Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben gekregen zodat " (Nederlands → Duits) :

87. neemt kennis van het totale bedrag van 748 miljoen EUR (d.w.z. 0,5% van de totale EU-begroting) dat voor de gedecentraliseerde agentschappen wordt uitgetrokken in de ontwerpbegroting 2013, hetgeen resulteert in een stijging van de totale bijdrage van de EU (met inbegrip van bestemmingsontvangsten) ten opzichte van de begroting 2012 van 24 miljoen EUR, of +3,2%; is zich ervan bewust dat deze stijging voornamelijk afkomstig is van de acht opstartende agentschappen, waarvoor voldoende middelen beschikbaar moeten zijn, en van de zeven agentschappen die een ruimer takenpakket hebben gekregen, zodat zij ...[+++] niet in hun werking worden belemmerd; merkt op dat de bijdrage van de EU aan de agentschappen die op kruissnelheid zijn gekomen, daalt in nominale termen ofschoon er een verhoging is van het personeelsbestand met 1,2%; merkt op dat de agentschappen nu in het totaal 5 115 posten in hun personeelsformatie hebben, d.w.z. een stijging met 257 posten die vooral gaan naar agentschappen met nieuwe taken of agentschappen in hun opstartfase;

87. stellt fest, dass das Gesamtniveau von 748 Millionen EUR (d. h. 0,5 % des gesamten EU-Haushaltes) für dezentralisierte EU-Agenturen im Entwurf des Haushaltsplans 2013 bestimmt ist, was zu einem Anstieg des gesamten EU-Beitrags (einschließlich zweckgebundener Einnahmen) im Vergleich zum Haushaltsplan 2012 in Höhe von 24 Millionen EUR oder +3,2 % führt; ist sich der Tatsache bewusst, dass dieser Anstieg vor allem auf die acht Agenturen zurückzuführen ist, die im Aufbau befindlich sind, weil es notwendig ist, sie mit angemessenen Finanzmitteln auszustatten, und auf die sieben ...[+++]


86. neemt kennis van het totale bedrag van 748 miljoen EUR (d.w.z. 0,5% van de totale EU-begroting) dat voor de gedecentraliseerde agentschappen wordt uitgetrokken in de ontwerpbegroting 2013, hetgeen resulteert in een stijging van de totale bijdrage van de EU (met inbegrip van bestemmingsontvangsten) ten opzichte van de begroting 2012 van 24 miljoen EUR, of +3,2%; is zich ervan bewust dat deze stijging voornamelijk afkomstig is van de acht opstartende agentschappen, waarvoor voldoende middelen beschikbaar moeten zijn, en van de zeven agentschappen die een ruimer takenpakket hebben gekregen, zodat zij ...[+++] niet in hun werking worden belemmerd; merkt op dat de bijdrage van de EU aan de agentschappen die op kruissnelheid zijn gekomen, daalt in nominale termen ofschoon er een verhoging is van het personeelsbestand met 1,2%; merkt op dat de agentschappen nu in het totaal 5 115 posten in hun personeelsformatie hebben, d.w.z. een stijging met 257 posten die vooral gaan naar agentschappen met nieuwe taken of agentschappen in hun opstartfase;

86. stellt fest, dass das Gesamtniveau von 748 Millionen EUR (d. h. 0,5 % des gesamten EU-Haushaltes) für dezentralisierte EU-Agenturen im Entwurf des Haushaltsplans 2013 bestimmt ist, was zu einem Anstieg des gesamten EU-Beitrags (einschließlich zweckgebundener Einnahmen) im Vergleich zum Haushaltsplan 2012 in Höhe von 24 Millionen EUR oder +3,2 % führt; ist sich der Tatsache bewusst, dass dieser Anstieg vor allem auf die acht Agenturen zurückzuführen ist, die im Aufbau befindlich sind, weil es notwendig ist, sie mit angemessenen Finanzmitteln auszustatten, und auf die sieben ...[+++]


