Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben herhaaldelijk aangedrongen " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten hebben er herhaaldelijk op aangedrongen dat de EU met één stem spreekt tegenover derde landen.

Mitgliedstaaten haben die EU wiederholt dazu aufgefordert, in Drittländern mit einer Stimme zu sprechen.


Wij hebben bij de regering van de VS herhaaldelijk aangedrongen op herinvoering op federaal niveau van het moratorium op de doodstraf en wij hopen dat de Verenigde Staten zullen overwegen om de doodstraf in de nabije toekomst wettelijk af te schaffen.

Wir haben die US-Regierung wiederholt aufgefordert, erneut ein Moratorium für die Todesstrafe auf Bundesebene einzuführen, und wir hoffen, die Vereinigten Staaten werden in absehbarer Zeit die Abschaffung der Todesstrafe per Gesetz erwägen.


De lidstaten hebben er herhaaldelijk op aangedrongen dat de EU met één stem spreekt tegenover derde landen.

Mitgliedstaaten haben die EU wiederholt dazu aufgefordert, in Drittländern mit einer Stimme zu sprechen.


H. overwegende dat de EU-instellingen, de lidstaten, de Verenigde Naties en de burgers herhaaldelijk hebben opgeroepen tot de onmiddellijke sluiting van het detentiecentrum in Guantánamo Bay en er daarbij op hebben aangedrongen dat alle gevangenen moeten worden behandeld volgens het internationaal humanitair recht en zo spoedig mogelijk moeten worden berecht in een eerlijke en openbare zitting van een bevoegde, onafhankelijke en onpartijdige rechtbank,

H. in der Erwägung, dass die Institutionen der Europäischen Union, die Mitgliedstaaten, die Vereinten Nationen und die breite Öffentlichkeit wiederholt die unverzügliche Schließung des Gefangenenlagers Guantánamo Bay gefordert und darauf gedrungen haben, dass alle Gefangenen nach den Grundsätzen des Völkerrechts behandelt werden und ihnen so rasch wie möglich ein faires und öffentliches Verfahren vor einem zuständigen, unabhängigen und unparteiischen Gericht gewährt wird,


Sommige leden hebben erop gewezen dat onze Zwitserse vrienden veel meer zouden kunnen doen. Het Parlement heeft al herhaaldelijk aangedrongen op betere samenwerking en het probleem zal verder worden onderzocht door een speciale delegatie van de Commissie begrotingscontrole.

Das Parlament hat wiederholt zu einer besseren Zusammenarbeit aufgerufen, und, wie ich weiß, wird sich eine Sonderdelegation des Ausschusses für Haushaltskontrolle eingehend mit diesem Problem beschäftigen.


Verschillende organisaties hebben reeds herhaaldelijk aangedrongen op de afschaffing van de tol op de A-15, als enige middel om dit grote aantal ongelukken te voorkomen. De regering van Navarra beweert echter dat de middelen hiervoor ontbreken.

Verschiedene Gruppierungen haben mehr als einmal Gebührenfreiheit für die A-15 als einzigen Weg zur Vermeidung von so viel Unglück verlangt, aber die Regionalregierung von Navarra argumentiert, daß Haushaltsmittel fehlen.


Verschillende organisaties hebben reeds herhaaldelijk aangedrongen op de afschaffing van de tol op de A-15, als enige middel om dit grote aantal ongelukken te voorkomen. De regering van Navarra beweert echter dat de middelen hiervoor ontbreken.

Verschiedene Gruppierungen haben mehr als einmal Gebührenfreiheit für die A-15 als einzigen Weg zur Vermeidung von so viel Unglück verlangt, aber die Regionalregierung von Navarra argumentiert, daß Haushaltsmittel fehlen.


Wij blijven allesbehalve onbewogen bij het Japanse handelsoverschot en hebben herhaaldelijk aangedrongen op een driezijdige, trilaterale benadering om de Japanse markt open te krijgen.

Weit davon entfernt, diesen japanischen Handelsüberschuß gleichgültig hinzunehmen, haben wir wiederholt ein trilaterales Konzept zur Öffnung des japanischen Marktes gefordert.


Overwegende dat het wenselijk is dat de bevolking der Lid-Staten zelfs v}}r deze harmonisatie , zich meer bewust wordt van de realiteit van de gemeenschappelijke markt en dat te dien einde maatregelen worden genomen om in het reizigersverkeer tussen de Lid-Staten de regeling voor de belastingheffing bij invoer verder te liberaliseren ; dat leden van het Europese Parlement herhaaldelijk op deze maatregelen hebben aangedrongen ;

Der Bevölkerung der Mitgliedstaaten sollte schon vor dieser Harmonisierung die Realität des Gemeinsamen Marktes stärker zum Bewusstsein gebracht werden ; zu diesem Zweck sind Maßnahmen zur weitergehenden Liberalisierung der Einfuhrbesteuerung im Reiseverkehr zwischen den Mitgliedstaaten zu ergreifen ; die Notwendigkeit solcher Maßnahmen ist von Mitgliedern des Europäischen Parlaments wiederholt betont worden.


w