Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben geleverd waarmee de verslaggeving over de betogingen » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat de regering van Iran zwaar repressief is opgetreden tegen de binnenlandse en buitenlandse media, en zo de toegang tot informatie voor het Iraanse volk ernstig beperkt heeft; overwegende dat een aantal Europese bedrijven technologie hebben geleverd waarmee de verslaggeving over de betogingen in Teheran en andere Iraanse steden kon worden gecensureerd,

I. in der Erwägung, dass die Regierung des Iran aufs Schärfste gegen nationale und internationale Medien vorgeht und damit den Zugang des iranischen Volkes zu Informationen stark einschränkt; in der Erwägung, dass einige europäische Unternehmen die Technologie geliefert haben, die die Zensur der Berichterstattung über die Proteste in Teheran und anderen iranischen Städten erst möglich gemacht haben;


Om erkend te worden moet elk labelend orgaan de volgende voorwaarden vervullen : 1° aan de Minister of aan zijn afgevaardigde het geheel van de documenten overleggen waarmee het bewijs van een relevante ervaring in de domeinen bebeerscontrole, werf, management geleverd kan worden; 2° aan de Minister of aan zijn afgevaardigde het geheel van de documenten overleggen ter validering van de pro ...[+++]

Die Bedingungen, die jede Zertifizierungsstelle erfüllen muss, um anerkannt zu werden, sind die Folgenden: 1° dem Minister oder seinem Beauftragten die gesamten Dokumente liefern, durch die eine relevante Erfahrung im Bereich der Betriebsführung, Baustellen- und Managementkontrolle nachgewiesen werden kann; 2° dem Minister oder seinem Beauftragten die Gesamtheit der Dokumente beibringen, die die Validierung der Verfahren, der Fristen und der Tariftabellen, die im Rahmen eines Antrags auf Zertifizierung angewandt werden, sowie der Kon ...[+++]


4. De lidstaten zorgen ervoor dat de marktdeelnemers beschikken over systemen en procedures waarmee kan worden nagegaan van wie zij partijen visserij- en aquacultuurproducten hebben ontvangen en aan wie zij die producten hebben geleverd.

(4) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Marktteilnehmer über Systeme und Verfahren zur Identifizierung aller Marktteilnehmer verfügen, die ihnen Lose von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen geliefert haben und an die diese Erzeugnisse geliefert wurden.


4. De lidstaten zorgen ervoor dat de marktdeelnemers beschikken over systemen en procedures waarmee kan worden nagegaan van wie zij partijen visserij- en aquacultuurproducten hebben ontvangen en aan wie zij die producten hebben geleverd.

(4) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Marktteilnehmer über Systeme und Verfahren zur Identifizierung aller Marktteilnehmer verfügen, die ihnen Lose von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen geliefert haben und an die diese Erzeugnisse geliefert wurden.


Dat betekent dat deze exploitanten de beschikking moeten hebben over systemen en procedures waarmee zij kunnen vaststellen van welke exploitanten van levensmiddelenbedrijven zij producten hebben ontvangen en aan welke exploitanten zij hebben geleverd.

Das heißt, Lebensmittelunternehmen müssen über Systeme und Verfahren zur Feststellung der Lebensmittelunternehmen verfügen, von denen sie Produkte erhalten und denen sie Produkte geliefert haben.


Dat betekent dat deze exploitanten de beschikking moeten hebben over systemen en procedures waarmee zij kunnen vaststellen van welke exploitanten van levensmiddelenbedrijven zij producten hebben ontvangen en aan welke exploitanten zij hebben geleverd.

Das heißt, Lebensmittelunternehmen müssen über Systeme und Verfahren zur Feststellung der Lebensmittelunternehmen verfügen, von denen sie Produkte erhalten und denen sie Produkte geliefert haben.


De oorspronkelijke versie van de richtlijn liet in dit verband te wensen over, maar wij, als leden van dit Parlement, hebben thans de gelegenheid om een tekst aan te nemen waarmee een evenwichtige en redelijke bijdrage kan worden geleverd aan de totstandkoming van een echte Europese dienstenmarkt, zonder dat hierdoor de sociale ...[+++]

Da das mit der ursprünglichen Fassung der Richtlinie nicht möglich war, haben wir als Mitglieder dieses Parlaments nun die Chance, einen Text anzunehmen, der in ausgewogener und sachlicher Form zur Errichtung eines echten europäischen Dienstleistungsmarktes beitragen und gleichzeitig den sozialen Zusammenhalt Europas sicherstellen wird.


3. De exploitanten van levensmiddelenbedrijven en diervoederbedrijven moeten beschikken over systemen en procedures waarmee kan worden vastgesteld aan welke bedrijven zij hun producten hebben geleverd.

(3) Die Lebensmittel- und Futtermittelunternehmer richten Systeme und Verfahren zur Feststellung der anderen Unternehmen ein, an die ihre Erzeugnisse geliefert worden sind.


K. bezorgd over het ontbreken van een eerlijke en evenwichtige mediaverslaggeving over de verkiezingscampagne, welke situatie in vergelijking met 1998 is verslechterd, omdat de belangrijkste tv- en radiozenders hun aandacht uitgebreid hebben gericht op de overheidsactiviteiten (75%, resp. 80% van de verslaggeving), zodat kiezers geen ...[+++]

K. besorgt über den Mangel an fairer und ausgewogener Berichterstattung in den Medien über den Wahlkampf, wobei sich die Situation im Vergleich zu 1998 noch verschlechtert hat, da sich die wichtigsten Fernseh- und Radiosender ausgiebig auf die Tätigkeit der Regierung konzentriert haben (jeweils 75 % und 80 % der Berichterstattung), so dass die Wähler keine angemessenen Informationen über die Wahlen erhielten, die ihnen eine freie Entscheidung ermöglicht hätten,


w