Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben gegeven aan de sluiting van één evenwichtige globale overeenkomst " (Nederlands → Duits) :

Hoewel het Parlement de voorkeur zou hebben gegeven aan de sluiting van één evenwichtige globale overeenkomst, kan het akkoord gaan met de gefaseerde aanpak, aangezien artikel 21 van de ontwerpovereenkomst een agenda en een duidelijk tijdschema bevat voor de onderhandelingen over een tweedefaseovereenkomst, en ook bepalingen op grond waarvan andere partijen in de eerstefaseovereenkomst omschreven rechten kunnen opschorten als er 30 maanden na het begin van de onderhandelingen over een tweedefaseovereenkomst geen overeenstemming is bereikt.

Wenn es auch den Abschluss eines ausgewogenen umfassenden Abkommens vorgezogen hätte, konnte es doch den Ansatz in Form von Teilabkommen akzeptieren, weil Artikel 21 des Abkommensentwurfs eine Agenda und einen klaren Zeitplan für Verhandlungen über ein weiterführendes Abkommen einschließlich Bestimmungen enthält, die den Vertragsparteien ermöglichen, in dem Ausgangsabkommen festgelegte Rechte auszusetzen, wenn 30 Monate nach Beginn der Verhandlungen über ein weiterführendes Abkommen keine solche Vereinbarung erreicht wurde.


3. zou de voorkeur gegeven hebben aan één evenwichtige algemene overeenkomst over alle aspecten van marktopening en convergentie van de regelgeving boven een gefaseerde benadering met deelovereenkomsten;

3. hätte den Abschluss eines ausgewogenen umfassenden Abkommens, das alle Aspekte der Marktöffnung und der Annäherung der Rechtsvorschriften umfasst, einem abgestuften Ansatz in Form von Teilabkommen vorgezogen;


3. zou de voorkeur gegeven hebben aan één evenwichtige algemene overeenkomst over alle aspecten van marktopening en convergentie van de regelgeving boven een gefaseerde benadering met deelovereenkomsten;

3. hätte den Abschluss eines ausgewogenen umfassenden Abkommens, das alle Aspekte der Marktöffnung und der Annäherung der Rechtsvorschriften umfasst, einem abgestuften Ansatz in Form von Teilabkommen vorgezogen;


In de praktijk betekent dit dat Europa niet alleen met de VS een PNR-overeenkomst sluit maar ook met andere landen ter wereld, met de landen die volgens een eenzijdig besluit van de VS die gegevens mogen ontvangen. Diezelfde landen kunnen nu echter geen gegevens van Europese burgers rechtstreeks van Europa ontvangen, omdat wij geen overeenkomst met hen hebben onderteke ...[+++]

Mit anderen Worten schließt Europa in der Praxis das PNR-Abkommen nicht nur mit den USA, sondern auch mit allen anderen Ländern auf der Erde, für die die USA das beschließen, mit Ländern, die heute keine Daten europäischer Bürger unmittelbar aus Europa erhalten können, weil wir mit ihnen kein Abkommen geschlossen haben.


We hebben behoefte aan een evenwichtige en consistente overeenkomst die de bescherming van gegevens waarborgt en het gebruiksdoel ervan strikt beperkt tot de bestrijding van terreur en terrorisme.

Wir brauchen eine ausgewogene und konsistente Vereinbarung, die den Schutz der Daten garantiert und den Verwendungszweck gezielt auf die Bekämpfung von Terror und Terrorismus beschränkt.


In november 2009 hebben de voorzitter van de Raad van de Europese Unie en de regering van de Verenigde Staten een interim-overeenkomst ondertekend inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de EU naar de VS ten behoeve van het TFTP, die niet door het Parlement is goedgekeurd[71]. Op basis van een nieuw mandaat heeft de ...[+++]

Im November 2009 unterzeichneten der Vorsitz des Rates der Europäischen Union und die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika ein Interimsabkommen betreffend die Verarbeitung und Übermittlung von Zahlungsverkehrsdaten zu TFTP-Zwecken von der EU an die Vereinigten Staaten; diesem stimmte das Europäische Parlament nicht zu[71]. Auf der Grundlage eines neuen Mandats handelte die Europäische Kommission einen neuen Abkommensentwurf mit den USA aus und unterbreitete dem Rat am 18. Juni 2010 den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerik ...[+++]


(6) Overwegende dat de sociale partners, na deze tweede raadplegingsfase, de Commissie niet te kennen hebben gegeven het in artikel 4 van genoemde Overeenkomst bedoelde proces te willen inleiden, dat tot sluiting van een overeenkomst kan leiden;

(6) Nach Abschluß dieser zweiten Anhörung haben die Sozialpartner der Kommission nicht mitgeteilt, daß sie den Prozeß nach Artikel 4 des Abkommens über die Sozialpolitik, das zum Abschluß einer Vereinbarung führen kann, in Gang setzen wollen.


w