Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben gezegd voldoende " (Nederlands → Duits) :

Ze pakken de essentiële kwesties aan, namelijk de Europese Unie echte invloed geven op het economische beleid door voldoende gecoördineerd fiscaal toezicht en de macro-economische onevenwichtigheden aanpakken, om zo, zoals we al zo vaak hebben gezegd, een echte economische Unie tot stand te brengen in Europa.

Damit werden die zentralen Anliegen angegangen, nämlich der Europäischen Union durch eine angemessene, koordinierte Haushaltsüberwachung realen wirtschaftspolitischen Einfluss zu geben und die makroökonomischen Ungleichgewichte zu bekämpfen um so, wie wir oft gesagt haben, eine echte Wirtschaftsunion in Europa zu schaffen.


Zoals anderen al hebben gezegd, denkt niemand dat wij onze rechters kunnen vervangen die, in overeenstemming met de rechtsorde, onderzoek moeten verrichten met al het bewijsmateriaal in de hand en met voldoende respect voor het vermoeden van onschuld, zoals de heer Fava ons heeft herinnerd.

Wie schon gesagt worden ist, denkt niemand, wir könnten unsere Richter ersetzen, die nach rechtsstaatlichen Grundsätzen ermitteln müssen, unter Hinzuziehung aller Beweise und unter Wahrung der Unschuldsvermutung, an die soeben auch Herr Fava erinnert hat.


We weten echter wel veel, en ik ben het eens met al diegenen die hebben gezegd dat we daar voldoende aandacht aan moeten besteden in het zevende kaderprogramma.

Wir wissen jedoch viel, und ich pflichte allen jenen bei, die sagten, wir müssten dem im FP7 die gebührende Beachtung schenken.


De Commissie deelt de opvattingen van degenen die hebben gezegd dat het voorstel voldoende reikwijdte moet hebben en dat daarom enige uitzonderingen, bijvoorbeeld met betrekking tot afval afkomstig van de prospectie van mineralen, moeten worden geschrapt.

Die Kommission teilt die Ansicht, dass der Vorschlag einen ausreichend großen Anwendungsbereich benötigt und daher einige Ausnahmeregelungen, z. B. im Hinblick auf Abfall, der bei der Prospektion entsteht, beseitigt werden müssten.


Wat ik echt verlang, is dat de Commissie laat zien dat zij is opgewassen tegen haar taak, dat zij, in lijn met wat president Chirac en minister Queyranne hebben gezegd, voldoende wakker is geschud, dat het werk dat van haar verlangd wordt voldoende precies is, zodat de politici, de ministers en de Raad eindelijk beslissingen kunnen nemen.

Was ich wirklich fordere, ist, daß die Kommission sich ihren Aufgaben gewachsen zeigt und daß ihr auf der Grundlage der Ausführungen von Präsident Chirac und Minister Queyranne ordentlich die Leviten gelesen werden, daß die von ihr verlangte Arbeit so präzise ist, daß die Politiker, die Minister und der Rat endlich die Möglichkeit haben, Beschlüsse zu fassen.


Veel van de ideeën zouden, eerlijk gezegd, waarschijnlijk maar weinig gevolgen hebben voor het leven van de werkende mens, terwijl de weinige uitdagende ideeën die wel werden ingezonden, het probleem opleverden dat daarvoor in de huidige Verdragen geen voldoende wetgevende basis te vinden was.

Viele der Ideen dürften sich, offen gesagt, nicht wirklich auf das Leben der Arbeitnehmer auswirken, bei den wenigen interessanten Ideen, die vorgebracht werden, besteht das Problem, daß sie in den derzeitigen Verträgen über keine angemessene Rechtsgrundlage verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gezegd voldoende' ->

Date index: 2020-12-26
w