Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «hebben geteisterd waaronder enkele perifere » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de vernietigende branden en de woeste overstromingen dood en verderf hebben gebracht in geheel Europa, met name in Griekenland en het Verenigd Koninkrijk, in de zomer van 2007, EU-lidstaten hebben geteisterd, waaronder enkele perifere regio's zoals Martinique en Guadalupe die door de orkaan Dean zijn getroffen, alsook kandidaatlanden en de directe buurlanden van de EU,

A. in Erwägung der verheerenden Brände und der gewaltigen Überschwemmungen, die auf dem ganzen europäischen Kontinent, insbesondere in Griechenland und im Vereinigten Königreich, im Sommer 2007 Tod und Zerstörung gebracht haben und die EU-Mitgliedstaaten, Regionen in äußerster Randlage, insbesondere Martinique und Guadeloupe, die vom Hurrikan Dean heimgesucht wurden, Bewerberländer und die direkten Nachbarn der EU betroffen haben,


In de afgelopen jaren heeft Hongarije verschillende wetten aangenomen – waaronder enkele zogenaamde kardinale wetten, die direct op grond van de nieuwe grondwet zijn aangenomen – die grote bezorgdheid hebben gewekt in verband met de grondrechten en ook door de Raad van Europa zijn onderzocht.

In den letzten Jahren wurden in Ungarn mehrere Gesetze erlassen – einige davon sogenannte Grundlagengesetze, die gemäß der neuen Verfassung direkt verabschiedet werden –, die große Bedenken im Hinblick auf die Grundrechte auslösten und auch vom Europarat einer Prüfung unterzogen wurden.


Krachtens artikel 138ter -1, § 3, kan de Koning, wanneer die code nog niet is vastgesteld, reeds het gebruik van medische vragenlijsten regelen of verbieden, vragen die betrekking hebben op de gezondheidstoestand van de verzekerde bepalen, herformuleren of verbieden, de draagwijdte van een vraag in de tijd beperken, en het verzekerde bedrag vaststellen waaronder enkel de medische vragenlijst kan worden gebruikt.

Aufgrund von Artikel 138ter -1 § 3 kann der König, wenn dieser Kodex noch nicht festgelegt wurde, bereits die Verwendung von medizinischen Fragebogen regeln oder verbieten, Fragen zum Gesundheitszustand des Versicherten festlegen, umformulieren oder verbieten, die Tragweite einer Frage in der Zeit beschränken und die Versicherungssumme festlegen, unter der der medizinische Fragebogen verwendet werden darf.


- Sinds het uitbreken van de staatsschuldencrisis in enkele perifere landen van de eurozone ben ik nauw betrokken geweest bij het beheer van de crisis, waaronder het opzetten van de EFSF, de hervorming van het economisch bestuur van de eurozone en de voorbereidingen voor het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM).

- Seit dem Ausbruch der Staatsverschuldungskrise in einigen Randländern der Eurozone war und bin ich in hohem Maße am Krisenmanagement beteiligt, u. a. an der Errichtung der EFSF, der Reform der wirtschaftspolitischen Steuerung der Eurozone und der Vorbereitung des ESM.


− (IT) Met de nieuwe Eurovignetrichtlijn, die als doel heeft om de implementatie van geharmoniseerde tolheffingssystemen in de lidstaten te bevorderen teneinde vrachtwagens efficiënter en milieuvriendelijker te maken, worden enkele perifere lidstaten bestraft, waaronder Italië. Het gaat daarbij om landen van vertrek of van bestemming van goederen.

(IT) Die neue Eurovignetten-Richtlinie, die die Umsetzung eines harmonisierten Gebührensystems in den Mitgliedstaaten fördern soll, um die Leistungsfähigkeit und die Umweltfreundlichkeit von schweren Nutzfahrzeugen zu verbessern, wird dazu führen, dass bestimmte Mitgliedstaaten in Randlage, wie Italien, die Ausgangs- oder Zielländer von Waren sind, benachteiligt werden.


Er zij op gewezen dat een aanzienlijk aantal lidstaten[28], waaronder enkele van de grootste zeevarende landen, zeeschepen niet van de werkingssfeer van de nationale wetgeving ter uitvoering van de richtlijn hebben uitgesloten.

Bemerkenswerterweise haben sich zahlreiche Mitgliedstaaten[28], darunter einige der größten Seeverkehrsstaaten, nicht dazu entschlossen, Seeschiffe vom Anwendungsbereich der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie auszuschließen.


Bovendien, en ondanks het feit dat de voorstellen om ook droogte in het onderhavige verslag op te nemen – enkele daarvan hadden wij ingediend – in het verslag zijn verwerkt, vinden wij dat er onvoldoende aandacht is besteed aan het verschijnsel van extreme droogte en hoge temperaturen en aan de natuurrampen die een aantal Europese landen hebben geteisterd, met name in Zuid-Europa.

Zudem wurden zwar die Vorschläge zur Einbeziehung von Dürren, die zum Teil von uns kamen, im vorliegenden Bericht berücksichtigt, aber den Phänomenen der extremen Dürre und hohen Temperaturen, Naturkatastrophen, die eine Reihe europäischer Länder vor allem in Südeuropa heimgesucht haben, zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt.


Er zitten daar nog altijd enkele tientallen mensen gevangen die in de EU-lidstaten een geldige verblijfsstatus hebben, waaronder enkele mensen uit mijn kiesdistrict: Bisha al-Rawi, Jamil al-Banna en Omar Deghayes.

Mehrere Dutzend Personen, die sich legal in der EU aufgehalten haben, sind dort nach wie vor eingesperrt, darunter auch drei aus meinem Wahlkreis: Bisha al-Rawi, Jamil al-Banna und Omar Deghayes.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Veel WTO-leden - waaronder de VS en enkele Aziatische ontwikkelingslanden - hebben aangekondigd te willen streven naar intensivering van hun vrijhandelsnetwerken, parallel aan de WTO-onderhandelingen, of eventueel als alternatief daarvoor, gezien het uitblijven van vooruitgang op multilateraal niveau.

Viele WTO-Mitglieder, darunter auch die USA und einige Entwicklungsländer Asiens, haben ihre Absicht angekündigt, parallel zu den WTO-Verhandlungen bzw. - bei ausbleibenden Fortschritten auf multilateraler Ebene - als Alternative dazu ein dichteres Netz von Freihandelsabkommen aufzubauen.


w