusammenhang fest, dass von Mehrjahresprogrammen, die an sich keine verbindlichen Instrumente sind, dennoch eine beachtliche Wirkung auf die von den Organen in den betreffenden Bereichen verfolgte Politik ausgeht, da zahlreiche konkrete Maßnahmen legislativer oder sonstiger Art auf diese Programme zurückgehen.




D'autres ont cherché : hebben geen wetgevend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben geen wetgevend' ->

Date index: 2023-02-17
w