– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vind dat we op dit moment onze steun en sympathie moeten betuigen aan allen die op een of andere manier het slachtoffer zijn of zijn geweest van de onderbreking van het luchtverkeer, net zoals we onze sympathie moeten betuigen aan de werknemers van de luchtvaartmaatschappijen, die met de weinige middelen die hun ter beschikking stonden, hebben geprobeerd tegemoet te komen aan de behoeften van de passagiers.
– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich denke, in Momenten wie diesem sollten wir Worte des Trostes und des Mitgefühls für all jene finden, die auf die eine oder andere Weise unter den Störungen im Flugverkehr zu leiden hatten oder noch immer darunter leiden, und ebenso müssen wir den Mitarbeitern der Fluggesellschaften, die sich mit ihren begrenzten Möglichkeiten darum bemüht haben, den Bedürfnissen der Fluggäste entgegenzukommen, unser Wohlwollen zum Ausdruck bringen.