Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben geluisterd wil ik enkele punten onderstrepen waarover » (Néerlandais → Allemand) :

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de kandidaat-voorzitter, na aandachtig naar u te hebben geluisterd wil ik enkele punten onderstrepen waarover velen van ons het met u eens zouden willen zijn.

– (ES) Frau Präsidentin, Herr designierter Präsident, nachdem ich Ihnen aufmerksam zugehört habe, möchte ich einige Punkte, denen viele uns Ihnen wohl zustimmen, unterstreichen.


Het ontwerpverslag waarover wij vandaag hebben gestemd, laat enkele zwakke punten in de werking van het fonds zien en doet de Commissie en de lidstaten een aantal voorstellen, die als doel hebben om de werking van het fonds te herzien, zodat de procedures voor toegang tot het EFG versneld en gestroomlijnd kunnen worden.

Der Initiativbericht, über den wir heute abgestimmt haben, zeigt einige kritische Punkte bei der Arbeitsweise des Fonds auf und spricht einige Vorschläge an, die sowohl an die Kommission als auch an die Mitgliedstaaten gerichtet sind, mit dem Ziel, die Arbeitsweise des Fonds zu überarbeiten, um dessen Zugangsverfahren zu straffen und zu beschleunigen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik maak graag van de gelegenheid gebruik om vandaag aan dit debat deel te nemen, en ik wil het over een zeer specifieke kwestie hebben waarover al is gesproken door enkele collega's waar ik naar heb geluisterd.

– Herr Präsident, ich begrüße die Möglichkeit, mich heute an dieser Debatte beteiligen zu können und muss ein sehr spezielles Thema ansprechen, dass schon von einigen Kolleginnen und Kollegen, denen ich zugehört habe, angesprochen wurde.


Ik wil nog terugkomen op enkele specifieke maatregelen die de algemene aanpak op belangrijk punten bevorderen en verbeteren: namelijk het motiveren van volwassenen om deel te nemen aan onderwijs; het de bevordering van het samengaan van werk, gezinsleven en levenslang leren; de behoefte aan solidariteit tussen de generaties en tussen de culturen; het belang van actief en passief taalonderwijs; het respecteren van de specifieke behoeften van kwetsbare groepen en het belang van hooggekwalificeerde leraren, waarover we pa ...[+++]

Ich möchte auf einige spezifische Maßnahmen noch einmal eingehen, weil sie hilfreich sind und eine Verbesserung des Ansatzes insgesamt darstellen: die notwendige Motivierung der Erwachsenen, sich zu bilden; die Notwendigkeit einer besseren Vereinbarkeit von Beruf, Familie und lebenslangem Lernen; das Erfordernis generations- und kulturübergreifender Solidarität; die Bedeutung des Erwerbs bzw. der Vermittlung von Fremdsprachenkenntnissen; die Berücksichtigung der spezifischen Bedürfnisse sc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben geluisterd wil ik enkele punten onderstrepen waarover' ->

Date index: 2023-02-24
w