Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben het afgelopen jaar heel veel » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben de afgelopen 25 jaar heel veel bereikt.

In den vergangenen 25 Jahren haben wir einen langen Weg zurückgelegt.


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Ons doel is en blijft volledige visumwederkerigheid met Canada en de Verenigde Staten. We zijn ons hiervoor geduldig blijven inzetten en hebben het afgelopen jaar via diplomatieke kanalen wat betreft Canada al tastbare resultaten bereikt.

Dimitris Avramopoulos, Kommissionsmitglied für Migration, Inneres und Bürgerschaft, erklärte dazu: „Unser Ziel ist nach wie vor, sowohl mit Kanada als auch mit den USA eine uneingeschränkte Gegenseitigkeit im Visumbereich zu erreichen. Dank eines steten und diplomatischen Austausches im letzten Jahr konnten wir mit Kanada bereits greifbare Ergebnisse erzielen, und wir wollen nun mit den Vereinigten Staaten ebenso vorgehen. Der Dialog mit unseren strategischen Partnern ist der richtige Ansatz, ...[+++]


We hebben het afgelopen jaar heel veel tijd en energie gestoken in het onderzoeken van procedures, toezicht, transparantie en doeltreffend risicobeheer van deelnemers aan de internationale kapitaalmarkt.

Wir haben im vergangenen Jahr viel Zeit und Energie darauf verwendet, Verfahren, Überwachungsmöglichkeiten, Transparenz und ein effizientes Risikomanagement für die Teilnehmer an den internationalen Kapitalmärkten zu erkunden.


De EU heeft het afgelopen jaar al veel maatregelen getroffen om intensiever samen te werken met externe partners.

Die EU hat im vergangenen Jahr bereits zahlreiche Schritte unternommen, um die Zusammenarbeit mit Partnern außerhalb der EU zu verstärken.


De lidstaten hebben het afgelopen jaar weliswaar vorderingen gemaakt bij de hervormingen, maar het tempo moet worden opgevoerd om naar behoren te kunnen bijdragen tot werkgelegenheid, groei en investeringen.

Die Mitgliedstaaten sind bei ihren Reformen im letzten Jahr vorangekommen, müssen das Tempo jedoch noch beschleunigen, um einen angemessenen Beitrag zu Arbeitsplätzen, Wachstum und Investitionen zu leisten.


Maar hoewel er al veel is bereikt, hebben veel Europeanen nog steeds het idee dat discriminatie veel voorkomt. 15% zegt dat zij het in het afgelopen jaar zelf hebben ondervonden en 29% geeft aan ervan getuige te zijn geweest[1].

Doch trotz der beträchtlichen Fortschritte sind weiterhin viele Europäer der Auffassung, dass Diskriminierung nach wie vor ein weit verbreitetes Phänomen ist. Im Rahmen einer Eurobarometer-Erhebung gaben 15 % der Befragten an, im vergangenen Jahr persönlich Diskriminierung erfahren zu haben; 29 % erklärten, Zeuge von Diskriminierung gewesen zu sein.[1]


Er is in het afgelopen jaar heel veel gedaan, maar wetten alleen zijn onvoldoende.

Viel wurde in den letzten Jahren getan, aber Gesetze allein reichen nicht aus.


Dit biedt een prachtige gelegenheid om deze buitengewoon belangrijke kwesties in verband met het energiebeleid nog voor het nieuwe jaar te bespreken, kwesties die het afgelopen jaar heel wat stof hebben doen opwaaien.

Das ist eine ausgezeichnete Gelegenheit zu einer Diskussion über Themen, die von entscheidender Bedeutung für die Energiepolitik unmittelbar vor Beginn des neuen Jahres sind, über Themen, die im ablaufenden Jahr für sehr viel Unruhe gesorgt haben.


Het wordt hoog tijd voor het implementeren van die agenda en eigenlijk zou ik erop willen wijzen dat we een heleboel zouden kunnen leren van de tien nieuwe landen in de Europese Unie, want die hebben in de afgelopen vijftien jaar heel veel moeilijke en pijnlijke hervormingen doorgevoerd, maar daarmee wel een grotere economische groei kunnen realiseren, en daar vaart iedereen wel bij.

Es ist höchste Zeit für die Umsetzung dieser Agenda, wobei ich darauf hinweisen möchte, dass wir von den zehn neuen Ländern in der Europäischen Union sehr viel lernen können, denn trotz zahlreicher schwieriger und schmerzlicher Reformen in den letzten 15 Jahren ist ihnen zugleich eine Steigerung des Wirtschaftswachstums gelungen, die jedermann zugute kommt.


Voorzitter, de Europese Unie heeft in de afgelopen 25 jaar heel veel aan ontwikkelingssamenwerking gedaan.

Die Europäische Union hat in den letzten 25 Jahren auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit eine Menge getan.




D'autres ont cherché : hebben     jaar heel     hebben de afgelopen     afgelopen 25 jaar     jaar heel veel     inzetten en hebben     hebben het afgelopen     afgelopen jaar     ons doel     hebben het afgelopen jaar heel veel     samen te werken     heeft     heeft het afgelopen     jaar al veel     lidstaten hebben     tempo     voorkomt 15 zegt     afgelopen     veel     afgelopen jaar heel     wat stof hebben     nieuwe jaar     want die hebben     vijftien jaar heel     afgelopen vijftien jaar     europese unie heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben het afgelopen jaar heel veel' ->

Date index: 2023-05-15
w