Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athena
Athenamechanisme
De uitspraak mag niet gevolgen hebben
Gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen
Gevolgen van stedelijke verontreiniging
Gevolgen van stedelijke vervuiling
Gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Ophouden gevolgen te hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "hebben gevolgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Athena | Athenamechanisme | mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied

Athena | Mechanismus Athena | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen


de uitspraak mag niet gevolgen hebben

die Entscheidung wird nicht wirksam




gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu ondervangen | gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren

Folgen des Unternehmenshandelns für die Umwelt steuern


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

fruchtschädigender Gefahrstoff


verzekering tegen de geldelijke gevolgen van de ouderdom en vroegtijdige dood

Versicherung im Hinblick auf das Alter und den vorzeitigen Tod


gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling

Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung | Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung




het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kosten, de kwaliteit en de productiviteit van bepaalde dienstensectoren, met name de kennisintensieve zakelijke diensten, hebben gevolgen voor het concurrentievermogen van de industrie.

Kosten, Qualität und Produktivität bestimmter Dienstleistungsbranchen, insbesondere der wissensintensiven Unternehmensdienstleistungen, wirken sich auf die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie aus.


Deze problemen stellen zich niet alleen op sociaal-economisch vlak, maar hebben gevolgen voor elke individuele burger in zijn dagelijks leven.

Diese Probleme sind nicht nur sozio-ökonomischer Natur, sondern betreffen jeden einzelnen Bürger in seinem Alltagsleben.


De hoge olieprijzen hebben gevolgen voor de sector en zetten aan tot een zuiniger energieverbruik.

Das hohe Ölpreisniveau hat Auswirkungen auf den Verkehrssektor und bietet einen Anreiz zur Steigerung der Energieeffizienz.


Andere emissies, waaronder NOx, hebben gevolgen voor de plaatselijke luchtkwaliteit en klimaatverandering, en de hoogte waarop zulke emissies plaatsvinden, maakt het stralingseffect (algemene temperatuurstijging) ervan groter.

Andere Emissionen wie NOx haben Einfluss auf die lokale Luftqualität und auf die Klimaänderung, wobei die Höhe, in der diese Emissionen erfolgen, ihre Auswirkungen auf die Strahlungsbilanz tendenziell verstärkt (globale Erwärmung).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nieuwe bepalingen hebben gevolgen voor de technische maatregelen en zijn voor het merendeel gekoppeld aan de meerjarenplannen of het resultaat van het ontbreken van meerjarenplannen, en ze komen tot stand middels de vaststelling van gedelegeerde handelingen door de Commissie.

Diese neuen Bestimmungen haben Folgenr die technischen Maßnahmen und hängen zum großen Teil von den Mehrjahresplänen ab und erfordern die Verabschiedung von delegierten Rechtsakten durch die Kommission.


Slechts 11% van de meer dan 12 000 uitheemse soorten die in Europa zijn geregistreerd hebben gevolgen voor de biodiversiteit en de ecosystemen, terwijl 13% enige economische impact hebben.

Lediglich 11 % der über 12 000 in Europa erfassten gebietsfremden Arten haben Auswirkungen auf die Biodiversiät und die Ökosysteme, während sich 13 % zumindest bedingt auf die Wirtschaft auswirken.


3. benadrukt het belang van het bevorderen van de energiezekerheid tegen betaalbare prijzen gezien de grote uitdagingen waaraan de maatschappij vandaag de dag het hoofd moet bieden; zowel energiezekerheid als klimaatverandering hebben gevolgen voor het buitenlands en veiligheidsbeleid;

3. hält es angesichts der aktuellen umfangreichen gesellschaftlichen Herausforderungen für wichtig, die Sicherheit der Energieversorgung zu erschwinglichen Preisen zu verbessern; ist der Ansicht, dass die Energieversorgungssicherheit und der Klimawandel Auswirkungen auf die Außen- und Sicherheitspolitik haben;


Deze zeer belangrijke arresten hebben gevolgen voor het stelsel van gezondheidszorg in het Verenigd Koninkrijk en de andere lidstaten. Maar omdat de lidstaten zelf dit deel van de arbeidstijd mogen berekenen, is het compromis dat we hebben bereikt flexibel genoeg.

Diese richtungsweisenden Entscheidungen bleiben nicht ohne Folgen für den staatlichen britischen Gesundheitsdienst NHS und die Gesundheitssysteme der Mitgliedstaaten. Die Mitgliedstaaten haben jedoch die Möglichkeit, diesen Teil der Arbeitszeit selbst zu berechnen, und deshalb bietet das Kompromisspaket, auf das wir uns geeinigt haben, ausreichend Flexibilität.


Sommige van de hierboven beschreven wijzigingen van de bijlage bij de verordening hebben gevolgen gehad voor het netwerk: 1) de instanties die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van Richtlijn 2008/48/EG inzake kredietovereenkomsten voor consumenten, waren tijdelijk van het netwerk uitgesloten zolang de wijziging van de verordening niet was goedgekeurd, en 2) nieuwe instanties die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van artikel 13 van de richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie, worden aangesloten overeenkomstig de aanmelding bij de Commissie.

Einige der oben beschriebenen Veränderungen im Anhang der Verordnung haben sich auf das Netz ausgewirkt: (1) Bis die Änderung der Verordnung angenommen war, waren die für die Durchsetzung der Richtlinie 2008/48/EG über Verbraucherkreditverträge zuständigen Behörden vorübergehend ausgeschlossen, und (2) neue Behörden, die für die Durchsetzung von Artikel 13 der Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation zuständig sind, werden aufgenommen, sobald sie der Kommission gemeldet werden.


De schandalen van de afgelopen jaren op het gebied van de productie van diervoeder, ik denk daarbij aan BSE en dioxine, maar ook aan nitrofeen, hebben gevolgen gehad voor de levensmiddelen, maar bovendien hebben ze de Europese belastingbetaler op kosten gejaagd omdat de producten uit de handel moesten worden genomen.

Die Skandale der vergangenen Jahre im Futtermittelbereich, wie zum Beispiel BSE, Dioxin oder Nitrophen, haben – abgesehen von der Belastung der Lebensmittel – den europäischen Steuerzahler bei Rückrufaktionen von Produkten sehr viel Geld gekostet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gevolgen' ->

Date index: 2024-10-20
w