Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst

Traduction de «hebben gehoord duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou graag ook van de vertegenwoordiger van de CDU zulke duidelijke taal hebben gehoord, want het is bekend dat juist de conservatieven in Duitsland dit zo vaak in de weg hebben gestaan.

Ich hätte mich gefreut, auch vom Vertreter der CDU so klare Worte zu hören, weil bekannt ist, dass es gerade die Konservativen in Deutschland sind, die dem bisher so oft im Wege gestanden sind.


Ik zou graag ook van de vertegenwoordiger van de CDU zulke duidelijke taal hebben gehoord, want het is bekend dat juist de conservatieven in Duitsland dit zo vaak in de weg hebben gestaan.

Ich hätte mich gefreut, auch vom Vertreter der CDU so klare Worte zu hören, weil bekannt ist, dass es gerade die Konservativen in Deutschland sind, die dem bisher so oft im Wege gestanden sind.


Ik zou het bedrijfsleven willen zeggen dat ik, ondanks alles wat wij hebben gehoord, duidelijk wil maken dat het voor ons, afgevaardigden, vanzelfsprekend is dat lokale overheden zich bezighouden met economische activiteiten en dat het inderdaad zinvol en terecht is dat zij bepaalde activiteiten weer in beheer nemen.

An die Wirtschaft: Bei allem, was wir gehört haben, möchte ich klarstellen, dass wir Abgeordnete es für selbstverständlich halten, dass Kommunen eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben, ja sogar, dass eine Rekommunalisierung sinnvoll und legitim ist.


Aan de andere kant vereist de humanitaire situatie ook een duidelijke stellingname met betrekking tot hetgeen we vandaag hebben gehoord: het feit dat drie medewerkers van Artsen zonder Grenzen zijn ontvoerd en dat we op dit moment niet weten waar ze zijn en in welke omstandigheden ze zich bevinden, en dat 13 ngo’s die de afgelopen periode basale hulp hebben verleend, onder andere met betrekking tot de eerste levensbehoeften, het land uit zijn gezet.

Zweitens erfordert auch die humanitäre Situation, dass wir eine klare Position zu dem Vorfall beziehen, von dem wir heute erfahren haben, dass drei Mitarbeiter von Ärzte ohne Grenzen verschleppt wurden und wir im Moment nicht wissen, wo sie sind oder in welcher Lage sie sich befinden, und dass 13 nichtstaatliche Organisationen, die bis vor kurzem Basishilfe geleistet und unter anderem die grundlegendsten Bedürfnisse gestillt haben, ausgewiesen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Voorzitter, dit huis is het democratische kloppende hart van de Europese Unie en daarom is het onze plicht om ons te allen tijde duidelijk en krachtig uit te drukken, om zo de duidelijke, helder omschreven boodschap over te brengen dat wij de zaak van de mensenrechten volkomen en permanent zijn toegedaan, mensenrechten die, zoals we vanavond in dit Huis hebben gehoord, geen betrekking hebben op een bepaalde regio of een enkel continent, maar die een universele, wereldomvattende bet ...[+++]

Herr Präsident, dieses Haus ist der demokratische Herzschlag der Europäischen Union, und deshalb müssen wir uns stets sehr klar und sehr energisch äußern, wir müssen ein deutliches und genau umrissenes Signal unserer alles umfassenden und dauerhaften Verpflichtung gegenüber der Sache der Menschenrechte aussenden, die, wie wir heute Abend in diesem Haus hörten, nicht für eine Region oder einen Kontinent festgelegt oder verkündet werden, sondern weltweiten, universellen Charakter tragen, und wir müssen beginnen, ein Beispiel dafür hier in unserem eigenen Haus zu geben.


3. Wanneer een prejudiciële vraag identiek is met een vraag waarover het Hof zich reeds heeft uitgesproken of wanneer het antwoord op een dergelijke vraag duidelijk uit de rechtspraak kan worden afgeleid, kan het Hof op ieder moment, na de advocaat-generaal te hebben gehoord, beslissen bij een met redenen omklede beschikking waarin naar het eerdere arrest of de betrokken rechtspraak wordt verwezen.

Stimmt eine zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage mit einer Frage überein, über die der Gerichtshof bereits entschieden hat, oder kann die Antwort auf eine solche Frage klar aus der Rechtsprechung abgeleitet werden, so kann der Gerichtshof nach Anhörung des Generalanwalts jederzeit durch Beschluss entscheiden, der mit Gründen zu versehen ist und auf das frühere Urteil oder auf die betreffende Rechtsprechung verweist.




D'autres ont cherché : hebben gehoord duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gehoord duidelijk' ->

Date index: 2021-04-13
w