Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenzelfde recht hebben om te werken
Werken op basis van gelijke rechten

Traduction de «hebben gelijk gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produkten...die aan elkaar gelijk zijn of die een gelijksoortig gebruik hebben

Erzeugnisse gleicher Art oder gleichartiger Verwendung


eenzelfde recht hebben om te werken | werken op basis van gelijke rechten

auf der Basis der Gleichberechtigung betreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (HU) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de politieke analisten en politici - waaronder Henry Kissinger - die tientallen jaren geleden voorspelden dat India naast de Verenigde Staten van Amerika, de Europese Unie, Rusland en China een leidinggevende rol in de nieuwe wereldorde zou spelen, hebben gelijk gekregen.

– (HU) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die politischen Analysten und Politiker – Henry Kissinger beispielsweise –, die vor Jahrzehnten vorhersagten, dass Indien neben den Vereinigten Staaten von Amerika, Russland und China eine führende Rolle im Rahmen der neuen Weltordnung spielen würde, hatten Recht.


Z. overwegende dat fiscale rulings de fiscale behandeling van een transactie op generlei wijze horen te beïnvloeden, noch de ene belastingbetaler boven de andere horen te bevoordelen, maar bij overigens gelijke omstandigheden hetzelfde effect dienen te hebben als de toepassing achteraf van de onderliggende belastingbepalingen; overwegende dat in dit verslag daarom niet alleen naar fiscale rulings wordt gekeken, maar, in overeenstemming met het mandaat dat de bijzondere commissie (TAXE) heeft ...[+++]

Z. in der Erwägung, dass mit Steuervorbescheiden weder die steuerliche Behandlung einer Transaktion beeinflusst noch ein Steuerzahler gegenüber einem anderen bevorzugt werden sollte, sondern sie unter sonst gleichen Bedingungen die gleichen Auswirkungen haben sollten wie die Ex-post-Anwendung der zugrunde liegenden steuerlichen Bestimmungen; in der Erwägung, dass der Schwerpunkt dieses Berichts dementsprechend nicht streng auf Steuervorbescheide beschränkt ist, sondern – im Einklang mit dem dem Sonderausschuss (TAXE) erteilten Manda ...[+++]


Z. overwegende dat fiscale rulings de fiscale behandeling van een transactie op generlei wijze horen te beïnvloeden, noch de ene belastingbetaler boven de andere horen te bevoordelen, maar bij overigens gelijke omstandigheden hetzelfde effect dienen te hebben als de toepassing achteraf van de onderliggende belastingbepalingen; overwegende dat in dit verslag daarom niet alleen naar fiscale rulings wordt gekeken, maar, in overeenstemming met het mandaat dat de bijzondere commissie (TAXE) heeft gekregen ...[+++]

Z. in der Erwägung, dass mit Steuervorbescheiden weder die steuerliche Behandlung einer Transaktion beeinflusst noch ein Steuerzahler gegenüber einem anderen bevorzugt werden sollte, sondern sie unter sonst gleichen Bedingungen die gleichen Auswirkungen haben sollten wie die Ex-post-Anwendung der zugrunde liegenden steuerlichen Bestimmungen; in der Erwägung, dass der Schwerpunkt dieses Berichts dementsprechend nicht streng auf Steuervorbescheide beschränkt ist, sondern – im Einklang mit dem dem Sonderausschuss (TAXE) erteilten Mandat ...[+++]


Worden kmo's die dankzij de Excellentiekeur alternatieve financiering hebben gekregen van EFRO in de volgende fasen van het kmo-instrument op gelijke voet beoordeeld met de kmo's die rechtstreeks steun van Horizon 2020 hebben gekregen?

Werden KMU, die aufgrund des Exzellenzsiegels vom EFRE gefördert wurden, in späteren Phasen des „KMU-Instruments“ auf die gleiche Stufe gestellt wie KMU, die direkt über Horizont 2020 gefördert wurden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Degenen onder ons die twijfels hadden over het europroject hebben gelijk gekregen.

Diejenigen von uns, die Zweifel am Europrojekt hatten, sehen sich nun bestätigt.


We hebben op tijd gewaarschuwd tegen de pijnlijke gevolgen en we hebben helaas op tragische wijze gelijk gekregen.

Wir haben rechtzeitig vor den schwer wiegenden Folgen gewarnt, und wir haben leider Gottes auf äußerst tragische Weise Recht behalten.


Tot slot heeft de juridische en functionele ontvlechting van netwerkexploitanten die verticaal geïntegreerd zijn met productie- en leveringsactiviteiten in het kader van de huidige richtlijnen, er niet toe geleid dat alle leveranciers gelijke toegang hebben gekregen tot de netwerken.

Und schließlich gewährleistet die in den bestehenden Richtlinien vorgesehene rechtliche und funktionelle Entflechtung der vertikal integrierten Netzbetreiber, die sowohl in der Energieerzeugung als auch in der Energieversorgung tätig sind, nicht für alle Versorger gleichen Netzzugang.


Wat betreft de centrale thema's van de strategie hebben sociale uitsluiting en maatregelen gericht op bevordering van gelijke kansen veel aandacht gekregen van de meeste beheersinstanties, evenals de realisering van arbeidsbureaus, waarbij in de doelstelling 3-regio's de achterstand is ingelopen.

Was die zentralen Themen der Strategie anbelangt, so haben die meisten Verwaltungsbehörden der sozialen Ausgrenzung sowie den Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit große Aufmerksamkeit gewidmet, ebenso wie der Einrichtung von Beschäftigungszentren, wo es in den Ziel-3-Regionen zu Verzögerungen gekommen ist.


Het wetgevingskader voor 2000-2006 heeft ertoe bijgedragen dat gelijke kansen in de programmeringsdocumenten een belangrijker plaats hebben gekregen.

Der für den Zeitraum 2000-2006 festgelegte rechtliche Rahmen hat dazu beigetragen, dass dem Aspekt der Geschlechtergleichstellung in den Programmplanungsdokumenten nunmehr größere Beachtung geschenkt wird.


In heel Engeland hebben vrouwen recht gekregen op een gelijke beloning voor gelijk werk. Soms krijgen zij zelfs meer dan op grond van de Britse wetgeving is vereist.

Frauen erhalten ueberall in Grossbritannien fuer gleiche Arbeit auch dort gleichen Lohn, wo dies in den britischen Rechtsvorschriften nicht geregelt ist.




D'autres ont cherché : hebben gelijk gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gelijk gekregen' ->

Date index: 2023-10-07
w