Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Traduction de «hebben geschapen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De realiteit is dat wij in de Europese Unie een situatie hebben geschapen waarin we langdurige structurele werkloosheid hebben en toch nog steeds arbeid moeten importeren.

In Wahrheit haben wir in der Europäischen Union eine Lage geschaffen, in der wir Langzeitarbeitslosigkeit haben und trotzdem noch Arbeitskräfte importieren müssen.


We moeten ons ervan bewust zijn dat de systematische intimidatie van en aanvallen en moordaanslagen op onafhankelijke journalisten een klimaat van straffeloosheid hebben geschapen waarin moordenaars geen angst lijken te kennen voor de wet.

Uns muss klar sein, dass die systematische Einschüchterung, Schikanierung und Ermordung unabhängiger Journalisten sowie die Tatsache, dass keine Untersuchung je Ergebnisse zeitigte, ein Klima der Straffreiheit geschaffen haben, in dem die Mörder das Gesetz nicht zu fürchten scheinen.


Heel concreet dient er een omgeving te worden geschapen waarin mensen met een handicap hun rechten kunnen doen gelden, waarin ze dezelfde keuzemogelijkheden hebben als mensen zonder handicap, hun leven in eigen hand kunnen nemen, kunnen deelnemen aan het economisch verkeer, zich kunnen ontplooien op persoonlijk en professioneel vlak en hun verplichtingen kunnen vervullen, net als elke andere burger.

Deshalb müssen in der Praxis Ressourcen geschaffen werden, die Behinderte in die Lage versetzen, ihre Rechte auszuüben, dieselben Wahlmöglichkeiten in Anspruch zu nehmen wie nicht behinderte Menschen, über ihr eigenes Leben zu entscheiden, am wirtschaftlichen Leben teilzunehmen, sich privat und beruflich allseitig zu entwickeln und so wie alle anderen Bürger ihren Pflichten nachzukommen.


E. overwegende dat de weigering van de afgifte van een visum aan ambassadeur Heyken en de feitelijke uitzetting van de heren Rivollier en Carpenter een situatie hebben geschapen waarin de Adviserende en toezichthoudende groep (AMG) niet langer aan haar verplichtingen kan voldoen,

E. in der Erwägung, dass die Weigerung, Botschafter Heyken ein Visum zu erteilen, und die de facto-Ausweisung von Michel Rivollier und Andrew Carpenter zu einer Situation geführt haben, in der die AMG der OSZE nicht mehr in der Lage ist, ihre Aufgaben wahrzunehmen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten ons tot doel stellen de Europeanen te verenigen rond gezamenlijke projecten waarin zij zich herkennen en die ze zelf hebben geschapen.

Wir müssen uns das Ziel setzen, die Europäer für gemeinsame Vorhaben zu vereinen, in denen sie sich bestätigt finden und die sie selbst gestalten können.




D'autres ont cherché : hebben geschapen waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben geschapen waarin' ->

Date index: 2021-09-13
w