Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Vertaling van "hebben grote problemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden

Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is een belangrijke zaak. Wij hebben de kiezers en de Europese burgers beloofd dat we van Europa een machine, een instantie, een ambitie, een fabriek zouden maken die zich met de grote problemen bezighoudt, en de kleine problemen overlaat aan de respectieve lidstaten en de lagere overheden, die daar veel beter op zijn ingesteld.

Das ist eine wichtige Aufgabe. Wir haben den europäischen Wählern und Bürgern versprochen, Europa zu einer ambitionierten, reibungslos funktionierenden Instanz zu machen, die sich um die großen Probleme kümmert und die kleineren Themen beiseitelässt, da sie in den jeweiligen Mitgliedstaaten bzw. Regionen und Kommunen besser aufgehoben sind.


De armoede en de sociale uitsluiting hebben een onaanvaardbare omvang aangenomen: bijna 80 miljoen Europeanen leven onder de armoedegrens, waarvan 19 miljoen kinderen, dat wil zeggen bijna twee op de tien kinderen. Vele anderen hebben grote problemen met de toegang tot werk, onderwijs, huisvesting en sociale en financiële diensten.

Armut und soziale Ausgrenzung haben unannehmbare Ausmaße erreicht. Nahezu 80 Mio. Europäerinnen und Europäer leben unterhalb der Armutsgrenze, davon sind 19 Mio. Kinder – das sind fast zwei von 10 Kindern – und viele weitere haben große Schwierigkeiten, Zugang zum Arbeitsmarkt sowie zu Ausbildung, Wohnungen und sozialen und finanziellen Leistungen zu erhalten.


Als gevolg van deze situatie hebben fabrikanten uit andere lidstaten grote problemen om bepaalde voor de bouw bestemde producten op de Franse markt af te zetten.

Infolge der Maßnahmen Frankreichs können Hersteller aus anderen Mitgliedstaaten bestimmte Bauprodukte nur unter großen Schwierigkeiten auf dem französischen Markt verkaufen.


Veel van onze lidstaten – waaronder mijn eigen lidstaat – hebben grote problemen gehad met de ontwikkeling van hun eigen belangrijke databases, de ontwikkeling van ID-databases enzovoorts.

Viele Mitgliedstaaten – auch das Vereinigte Königreich – hatten große Schwierigkeiten bei der Entwicklung eigener umfangreicher Datenbanken, Personendatenbanken usw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel lidstaten hebben grote problemen met het centrale gereglementeerde gebied van de richtlijn, dat wil zeggen het meenemen van pensioenkapitaal naar een nieuwe werkgever.

So wurde der zentrale Regelungsbereich der Richtlinie, die Mitnahme von Betriebsrentenkapital zu einem neuen Arbeitgeber, von vielen Mitgliedstaaten als hoch problematisch angesehen.


Veel lidstaten hebben grote problemen met het centrale gereglementeerde gebied van de richtlijn, dat wil zeggen het meenemen van pensioenkapitaal naar een nieuwe werkgever.

So wurde der zentrale Regelungsbereich der Richtlinie, die Mitnahme von Betriebsrentenkapital zu einem neuen Arbeitgeber, von vielen Mitgliedstaaten als hoch problematisch angesehen.


Vrouwelijke onderzoekers hebben grote problemen, niet alleen bij de aanwerving van nieuwe onderzoekers, maar ook op het punt van toegang tot onderzoeksgelden.

Wissenschaftlerinnen sehen sich erheblichen Problemen, sowohl was Neuanstellungen als auch was den Zugang zu Forschungsmitteln betrifft, gegenüber.


De Associatieraad was verheugd over de gestadige ontwikkeling van de bilaterale handel en nam er nota van dat er zich tot dusver geen grote problemen hebben voorgedaan.

Der Assoziationsrat begrüßte die kontinuierliche Entwicklung des bilateralen Handels und stellte fest, daß bisher keine nennenswerten Probleme zu verzeichnen waren.


De Associatieraad verheugde zich over de gestadige ontwikkeling van de bilaterale handelsbetrekkingen en nam er nota van dat er zich tot dusver op het gebied van de handel geen grote problemen hebben voorgedaan.

Der Assoziationsrat begrüßte die kontinuierliche Entwicklung der bilateralen Handelsbeziehungen und stellte fest, daß bisher keine nennenswerten Handelsprobleme zu verzeichnen waren.


Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samen ...[+++]

Auf dem Weg zur Verwirklichung ihrer vier Ziele haben beide Seiten eine Reihe von Schritten unternommen, -für Frieden, Entwicklung und Demokratie -enge Zusammenarbeit zur Verwirklichung der Friedensregelung für Bosnien -Anstrengungen zur "Ausweitung des Friedensprozesses im Nahen Osten" und zur Ausdehnung der wirtschaftlichen Unterstützung für die unter palästinensischer Selbstverwaltung stehenden Gebiete -engere Koordinierung der humanitären Hilfe -für die Reaktion auf weltweite Herausforderungen -Intensivierung der Zusammenarbeit zur Bekämpfung von internationaler Kriminalität, Drogenhandel und Terrorismus -gemeinsame Projekte zum Schu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hebben grote problemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben grote problemen' ->

Date index: 2023-08-13
w