Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben gehad financiële » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


rangschikking der tabellen die betrekking hebben op de financiële transacties

Anordnung der Tabellen für die finanziellen Transaktionen


stromen die in het bijzonder betrekking hebben op inkomen,kapitaal en financiële transacties

Einkommens-,Vermögens-und finanzielle Ströme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) geen persoonlijke, zakelijke, arbeids- of andere relatie met de gecontroleerde entiteit, de moederonderneming waarvoor de gecontroleerde entiteit van wezenlijk belang is, of een entiteit waarvan de financiële informatie is opgenomen in de financiële overzichten van de gecontroleerde entiteit, hebben of in de voorafgaande 12 maanden hebben gehad waardoor de onafhankelijkheid van de wettelijke auditor of het auditkantoor kan word ...[+++]

(b) eine persönliche Beziehung, ein Geschäfts-, Beschäftigungs-, oder sonstiges Verhältnis zu dem geprüften Unternehmen, der Muttergesellschaft des geprüften Unternehmens oder einem Unternehmen zu haben, dessen Finanzinformationen in den Abschlüssen des geprüften Unternehmens enthalten sind oder in den letzten zwölf Monaten gehabt zu haben, die bzw. das die Unabhängigkeit des Abschlussprüfers/der Prüfungsgesellschaft gefährdet oder aus der bzw. dem ein objektiver, verständiger und informierter Dritter den Schluss ziehen könnte, dass d ...[+++]


38. constateert met voldoening dat dankzij de financiële bijstand op korte termijn effectief een chaotische staatsschuldencrisis is voorkomen, die extreem ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben gehad, en waarvan de spill-overeffecten op andere landen niet te overzien zouden zijn geweest en vermoedelijk geleid zouden hebben tot het gedwongen vertrek van landen uit de eurozone; merkt echter op dat er geen garantie is dat dit op de lange termijn kan worden vermeden; merkt tevens op ...[+++]

38. begrüßt es, dass mit der Finanzhilfe das kurzfristige Ziel erreicht wurde, einen ungeordneten Zahlungsausfall bei den Staatsschulden zu vermeiden, der außergewöhnlich schwere wirtschaftliche und soziale Folgen gehabt hätte, die wohl schlimmer gewesen wären als die derzeitigen, sowie Auswirkungen unkalkulierbaren Ausmaßes auf andere Länder gehabt hätte und möglicherweise das Ausscheiden von Ländern aus dem Euroraum erzwungen hätte; stellt allerdings fest, dass es keine Gewähr dafür gibt, dass das langfristig vermieden werden kann; ...[+++]


O. overwegende dat de financiële crisis tot een economische en sociale crisis heeft geleid; overwegende dat deze economische situatie en de recente ontwikkelingen ernstige en niet te voorziene negatieve effecten hebben gehad op de kwantiteit en kwaliteit van de werkgelegenheid, op de beschikbaarheid van krediet, op de inkomensniveaus, de sociale bescherming en de gezondheids-en veiligheidsnormen, met als gevolg dat de economische en sociale misstanden onmiskenbare proporties hebben bereikt; ...[+++]

O. in der Erwägung, dass die Finanzkrise zu einer wirtschaftlichen und sozialen Krise geführt hat; in der Erwägung, dass diese wirtschaftliche Situation und die jüngsten Entwicklungen schwerwiegende und unvorhergesehene negative Auswirkungen auf die Quantität und Qualität der Beschäftigung, den Zugang zu Krediten, Einkommenshöhen, soziale Absicherung und Gesundheits- und Sicherheitsstandards hatten und die daraus resultierende wirtschaftliche und soziale Not nicht von der Hand zu weisen ist; in der Erwägung, dass diese negativen Auswirkungen ohne die EU-IWF-Finanzhilfen erheblich schlimmer ausgefallen wären, und dass die Maßnahmen auf europäischer Ebene dazu beigetragen haben, eine wei ...[+++]


O. overwegende dat de financiële crisis tot een economische en sociale crisis heeft geleid; overwegende dat deze economische situatie en de recente ontwikkelingen ernstige en niet te voorziene negatieve effecten hebben gehad op de kwantiteit en kwaliteit van de werkgelegenheid, op de beschikbaarheid van krediet, op de inkomensniveaus, de sociale bescherming en de gezondheids-en veiligheidsnormen, met als gevolg dat de economische en sociale misstanden onmiskenbare proporties hebben bereikt; ...[+++]

