Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben het land namelijk compleet " (Nederlands → Duits) :

Het duo Bush-Blair is erin geslaagd om in een tijdsbestek van drie jaar te bereiken wat Saddam en consorten in dertig jaar niet is gelukt. Zij hebben het land namelijk compleet op de knieën gekregen, waardoor honderdduizenden onschuldige burgers de dood hebben gevonden, waardoor er volstrekte rechteloosheid heerst, waardoor de infrastructuur van het land vergaand is vernield en waardoor er miljoenen mensen ontheemd zijn geraakt in Irak zelf, dan wel naar het buitenland zijn gevlucht.

Innerhalb von drei Jahren ist dem Duo Bush-Blair das gelungen, was die Anhänger von Saddam Hussein in 30 Jahren nicht geschafft haben. So wurde das Land vollkommen in die Knie gezwungen, wobei Hunderttausende unschuldige Zivilisten ermordet wurden, völlige Rechtlosigkeit herrscht, die Infrastruktur des Landes komplett zerstört wurde und Millionen von Menschen in andere Regionen innerhalb des Irak oder ins Ausland geflüchtet sind.


Wij hebben in Japan namelijk onze nucleaire kennis ter beschikking gesteld, in een situatie die uiterst moeilijk en verontrustend is voor dit land, maar ook voor de gehele internationale gemeenschap.

So haben wir Japan tatsächlich Fachwissen im Nuklearbereich angeboten, und zwar angesichts einer für dieses Land und auch für die internationale Gemeinschaft insgesamt außerordentlich schwierigen und besorgniserregenden Situation.


5. is van mening dat het overgangsproces onverwijld in gang moet worden gezet overeenkomstig de verplichtingen van Egypte op grond van het internationale recht en de internationale verbintenissen van het land, namelijk de vredesovereenkomst met de staat Israël; benadrukt dat de associatieovereenkomst als basis moet dienen voor de huidige en toekomstige betrekkingen tussen de EU en Egypte; wijst erop dat indien Egypte zijn internationale verbintenissen schendt, dit gevolgen zal ...[+++]

5. vertritt die Ansicht, dass der Übergangsprozess unverzüglich und im Einklang mit Ägyptens Verpflichtungen nach dem Völkerrecht und Ägyptens internationalen Verpflichtungen, insbesondere hinsichtlich des Friedensabkommens mit dem Staat Israel, durchgeführt werden sollte; betont, dass die Beziehungen der Europäischen Union zu Ägypten jetzt und in Zukunft auf dem Assoziierungsabkommen beruhen müssen; weist darauf hin, dass jegliche Verletzung der internationalen Verpflichtungen Ägyptens Auswirkungen auf seine Beziehungen zur Europäischen Union haben wird;


Het is blijkbaar van secundair belang of de kandidaten de nodige kwalificaties hebben. Het zijn namelijk meestal ex-politici die in eigen land door de kiezers aan de dijk zijn gezet, die niet herkozen zijn.

Die fachliche Qualifizierung ist dabei offenbar zweitrangig, handelt es sich bei den Kandidaten doch zumeist um in ihren Heimatländern demokratisch gescheiterte Altpolitiker, die abgewählt wurden.


In overeenstemming met het doel van die mededeling, namelijk ervoor zorgen dat alleen houtproducten die overeenkomstig de nationale wetgeving van het houtproducerende land zijn geproduceerd, de Unie binnen kunnen komen, voert de Unie met houtproducerende landen („partnerlanden”) onderhandelingen over vrijwillige partnerschapsovereenkomsten („FLEGT VPA’s”) die de partijen juridisch verplichten een vergunningenstelsel in te voeren en de handel in hout en ...[+++]

Um gemäß dem Ziel der genannten Mitteilung sicherzustellen, dass nur im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften des Erzeugungslandes hergestellte Holzerzeugnisse in die Union gelangen, hat die Union mit Holz erzeugenden Ländern (Partnerländern) freiwillige Partnerschaftsabkommen („FLEGT-VPA“) ausgehandelt, nach denen die Parteien rechtsverbindlich verpflichtet sind, ein Genehmigungssystem anzuwenden und den Handel mit den in den FLEGT-VPA genannten Hölzern und Holzerzeugnissen zu regulieren.


Er is het buurlandenbeleid, wij hebben een bijzondere strategie tegenover Rusland en natuurlijk een kandidaat-land, namelijk Turkije.

Bedenken Sie: Wir haben eine Nachbarschaftspolitik, wir verfolgen eine besondere Strategie in Bezug auf Russland, und wir haben ein Beitrittsland, die Türkei.


De grondbeginselen van Richtlijn 89/552/EEG, namelijk het land-van-oorsprongbeginsel en gemeenschappelijke minimumnormen, hebben hun nut bewezen en moeten dan ook worden gehandhaafd.

Die Grundprinzipien der Richtlinie 89/552/EWG — d. h. Herkunftslandprinzip und gemeinsame Mindeststandards — haben sich bewährt und sollten deshalb beibehalten werden.


De helft van de EU-burgers verwacht naar een derde land te reizen in de komende drie jaar[23]. De beperkte vertegenwoordiging van lidstaten in derde landen (in 107 van de 166 derde landen maximaal 10 lidstaten vertegenwoordigd) en de uit recente crisissen opgedane ervaring (namelijk de tsunami in Azië en de crisis in Libanon) hebben aangetoond dat er r ...[+++]

Die Hälfte der Unionsbürger plant in den nächsten drei Jahren eine Reise in ein Drittland.[23] Die begrenzte Vertretung der Mitgliedstaaten in Drittländern (in 107 von 166 Drittländern sind höchstens zehn Mitgliedstaaten vertreten) und die bei den jüngsten Krisen (Tsunami in Asien und Libanon-Krise) gesammelten Erfahrungen zeigten, dass die Zusammenarbeit zwischen konsularischen und diplomatischen Stellen verbesserungsbedürftig ist.


Slowakije is het land met de meeste ingeschreven SCE’s, namelijk zeven, maar zes ervan zijn als “slapend” te beschouwen omdat zij op hetzelfde adres zijn ingeschreven en dezelfde activiteit hebben.

Das Land mit den meisten, nämlich sieben eingetragenen SCE ist die Slowakei, allerdings können sechs von ihnen als Mantel-SCE angesehen werden, da sie mit derselben Anschrift und derselben Tätigkeit eingetragen sind.


Wanneer zo'n controle ontbreekt, zou afschaffing van de controles aan de binnengrenzen namelijk tot gevolg hebben gehad dat nationaal bezit dat op onrechtmatige wijze een lidstaat heeft verlaten, bij de douane van een andere lidstaat kan worden aangeboden om zonder problemen naar een derde land te worden uitgevoerd.

Ohne diesen Kontrollmechanismus hätte die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen nämlich dazu geführt, daß ein unrechtmäßig aus einem Mitgliedstaat ausgeführtes Kulturgut bei einer Zollstelle eines anderen Mitgliedstaates vorgelegt und problemlos in ein Drittland ausgeführt hätte werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben het land namelijk compleet' ->

Date index: 2021-10-28
w