Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben hen ontmoet " (Nederlands → Duits) :

Het duurzaam en stabiel karakter van deze relatie is aangetoond : - indien de partners bewijzen gedurende minstens één jaar, voorafgaand aan de aanvraag, onafgebroken in België of een ander land te hebben samengewoond; - ofwel indien de partners bewijzen dat zij elkaar sedert ten minste twee jaar, voorafgaand aan de aanvraag, kennen en het bewijs leveren dat zij regelmatig, telefonisch, via briefwisseling of elektronische berichten met elkaar contact onderhielden en dat zij elkaar in de twee jaar voorafgaand aan de aanvraag drie maal ontmoet hebben ...[+++]

Der dauerhafte und stabile Charakter dieser Beziehung ist erwiesen: - wenn die Partner nachweisen, dass sie ununterbrochen während mindestens eines Jahres vor dem Antrag in Belgien oder in einem anderen Land zusammengewohnt haben, - wenn die Partner nachweisen, dass sie sich seit mindestens zwei Jahren vor Einreichung des Antrags kennen, sie regelmäßig per Telefon, per gewöhnliche oder elektronische Post in Verbindung standen, sie sich dreimal im Laufe der zwei Jahre vor Einreichung des Antrags begegnet sind und diese Begegnungen insgesamt 45 Tage oder mehr gedauert haben, - wenn die Partner ein ...[+++]


Voormalige Erasmusstudenten hebben over het algemeen ook vaker een partner uit een ander land: 33 % van de voormalige Erasmusstudenten heeft een partner met een andere nationaliteit, tegenover 13 % bij hen die niet in het buitenland hebben gestudeerd; 27 % van de Erasmusstudenten ontmoet zijn of haar vaste partner tijdens de Erasmusperiode in het buitenland.

Bei ehemaligen Erasmus-Studierenden ist zudem die Wahrscheinlichkeit höher, dass auch ihre privaten Beziehungen international geprägt sind: 33 % aus dieser Gruppe haben eine Partnerin oder einen Partner mit einer anderen Staatsangehörigkeit – gegenüber 13 % bei denjenigen ohne Auslandsaufenthalt – und 27 % der Erasmus-Studierenden haben ihre langfristige Partnerin bzw. ihren langfristigen Partner im Rahmen des Erasmus-Aufenthalts kennengelernt.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, een week geleden hebben de voorzitters Buzek, Barroso en Van Rompuy een ontmoeting gehad met vertegenwoordigers van de kerken en met hen gesproken over democratische rechten en politieke vrijheden.

– (EL) Frau Präsidentin! Vor einer Woche haben sich die Präsidenten Buzek, Barroso und Van Rompuy mit religiösen Vertretern getroffen, um über demokratische Rechte und bürgerliche Freiheiten zu sprechen.


Ik heb onlangs tot mijn genoegen dergelijke instellingen in zowel China als Brazilië ontmoet en ik vernam van hen hoezeer zij behoefte hebben aan samenwerking en coördinatie om onze cultuur te bevorderen in de landen waar ze actief zijn.

Ich hatte das Vergnügen, vor kurzem Vertreter von EUNIC in China und Brasilien zu treffen und habe von ihnen erfahren, wie sehr sie auf Zusammenarbeit und Koordination angewiesen sind, um unsere Kultur in den Ländern zu verbreiten, in denen sie tätig sind.


Velen van ons hebben hen ontmoet en zij hebben indruk op ons gemaakt met hun moed. Ik hoop dat we er in de loop van de komende maanden en jaren getuige van mogen zijn dat Iran de moeilijke overgang voltooit naar een islamitische democratie die een constructieve leiderschapsrol kan vervullen binnen de zaken die in de regio spelen.

Ich hoffe, dass wir in den nächsten Monaten und Jahren Zeugen des schwierigen Übergangs des Irans zu einer islamischen Demokratie sind, die eine konstruktive Führungsrolle in den Angelegenheiten dieser Region spielen kann.