O. in der Erwägung, dass die Finanzkrise zu einer wirtschaftlichen und sozialen Krise geführt hat; in der Erwägung, dass diese wirtschaftliche Situation und die jüngsten Entwicklungen schwerwiegende und unvorhergesehene negative Auswirkungen auf die Quantität und Qualität der Beschäftigung, den Zugang zu Krediten, Einkommenshöhen, soziale Absicherung und Gesundheits- und Sicherheitsstandards hatten und die daraus resultierende wirtschaftliche und soziale Not nicht von der Hand zu weisen ist; in der Erwägung, dass diese negativen Auswirkungen ohne die EU-IWF-Finanzhilfen erheblich schlimmer ausgefallen wären, und dass die Maßnahmen auf europäischer Ebene dazu beigetragen haben, eine wei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral in een aantal lidstaten die erg onder de economische en financiële crisis te lijden hebben gehad, worden de economische voordelen van energie-efficiëntie en de strijd tegen klimaatverandering hoog ingeschat.

In mehreren Mitgliedstaaten, die die Wirtschafts- und Finanzkrise am stärksten zu spüren bekamen, werden die wirtschaftlichen Vorteile von Klimaschutz und Energieeffizienz am ehesten anerkannt.


Wij hebben de aantijgingen dat de VS buiten de werkingssfeer van de TFTP-overeenkomst toegang zou hebben gehad tot financiële gegevens van Swift zeer ernstig genomen en, zoals beloofd aan het Europees Parlement en aan de Europese burgers, de VS verzocht om over deze kwestie volledige klaarheid te scheppen.

Wir nehmen die Vorwürfe bezüglich eines möglicherweise über den Rahmen des TFTP-Abkommens hinausgehenden Zugriffs der US-Behörden auf die SWIFT-Zahlungsverkehrsdaten sehr ernst und haben die US-Behörden – wie gegenüber dem Europäischen Parlament und den EU-Bürgern angekündigt ­– um vollständige Aufklärung in dieser Angelegenheit gebeten.


Zij moeten hoe dan ook en definitief de arbeidsmarkt verlaten, zonder de gelegenheid te hebben gehad om de regelingen te treffen, met name van economische en financiële aard, die in een dergelijke situatie nodig zijn.

Sie müssen daher automatisch und endgültig den Arbeitsmarkt verlassen, ohne Zeit gehabt zu haben, die durch eine solche Situation erforderlich werdenden Maßnahmen insbesondere wirtschaftlicher und finanzieller Art zu ergreifen.


Aangaande de vraag of de bekendmaking van voorwetenschap moet worden geacht een invloed te hebben gehad op de koers van het betrokken financiële instrument, herinnert het Hof eraan dat een van de wezenlijke kenmerken van het begrip voorwetenschap is dat deze informatie een aanzienlijke invloed kan hebben op de koers van de financiële instrumenten waarop deze informatie betrekking heeft.

Hinsichtlich der Frage, ob anzunehmen ist, dass das Bekanntwerden einer Insider-Information den Kurs des Finanzinstruments tatsächlich spürbar beeinflusst hat, betont der Gerichtshof, dass die Eignung einer Information, den Kurs der Finanzinstrumente, auf die sie sich bezieht, spürbar zu beeinflussen, eines der kennzeichnenden Merkmale des Begriffs der Insider-Information ist.


4. onderkent de positieve effecten die de euro en het APFD hebben gehad op de integratie van financiële markten in het wholesale-segment, op de markttransparantie en de liquiditeit en op de modernisering en voltooiing van het financieel regelgevingskader van de EU, ook al zijn de effecten van de eenheidsmunt in termen van integratie van de financiële markten nog niet helemaal verwezenlijkt;

4. begrüßt die positiven Auswirkungen des Euro und des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen auf die Integration der Großkunden-Finanzmärkte, auf die Markttransparenz und die Liquidität des Marktes sowie auf die Modernisierung und Ergänzung des Regulierungsrahmens der Europäischen Union für Finanzdienstleistungen, auch wenn sich bislang noch nicht alle Einflüsse der Einheitswährung auf die Integration der Finanzmärkte gezeigt haben;


Inzake groei en werkgelegenheid wordt in het communiqué van Halifax erkend dat moet worden opgetreden tegen verstoringen op de financiële markten en tegen monetaire schommelingen die negatieve gevolgen hebben gehad voor de werkgelegenheid, de groei en de handel.

Im Kommuniqué von Halifax wird auf den Zusammenhang zwischen Wachstum und Beschäftigung hingewiesen und gefordert, daß wir etwas gegen Haushaltsdefizite und Währungsschwankungen unternehmen müssen, wenn wir negative Auswirkungen auf Arbeitsplätze, Wachstum und Handel vermeiden wollen.




D'autres ont cherché : hebben gehad financiële     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gehad financiële' ->

Date index: 2023-11-29
w