89. neemt nota van het totale bedrag van 720,8 miljoen EUR (te weten 0,49% van de totale EU-begroting) in de begroting 2012 dat bestemd is voor de gedecentraliseerde agentschappen van de EU, een stijging van de totale bijdrage van de EU met 34,6 miljoen EUR ofwel +4,9% in vergelijking met de begroting 2011; beseft dat deze stijging hoofdzakelijk het gevolg is van één nieuw agentschap en zeven opstartende agentschappen , waarvoor voldoende financiën beschikbaar moeten zijn; onderstreept het belang van de toewijzing van extra middelen voor die tien agentschappen die een ruimer takenpakket hebben gekregen, zodat ...[+++] niet in hun werking worden belemmerd; wijst erop dat de stijging van de EU-bijdrage voor de agentschappen op kruissnelheid gelijk is aan of zelfs lager is dan de inflatiecorrectie (2%), zonder extra personeelsleden;

89. stellt fest, dass im HE 2012 insgesamt 720,8 Mio. EUR (d.h. 0,49 % des Haushaltsplans insgesamt) für die dezentralen Einrichtungen der EU bereitgestellt werden, was einer Anhebung des gesamten EU-Beitrags gegenüber dem Haushaltsplan 2011 um 34,6 Mio. EUR bzw. 4,9 % entspricht; ist sich bewusst, dass diese Mittelaufstockung hauptsächlich auf die eine neue Agentur und die sieben ihre Tätigkeiten aufnehmenden Agenturen entfällt, um sie mit angemessenen Finanzmitteln auszustatten; hebt hervor, dass zusätzliche Finanzmittel für die zehn Agenturen bereitgestellt werden müssen, deren Aufgaben ausgeweitet wurden, um ihre Leistung nicht zu ...[+++]


88. neemt nota van het totale bedrag van 720,8 miljoen EUR (te weten 0,49% van de totale EU-begroting) in de begroting 2012 dat bestemd is voor de gedecentraliseerde agentschappen van de EU, een stijging van de totale bijdrage van de EU met 34,6 miljoen EUR ofwel +4,9% in vergelijking met de begroting 2011; beseft dat deze stijging hoofdzakelijk het gevolg is van één nieuw agentschap en zeven opstartende agentschappen, waarvoor voldoende financiën beschikbaar moeten zijn; onderstreept het belang van de toewijzing van extra middelen voor die tien agentschappen die een ruimer takenpakket hebben gekregen, zodat ...[+++] niet in hun werking worden belemmerd; wijst erop dat de stijging van de EU-bijdrage voor de agentschappen op kruissnelheid gelijk is aan of zelfs lager is dan de inflatiecorrectie (2%), zonder extra personeelsleden;

88. stellt fest, dass im HE 2012 insgesamt 720,8 Mio. EUR (d.h. 0,49 % des Haushaltsplans insgesamt) für die dezentralen Einrichtungen der EU bereitgestellt werden, was einer Anhebung des gesamten EU-Beitrags gegenüber dem Haushaltsplan 2011 um 34,6 Mio. EUR bzw. 4,9 % entspricht; ist sich bewusst, dass diese Mittelaufstockung hauptsächlich auf die eine neue Agentur und die sieben ihre Tätigkeiten aufnehmenden Agenturen entfällt, um sie mit angemessenen Finanzmitteln auszustatten; hebt hervor, dass zusätzliche Finanzmittel für die zehn Agenturen bereitgestellt werden müssen, deren Aufgaben ausgeweitet wurden, um ihre Leistung nicht zu ...[+++]


23. is van oordeel dat de aanpak van de Commissie bij het bepalen van de financiering van de gedecentraliseerde agentschappen van de EU uit de EU-begroting betrouwbaar is en de juiste stimulansen biedt; benadrukt dat de budgettoewijzingen voor EU-agentschappen beslist niet uitsluitend voor administratieve uitgaven zijn bedoeld, maar een bijdrage leveren aan het bereiken van de doelstellingen van Europa 2020 en de doelstellingen van de EU in het algemeen, zoals vastgesteld door de wetgevingsautoriteit; bevestigt opnieuw de noodzaak verzoeken om nieuwe posten zorgvuldig te zullen bestuderen in het licht van nieuwe, pas toegewezen taken; onderstreept echter het belang van de toewijzing van adequate financiële middelen aan agentschappen die een ruimer ta ...[+++]

