Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben gevolgd waaraan » (Néerlandais → Allemand) :

Het belangrijkste thema was videobewaking, de kwestie (gevolgd door biometrie) waaraan de nationale toezichthoudende autoriteiten tot dusver het meest aandacht hebben geschonken.

Hauptthema war die Videoüberwachung, die Thematik, der die nationalen Kontrollstellen bisher die meiste Aufmerksamkeit gewidmet haben (gefolgt von Biometrik).


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we hebben het initiatief voor de Mediterrane Unie gevolgd, waaraan komende zondag op de top in Parijs aandacht wordt besteed en we hopen dat het initiatief een succes wordt.

– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Wir haben die Initiative Union für das Mittelmeer, die am kommenden Samstag im Mittelpunkt des Pariser Gipfels stehen wird, verfolgt, und wir hoffen, dass diese Initiative von Erfolg gekrönt sein wird.


13. acht het noodzakelijk dat de lidstaten een coherente en gecoördineerde aanpak kiezen bij hun externe immigratiebeleid zodat de beloftes kunnen worden nagekomen die aangegaan zijn op de onlangs gehouden conferentie van de Verenigde Naties over de ontwikkelingslanden, namelijk dat terugkeer moet worden bevorderd naar het land van herkomst, waarbij de betreffende personen zo mogelijk een beroepsopleiding hebben gevolgd waaraan hun land van herkomst behoefte heeft;

13. hält es für unerlässlich, dass die Mitgliedstaaten in ihrer Außenpolitik einen kohärenten und koordinierten Ansatz im Bereich der Zuwanderung festlegen, um die auf der jüngsten Konferenz der Vereinten Nationen über die am wenigsten entwickelten Länder eingegangenen Verpflichtungen, die Rückkehr hochqualifizierter Zuwanderer in ihre Herkunftsländer zu fördern, einzuhalten, wobei die betreffenden Personen möglichst eine Ausbildung in einem Beruf erhalten haben, für den in ihrem Herkunftsland Bedarf besteht;


4. 4. De vervoerders, al dan niet gevestigd in een lidstaat, en het personeel waaraan zij de behandeling van de dieren toevertrouwen moeten competent zijn en, indien nodig, een opleiding hebben gevolgd in de desbetreffende bepalingen van bijlage IV, de paragrafen 1 en 2..

4. Transportunternehmer und ihre Angestellte, denen sie den Umgang mit den Tieren übertragen, müssen über die entsprechende Kompetenz verfügen und gegebenenfalls hinsichtlich der Regelungen im Anhang IV, Absätze 1 und 2 geschult werden.


Sinds de start van het programma in 1990 heeft LINGUA de ontwikkeling vmogelijk gemaakt van: ° 70 Europese samenwerkingsprogramma's, waaraan 280 instituten voor bij- en nascholing deelnemen; 20.000 leraren vreemde talen hebben aanvullende opleidingscursussen in het buitenland gevolgd; ° de uitwisseling van 80.000 jongeren in het kader van gezamenlijke onderwijsprojecten; ° 240 projecten, waaraan 1.100 instellingen deelnamen, ter ...[+++]

70 europäische Kooperationsprogramme unter Einbeziehung von 280 Einrichtungen der beruflichen Weiterbildung und die Teilnahme von 20 000 Sprachlehrern an beruflichen Weiterbildungsveranstaltungen im Ausland; . Austauschmaßnahmen für 80 000 Jugendliche im Rahmen gemeinsamer Bildungsprojekte; . 240 Projekte unter Einbeziehung von 1 100 Einrichtungen mit dem Ziel einer Förderung des Erwerbs von Fremdsprachenkenntnissen in der Wirtschaft; . 80 Projekte unter Einbeziehung von 350 Einrichtungen mit dem Ziel der Verbreitung von Innovationen im Fremdsprachenunterricht und 80 Projekte zur Entwicklung didaktischer Hilfsmittel für die weniger ve ...[+++]


II Een balans halverwege a) Sinds het begin van COMETT: * zijn 7.000 cursussen georganiseerd (korte of lange seminars); * zijn 3.000 opleidingsprodukten ontwikkeld (waarbij vooral gebruik is gemaakt van de nieuwe communicatietechnieken); * hebben 19.000 studenten in bedrijven stage gevolgd (waarvan de gemiddelde duur meer dan 6 maanden bedroeg, in 1992 waren dit er 6.900); * hebben 300.000 personen een opleiding genoten waaraan COMETT sinds 1987 r ...[+++]

II. Zwischenbilanz a) Seit Beginn von COMETT: * 7 000 Ausbildungsveranstaltungen (von kürzerer und längerer Dauer); * 3 000 Lehrmittel (insbesondere unter Einsatz neuer Kommunikationstechniken); * 19 000 Studentenpraktika in Unternehmen (davon 6 900 im Jahr 1992, durchschnittliche Dauer mehr als 6 Monate); * 300 000 direkt oder indirekt durch eine im Rahmen von COMETT unterstützte Ausbildungsmaßnahme Begünstigte seit 1987.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gevolgd waaraan' ->

Date index: 2022-04-20
w