Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben gezien kost " (Nederlands → Duits) :

Is het, meer over het algemeen gesproken, nu wel het moment om het vuur van de vrije concurrentie aan te wakkeren, ten koste van sociale garanties en vakbondsrechten, zoals we hebben gezien in de twee verbijsterende arresten van het Hof in de zaak Viking Line en, wat nog schandaliger was, in de zaak Vaxholm ?

Allgemeiner ausgedrückt: Ist dies wirklich der richtige Zeitpunkt, um den freien Wettbewerb zu Lasten von Arbeitsplatzsicherung und Gewerkschaftsrechten zu propagieren, wie dies die Urteile des Gerichtshofs in der Rechtssache Viking Line und – noch skandalöser – in der Rechtssache Vaxholm gerade erst anschaulich gezeigt haben?


Is het, meer over het algemeen gesproken, nu wel het moment om het vuur van de vrije concurrentie aan te wakkeren, ten koste van sociale garanties en vakbondsrechten, zoals we hebben gezien in de twee verbijsterende arresten van het Hof in de zaak Viking Line en, wat nog schandaliger was, in de zaak Vaxholm ?

Allgemeiner ausgedrückt: Ist dies wirklich der richtige Zeitpunkt, um den freien Wettbewerb zu Lasten von Arbeitsplatzsicherung und Gewerkschaftsrechten zu propagieren, wie dies die Urteile des Gerichtshofs in der Rechtssache Viking Line und – noch skandalöser – in der Rechtssache Vaxholm gerade erst anschaulich gezeigt haben?


Zoals we hebben gezien kost dat behoorlijk veel tijd en geld en na een paar maanden is men weer genoodzaakt het omgekeerde proces te doorlopen. Dit rigide systeem lijkt niet langer gerechtvaardigd in een interne markt die grensoverschrijdend verkeer juist zou moeten stimuleren.

In einem Binnenmarkt, der die Freizügigkeit über Grenzen hinweg fördern soll, erscheint ein derart starres System nicht länger gerechtfertigt.


Dat hebben we in het verleden gezien en het gebeurt nog steeds. Een ticket dat volgens een advertentie vijf cent kost, lijkt inderdaad erg aantrekkelijk. Op het moment dat de consument de betreffende vlucht online of op andere wijze boekt, blijkt evenwel dat het ticket in werkelijkheid enkele honderden euro kost wanneer belastingen en andere heffingen worden meegerekend.

Ein Flugpreis von fünf Cent ist natürlich ein sehr attraktives Angebot, aber wenn der Verbraucher dann entweder im Internet oder auf anderem Wege bucht, können aus den fünf Cent mehrere Hundert Euro werden, wenn man Steuern und andere Gebühren hinzurechnet.


Grote verantwoordelijkheid dragen echter vooral de bevoegde controlemechanismen van de beurzen die de illegale verrijkingspraktijken van deze ondernemingen ten koste van de kleine aandeelhouders en de spaarders, door de vingers hebben gezien of niet tijdig zijn opgetreden.

Ausschlaggebend jedoch ist die Verantwortung der dafür zuständigen Kontrollmechanismen der Kapitalmärkte, die die illegale Tätigkeit der Bereicherung dieser Unternehmen zu Lasten der Kleinaktionäre und der Sparer ermöglichten oder ihr nicht rechtzeitig entgegenwirkten.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]


Wij hebben sprekende voorbeelden gezien van wat er gebeurt wanneer dat niet het geval is: investeringen en banen gaan verloren; en in de ergste gevallen, waarvan er maar al teveel zijn, gaat dit ten koste van aandeelhouders, werknemers, schuldeisers en het gewone publiek.

Wir haben hautnah mitbekommen, was passiert, wenn dies nicht der Fall ist: Investitionen und Arbeitsplätze gehen verloren, und schlimmstenfalls, was leider viel zu oft vorkommt, werden Aktionäre, Arbeitnehmer, Gläubiger und die Öffentlichkeit über den Tisch gezogen.


De voorzitter constateerde dat er een ruime mate van consensus bestaat over de noodzaak van een hervorming van de rijstsector, gezien de problemen waarmee deze sector geconfronteerd wordt - de omvang van de interventievoorraden, de onstabiele inkomens van de producenten en de grote stijging van de invoer van rijst sinds het begin van het decennium; enkele delegaties toonden zich echter ernstig bezorgd over een herziening die vergaande gevolgen zou hebben voor de producenten of - naar gelang van de respectieve standpunten - zou leiden ...[+++]

Der Präsident stellte angesichts der Schwierigkeiten des Reissektors, nämlich Höhe der Interventionsbestände, instabile Erzeugereinkommen und erheblicher Anstieg der Reiseinfuhren seit Beginn des Jahrzehnts einen breiten Konsens über die Notwendigkeit einer Reform dieses Sektors fest, obgleich einige Delegationen starke Bedenken gegenüber einer Umgestaltung äußerten, die in starkem Masse die Erzeuger betreffen würde, oder - je nach den jeweiligen Gesichtspunkten - zu einem höheren Zollschutz führen würde, wovon dann die Verbraucher be ...[+++]


De voorzitter constateerde dat er een ruime mate van consensus bestaat over de noodzaak van een hervorming van de rijstsector, gezien de problemen waarmee deze sector geconfronteerd wordt - de omvang van de interventievoorraden, de onstabiele inkomens van de producenten en de grote stijging van de invoer van rijst sinds het begin van het decennium; enkele delegaties toonden zich echter ernstig bezorgd over een herziening die vergaande gevolgen zou hebben voor de producenten of - naar gelang van de respectieve standpunten - zou leiden ...[+++]

Der Präsident stellte angesichts der Schwierigkeiten des Reissektors, nämlich Höhe der Interventionsbestände, instabile Erzeugereinkommen und erheblicher Anstieg der Reiseinfuhren seit Beginn des Jahrzehnts einen breiten Konsens über die Notwendigkeit einer Reform dieses Sektors fest, obgleich einige Delegationen starke Bedenken gegenüber einer Umgestaltung äußerten, die in starkem Masse die Erzeuger betreffen würde, oder - je nach den jeweiligen Gesichtspunkten - zu einem höheren Zollschutz führen würde, wovon dann die Verbraucher be ...[+++]


Er is echter kritiek geuit, dat de interne markt van de Europese Unie de economische aspecten en het handelsverkeer zou hebben bevoordeeld ten koste van de milieubescherming hetgeen als een potentieel obstakel voor de handel zou zijn gezien in plaats van als een doel op zich.

Dennoch wurde kritisch vermerkt, der Binnenmarkt der Europäischen Union habe Handel und Wirtschaft zu Lasten des Umweltschutzes begünstigt, der als potentielles Handelshindernis und nicht so sehr als eigenständiges Ziel betrachtet worden sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gezien kost' ->

Date index: 2021-11-28
w