23. ist der Ansicht, dass der Ansatz der Kommission bei der Festsetzung der Fördermittel der dezentralen Agenturen der EU aus dem EU-Haushalt verlässlich ist und die richtigen Anreize schafft; betont, dass Zuweisungen von Haushaltsmitteln an die EU-Agenturen weit mehr als nur der Deckung administrativer Ausgaben dienen, sondern einen Beitrag zur Erfüllung der mit der Strategie Europa 2020 angestrebten Ziele sowie der allgemeinen Ziele der EU gemäß dem Beschluss der Rechtsetzungsbehörde leisten; bekräftigt jedoch die Notwendigkeit ei ...[+++]


Er moet worden voorzien in een overgangsperiode voor producenten die op basis van de criteria van Beschikking 2003/31/EG (7) en Beschikking 2003/200/EG (8) voor hun producten de milieukeur hebben gekregen voor wasmiddelen en machineafwasmiddelen, zodat zij voldoende tijd hebben om hun producten aan de herziene criteria en eisen aan te passen en om te compenseren voor de door deze wijziging veroorzaakte opschorting.

Es sollte ein Übergangszeitraum vorgesehen werden, damit Herstellern, für deren Produkte das Umweltzeichen für Waschmittel und Maschinengeschirrspülmittel auf Basis der Kriterien in den Entscheidungen 2003/31/EG (7) und 2003/200/EG (8) der Kommission vergeben wurde, genügend Zeit bleibt, um ihre Produkte so anzupassen, dass sie die überarbeiteten Kriterien und Anforderungen erfüllen, und um einen Ausgleich für die durch diese Änderung bedingte Aussetzung der Produktion zu bieten.


Producenten van wie de producten de milieukeur voor wasmiddelen hebben gekregen op basis van de criteria die zijn vastgesteld in Beschikking 2003/200/EG, moet een overgangsperiode worden geboden, zodat zij voldoende tijd hebben om hun producten zodanig aan te passen dat ze voldoen aan de herziene criteria en eisen.

Herstellern, für deren Produkte das Umweltzeichen für Waschmittel auf der Grundlage der in der Entscheidung 2003/200/EG festgelegten Kriterien vergeben wurde, sollte ein ausreichender Übergangszeitraum für die Anpassung ihrer Produkte an die überarbeiteten Kriterien und Anforderungen eingeräumt werden.


Producenten van wie de producten de milieukeur voor machineafwasmiddelen hebben gekregen op basis van de criteria die zijn vastgesteld in Beschikking 2003/31/EG, moet een overgangsperiode worden geboden, zodat zij voldoende tijd hebben om hun producten zodanig aan te passen dat ze voldoen aan de herziene criteria en eisen.

Herstellern, für deren Produkte das Umweltzeichen für Maschinengeschirrspülmittel auf der Grundlage der in der Entscheidung 2003/31/EG festgelegten Kriterien vergeben wurde, sollte ein ausreichender Übergangszeitraum für die Anpassung ihrer Produkte an die überarbeiteten Kriterien und Anforderungen eingeräumt werden.


De producenten van producten die op grond van de criteria in Beschikking 2001/405/EG een milieukeur voor tissuepapier hebben gekregen, moet een overgangsperiode worden toegestaan, zodat zij voldoende tijd hebben om hun producten aan de herziene criteria en eisen aan te passen.

Herstellern, für deren Produkte das Umweltzeichen für Hygienepapier gemäß den Kriterien der Entscheidung 2001/405/EG vergeben wurde, sollte ein Übergangszeitraum eingeräumt werden, damit sie genügend Zeit für die Anpassung ihrer Produkte an die überarbeiteten Kriterien und Anforderungen haben.


De producenten van producten die op grond van de criteria in Beschikking 1999/178/EG een milieukeur voor textielproducten hebben gekregen, moet een overgangsperiode worden toegestaan, zodat zij voldoende tijd hebben om hun producten aan de herziene criteria en eisen aan te passen.

Herstellern, deren Produkte mit dem Umweltzeichen für Textilerzeugnisse gemäß den Kriterien in Entscheidung 1999/178/EG ausgezeichnet wurden, sollte ein Übergangszeitraum eingeräumt werden, damit sie genügend Zeit für die Anpassung ihrer Produkte an die überarbeiteten Kriterien und Anforderungen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gekregen zodat' ->

Date index: 2020-12-31
w