Na de verklaring hebben de EU-missiehoofden in Bogotá een bezoek gebracht aan Magdalena Medio, waar ze een ontmoeting hebben gehad met mensenrechtenactivisten, gemeenschapsleiders en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en waar ze de steun van de EU hebben betuigd aan het werk van de betrokken personen en organisaties alsmede de solidariteit van de EU met betrekking tot de door hen ontvangen dreigementen.

Im Anschluss an die Erklärung statteten die EU-Missionschefs in Bogotá Magdalena Medio einen Besuch ab, in dessen Verlauf sie Begegnungen mit Menschenrechtsaktivisten, Leitern örtlicher Gemeinschaften und Vertretern der Zivilgesellschaft hatten und Unterstützung der EU für die Arbeit der betreffenden Personen und Organisationen zusagten und sie angesichts der Drohungen, die diese erhalten hatten, der Solidarität der EU versicherten.


We hebben ook de leden van het Europees Parlement ontmoet die gedurende deze dagen aanwezig waren in Genève, en we hebben contact met hen gehouden.

Wir trafen uns auch mit den an diesen Tagen in Genf weilenden Mitgliedern des Europäischen Parlaments und blieben mit ihnen in Kontakt.


Pan-Isovit beweert (antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 63) dat de Deense markt door de vier lokale producenten werd gedomineerd en dat de drie anderen nauwelijks aan deze vergaderingen hebben deelgenomen: zij ontmoetten eenvoudigweg de nieuwe coördinator (van Løgstør) die hen vertelde welke projecten hun werden toegewezen (Deze versie lijkt door ABB te worden bevestigd in haar aanvullend antwoord op het verzoek krachtens artikel 11). Het lijkt er inderdaad op dat de vier Deense producenten elkaar in augustus 1994 hebben ontmoet en zijn overeengeko ...[+++]

Pan-Isovit gibt an (Antwort auf das Auskunftsverlangen, S. 63), daß der dänische Markt von den vier lokalen Herstellern dominiert worden sei und die anderen drei selten an den Treffen teilgenommen hätten. Sie trafen einfach mit dem Koordinator (von Løgstør) zusammen, der ihnen mitteilte, welche Projekte ihnen zugeteilt worden waren (Dieser Bericht scheint durch die Zusatzantwort von ABB bestätigt zu werden.) Es scheint in der Tat, ...[+++]


De deelnemers aan de Europese Raad hebben een ontmoeting gehad met de Staatshoofden en Regeringsleiders en de Ministers van Buitenlandse Zaken van de landen van Midden- en Oost-Europa die reeds door Europa- overeenkomsten met de Europese Unie verbonden zijn en hebben met hen van gedachten gewisseld over de strategie om deze staten tot de Europese Unie te brengen.

Die Teilnehmer des Europäischen Rats sind mit den Staats- bzw. Regierungschefs und den Außenministern der mittel- und osteuropäischen Staaten zusammengetroffen, die der Europäischen Union bereits durch Europa-Abkommen verbunden sind, und haben mit ihnen einen Meinungsaustausch über die Strategie zur Heranführung dieser Staaten an die Europäische Union geführt.


Hij zal een ontmoeting hebben met Eerste-Minister Pawlak, plaatsvervangend eerste minister en minister van financiën Borowski, minister van buitenlandse Zaken Olechowski, minister voor buitenlandse economische betrekkingen Podkanski, minister van privatizering Kaczmarek en plaatsvervangend staatssecretaris Wieczorkiewicz, teneinde met hen de toekomstige betrekkingen tussen Polen en de Europese Unie bespreken.

Er wird Ministerpräsident Pawlak, den stellvertretenden Ministerpräsidenten und Finanzminister Borowski, Außenminister Olechowski, den Minister für wirtschaftliche Zusammenarbeit mit dem Ausland Podkanski, Privatisierungsminister Kaczmarek und Unterstaatssekretär Wieczorkiewicz treffen, um über die künftigen Beziehungen zwischen Polen und der Europäischen Union zu beraten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben hen ontmoet' ->

Date index: 2024-11-29
w