Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben gehaald toch continu hard » (Néerlandais → Allemand) :

Toch werd in de laatste tien jaar geen politiek akkoord bereikt over een nieuw pakket maatregelen en hebben eerdere voorstellen van de Commissie in 2002 en 2008 het om een aantal redenen niet gehaald.

Dennoch konnte in den zurückliegenden zehn Jahren keine politische Einigung über ein neues Maßnahmenpaket erzielt werden, und frühere Vorschläge der Kommission aus den Jahren 2002 und 20 scheiterten aus mehreren Gründen.


Dit betekent dat zelfs de lidstaten die momenteel het doel van 1,5 procent hebben gehaald, toch continu hard moeten doorwerken.

Deshalb müssen auch die Mitgliedstaaten, die gegenwärtig das Ziel von 1,5 % erfüllen, am Ball bleiben.


Terwijl het wetgevingsproces nog in alle EU-lidstaten loopt en het merendeel van hen de Commissie op hoogte heeft gebracht van een aantal uitvoeringsmaatregelen, hebben toch maar zeven landen (Denemarken, Estland, Finland, Ierland, Malta, het Verenigd Koninkrijk en Zweden) de deadline van 25 mei 2011 voor de volledige tenuitvoerlegging gehaald.

Zwar haben alle EU-Mitgliedstaaten entsprechende Gesetzgebungsverfahren eingeleitet und die meisten von ihnen der Kommission auch bereits einige Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt, aber nur sieben Mitgliedstaaten (Dänemark, Estland, Finnland, Irland, Malta, Schweden und das Vereinigte Königreich) haben den Termin für die vollständige Umsetzung (25. Mai 2011) tatsächlich eingehalten.


Maar ik kan toch zeggen dat we - en we hebben weliswaar een compromis moeten sluiten, laten we daar duidelijk in zijn - op de meeste punten onze slag hebben thuis gehaald.

Ich kann jedoch sagen, dass wir – und wir mussten einen Kompromiss finden, das muss Ihnen klar sein – bei den meisten Punkten den Punkt für uns verbuchen konnten.


Over de hele linie hebben de lidstaten zeker veel verbeterd in de omzetting van de internemarktrichtlijnen, maar er zijn toch nog zeven lidstaten die het door de Commissie gestelde doel niet gehaald hebben, namelijk om de achterstand bij de omzetting van intermarktrichtlijnen tot 1 procent terug te dringen.

Sicherlich, im Durchschnitt haben sich die Mitgliedstaaten in der Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien stark verbessert, dennoch haben sieben Mitgliedstaaten das von der Kommission gesteckte Ziel verfehlt, den Rückstand der Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien auf 1 % zu senken.


Een van de belangrijkste oorzaken is dat de boeren op de markt als vanouds geen eerlijke prijzen krijgen die ze voor hun producten toch zo hard nodig hebben.

Eine der wichtigsten ist, dass die Bauern nach wie vor am Markt nicht die Preise erzielen können, die sie für ihre Produkte brauchen und die auch gerechtfertigt wären.


Ik moet verder zeggen dat niet alle kwesties hier zijn opgelost. Toch hebben we allemaal zeer hard en goed gewerkt om een compromis te vinden dat zowel bevorderlijk is voor de volksgezondheid als voor innovatie.

Ich muss auch feststellen, dass nicht alle Probleme gelöst werden konnten, aber dank der angestrengten und sehr guten Arbeit aller Beteiligten war es möglich, einen Kompromiss zu erzielen, der gut ist für die öffentliche Gesundheit und die Innovation.


We hebben echt de Nobelprijs voor wollig taalgebruik verdiend, als je het mij vraagt, terwijl het hier toch om een zeer belangrijke vraag gaat, een vraag die - we hebben ze allemaal gehoord - het Kwartet, de Europese ministers, de media, de heer Solana zojuist nog, zich stellen: hoe moeten we gaan samenwerken met Hamas, hoe kunnen we onze hulp voortzetten, hulp die de Palestijnen zo hard nodig heb ...[+++]

Ich meine, wir haben wohl einen Nobelpreis für „hohle Worte“ verdient zu einem Zeitpunkt, da das Nahostquartett, die europäischen Minister, die Medien und vor wenigen Augenblicken noch Herr Solana – wir haben sie ja alle vernommen – sich trotz der Charta die unvermeidliche Frage stellen: Wie können wir mit der Hamas zusammenarbeiten und unsere für die Palästinenser lebensnotwendige Hilfe fortsetzen, wenn die Hamas nicht auf den Ter ...[+++]


Toch moet worden opgemerkt dat de EG-producenten ondanks de in 1987/1988 geboekte vooruitgang het niveau van 1985 niet opnieuw hebben gehaald, en dan was het in 1985 verkochte tonnage toch al niet uitzonderlijk hoog te noemen.

Dennoch ist festzustellen, daß der Anstieg 1987 bis 1988 keine Rückkehr zu dem Niveau von 1985 ermöglichte, das nach dem Verkaufsvolumen keineswegs aussergewöhnlich hoch war.


De delegaties steunen over het algemeen het beginsel inzake vergroening van het GLB voor de periode 2014-2020 in het kader van de eerste pijler, maar hebben toch duidelijk gesteld dat, wil men deze ambitie hard maken, de wijze waarop de Commissie dit wil bereiken, moet worden bijgesteld.

Die Ökologisierung der GAP im Zeitraum 2014-2020 im Rahmen der ersten Säule findet zwar grundsätzlich breite Zustimmung, doch stellten die Delegationen klar, dass für das Erreichen dieses ehrgeizigen Ziels die von der Kommission vorgeschlagenen Modalitäten angepasst werden müssten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gehaald toch continu hard' ->

Date index: 2024-11-02
w