Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben gekregen besloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten

haben beschlossen,eine Europaeische Wirtschaftsgemeinschaft zu gruenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hebben van onze fractie de vrijheid gekregen om te stemmen zoals we willen, maar onze delegatie heeft besloten tegen te stemmen, omdat – zoals enkele sprekers hebben opgemerkt – reproductieve rechten een andere term is voor abortus.

Unsere Fraktion hat uns eine frei Stimmabgabe ermöglicht, aber unsere Delegation hat sich dagegen entschlossen – wie das schon von Rednern gesagt wurde – über die Rechte auf reproduktive Gesundheit zu sprechen ist nur ein anderer Ausdruck für Abtreibung.


Het Hof heeft besloten dat pas kan worden bepaald of een maatregel als staatssteun te beschouwen is conform artikel 87 van het EG-Verdrag, wanneer is vastgesteld of de begunstigde onderneming een economisch voordeel had, dat het onder normale marktomstandigheden niet zou hebben gehad (7), of een lastenverlichting heeft gekregen voor kosten die anders uit eigen middelen hadden moeten worden gefinancierd (8).

Der Gerichtshof hat entschieden, dass für die Frage, ob eine staatliche Maßnahme eine Beihilfe im Sinne des Artikels 87 EG-Vertrag darstellt, zu bestimmen ist, ob das begünstigte Unternehmen einen wirtschaftlichen Vorteil erhält, den es unter normalen Marktbedingungen nicht erhalten hätte (7), oder ob das Unternehmen dadurch von Kosten entlastet wird, die es normalerweise aus seinen Eigenmitteln hätte bestreiten müssen (8).


de aangegeven luchtvaartmaatschappij is vervangen door een andere luchtvaartmaatschappij die op de communautaire lijst is geplaatst en een exploitatieverbod opgelegd heeft gekregen waardoor de betrokken vlucht geannuleerd is of geannuleerd zou zijn indien de vlucht in de Gemeenschap zou hebben plaatsgevonden, biedt de luchtvervoerscontractant die het vervoerscontract is aangegaan de reiziger het recht op terugbetaling of een andere vlucht overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 261/2004, indien de reiziger, wanneer de vlucht niet geannule ...[+++]

das dem Fluggast mitgeteilte ausführende Luftfahrtunternehmen durch ein anderes ausführendes Luftfahrtunternehmen ersetzt wurde, das in die gemeinschaftliche Liste aufgenommen wurde und einer Betriebsuntersagung unterliegt, was zur Annullierung des betreffenden Fluges geführt hat oder zu einer solchen Annullierung geführt hätte, wenn der Flug innerhalb der Gemeinschaft durchgeführt worden wäre, bietet der Vertragspartner für die Beförderung im Luftverkehr, der Vertragspartner des Beförderungsvertrags ist, dem Fluggast das Recht auf Erstattung oder auf anderweitige Beförderung gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 261/2004 an, vorausges ...[+++]


Wij hebben inmiddels een verklaring gekregen, maar de Voorzitter van het Parlement heeft al besloten dat wij over de motie moeten stemmen, terwijl dat toch in tegenstelling is met de wens die in de motie tot uiting wordt gebracht.

Wir haben eine Erklärung erhalten, doch hat der Parlamentspräsident inzwischen entschieden, dass - anders als im eigentlichen Misstrauensantrag gewollt - über den Antrag abgestimmt werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat tijdens de bijeenkomst van de defensie- en veiligheidscommissie van de ECOWAS, die op 27 december 2000 in Abuja plaatsvond, is besloten de grenzen tussen Guinee en Sierra Leone en Guinee en Liberia door West-Afrikaanse troepen te laten beveiligen; overwegende dat deze troepen ook de taak hebben gekregen de veiligheid van humanitaire organisaties en vluchtelingen te waarborgen,

K. unter Hinweis darauf, dass auf der Sitzung der Verteidigungs- und Sicherheitskommission der ECOWAS am 27. Dezember 2000 in Abuja beschlossen wurde, die Grenzen zwischen Guinea und Sierra Leone sowie zwischen Guinea und Liberia durch westafrikanische Streitkräfte sichern zu lassen; unter Hinweis darauf, dass der Auftrag der Streitmacht auch die Gewährleistung der Sicherheit für die humanitären Organisationen und die Flüchtlinge beinhaltet,


L. overwegende dat tijdens de bijeenkomst van de defensie- en veiligheidscommissie van de ECOWAS, die op 27 december jl. in Abuja plaatsvond, is besloten de grenzen tussen Guinee en Sierra Leone en Guinee en Liberia door West-Afrikaanse troepen te laten beveiligen; overwegende dat deze troepen ook de taak hebben gekregen de veiligheid van humanitaire organisaties en vluchtelingen te waarborgen,

L. unter Hinweis darauf, dass auf der Sitzung der Verteidigungs- und Sicherheitskommission der ECOWAS am 27. Dezember 2000 in Abuja beschlossen wurde, die Grenzen zwischen Guinea und Sierra Leone sowie zwischen Guinea und Liberia durch westafrikanische Streitkräfte sichern zu lassen; unter Hinweis darauf, dass der Auftrag der Streitmacht auch die Gewährleistung der Sicherheit für die humanitären Organisationen und die Flüchtlinge beinhaltet,


Daarom heeft de Commissie, na een onbevredigend antwoord op haar aanmaningsbrief te hebben gekregen, besloten een met redenen omkleed advies aan de Duitse autoriteiten te richten

Vor diesem Hintergrund und da sie auf ihr Aufforderungsschreiben keine zufriedenstellende Antwort erhalten hat, hat die Kommission beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die deutschen Behörden zu richten.


Het formele signaal dat wij van Ottawa hebben gekregen, duidt erop dat de Canadezen hebben besloten weer van de realiteit uit te gaan en tot een dialoog te komen.

Das formelle Zeichen, das wir von Ottawa erhalten haben, zeugt von Kanadas Entschluß, zur Realität zurückzukehren und den Weg des Dialogs einzuschlagen.


- zodra het Verdrag bekrachtigd is, moet spoedig worden besloten hoe en wanneer de institutionele kwesties die in Amsterdam geen oplossing hebben gekregen, zullen worden aangepakt,

- Im Anschluß an die Ratifikation des Vertrags ist frühzeitig eine Entscheidung in der Frage erforderlich, wie und wann die im Amsterdamer Vertrag nicht gelösten institutionellen Fragen in Angriff genommen werden sollen;




Anderen hebben gezocht naar : hebben gekregen besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gekregen besloten' ->

Date index: 2024-03-30
w